TOYOTA AYGO 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 161 of 504
161
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Espejos retrovisores exteriores
Tipo de ajuste manual
Ajuste el retrovisor hacia arriba, hacia
abajo, hacia dentro o hacia fuera
utilizando la palanca.
Tipo de ajuste eléctrico
Para seleccionar el retrovisor que
desea ajustar, presione el
interruptor.
Izquierda
Derecha
Pulse el interruptor para ajustar los
retrovisores.
Arriba
Derecha
Abajo
Izquierda
Procedimiento de ajuste
1
2
1
2
3
4
Page 162 of 504
1623-4. Ajuste del volante y los retrovisores
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Presione el retrovisor hacia atrás en
la dirección de la parte trasera del
vehículo.
■ El ángulo del retrovisor puede ajustarse cuando (tipo de ajuste eléctrico)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Cuando los espejos retrovisores se empañan (tipo de ajuste eléctrico)
Los espejos retrovisores exteriores pueden limpiarse mediante los desempañadores
de los retrovisores. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender
también los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( P. 322, 328)
Plegado de los retrovisores
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
Si no lo hace podría perder el control del vehículo y provocar un accidente que
ocasione lesiones graves e incluso la muerte.
● No ajuste los retrovisores durante la conducción.
● No conduzca el vehículo con los retrovisores plegados.
● Tanto el retrovisor del conductor como el del pasajero deben estar abiertos y
correctamente ajustados antes de conducir.
■ Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones y el funcionamiento incorrecto del retrovisor, procure que su
mano no quede atrapada por el retrovisor en movimiento.
■ Cuando los desempañadores están en funcionamiento (tipo de ajuste eléctrico)
No toque la superficie del retrovisor, ya que es posible que esté muy caliente y se
queme.
Page 163 of 504
163
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
Funcionamiento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Ventanillas automáticas
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando los
interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma siguiente:
Cierre
Apertura
■ Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
: Si está instalado
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas
automáticas, incluido el funcionamiento de las de los pasajeros. Para evitar un
accionamiento accidental, especialmente en el caso de niños, no deje que los
niños accionen las ventanillas automáticas. Es posible que partes del cuerpo de
niños u otros pasajeros queden atrapadas en las ventanillas automáticas.
● Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se acciona una ventanilla.
● Al salir del vehículo, coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos
con sistema de llave inteligente), llévese la llave y salga del vehículo con el niño.
Podría producirse un accionamiento accidental, debido a una travesura, etc., que
causara un accidente.
Page 164 of 504
1643-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Ventanillas laterales traseras (modelos de 5
puertas)
Tire de la palanca de cierre hacia
usted y gírela completamente
hacia afuera.
Empuje la palanca para bloquear
el mecanismo de cierre, tal y como
se muestra en la ilustración.
Cierre la ventanilla lateral trasera tal y
como se muestra en la ilustración.
Al cerrarla, asegúrese de que se cierra
por completo.
Las ventanillas laterales traseras se pueden abrir y cerrar.
Apertura de las ventanillas laterales traseras
Cierre de las ventanillas laterales traseras
Page 165 of 504
1653-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
ADVERTENCIA
■Durante la conducción del vehículo
Asegúrese de no sacar ninguna parte del cuerpo como, por ejemplo, las manos por
las ventanillas laterales traseras durante la conducción. Esta acción puede resultar
sumamente peligrosa y provocar lesiones graves en caso de una colisión o de una
frenada brusca.
■ Al cerrar las ventanillas laterales traseras
Asegúrese de que sus manos o dedos no
queden aprisionados en la palanca de cierre.
En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves.
Page 166 of 504
1663-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Techo de lona
Abre el techo de lona*
Cierra el techo de lona*
El techo de lona se detiene un poco
antes de la posición totalmente
cerrada.
Vuelva a pulsar el interruptor para
cerrar completamente el techo de lona.
*: Pulse ligeramente cualquier lado del
interruptor del techo de lona para que
este se pare en un punto intermedio.
■ El techo de lona se puede accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Protección del sistema
Cuando el techo de lona se abre y cierra repetidas veces, puede detenerse
temporalmente para proteger el sistema. Con el interruptor del motor en la posición
“ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON
(vehículos con sistema de llave inteligente), puede reanudarse el funcionamiento
normal después de unos minutos.
: Si está instalado
Utilice los interruptores de la parte superior para abrir y cerrar el techo
de lona.
Apertura y cierre
1
2
Page 167 of 504
1673-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
3
Funcionamiento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
■ Cuando el accionamiento automático del techo de lona no está disponible
Realice el procedimiento siguiente:
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor del motor en la
posición “ON” (motor en marcha).
Vehículos con sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor del motor en el
modo IGNITION ON (motor en marcha).
Mantenga pulsado el interruptor de cierre hasta que finalicen las operaciones
siguientes.
El techo de lona se cierra el techo de lona se abre el techo de lona se
vuelve a cerrar
Compruebe que el techo de lona está totalmente cerrado y, después, suelte el
interruptor.
Si el funcionamiento automático está disponible, significa que la inicialización se ha
completado correctamente.
Si el funcionamiento automático no está disponible, vuelva a ejecutar el método de
inicialización.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Apertura y cierre del techo de lona
● No permita a los pasajeros sacar las manos o la cabeza del vehículo cuando esté
en marcha.
● No se siente sobre el techo de lona.
● El conductor es responsable de la apertura y el cierre del techo de lona.
Para evitar un accionamiento accidental, especialmente en el caso de niños, no
deje que los niños accionen el techo de lona. Es posible que partes del cuerpo de
niños u otros pasajeros queden atrapadas en el techo de lona.
● Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada al accionar el techo de lona.
● Al salir del vehículo, coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos
con sistema de llave inteligente), llévese la llave y salga del vehículo con el niño.
Podría producirse un accionamiento accidental, debido a una travesura, etc., que
causara un accidente.
Page 168 of 504
1683-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo de lona
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en el techo de lona
● No se siente ni coloque un peso excesivo sobre el techo de lona. Podría causar
daños en el mecanismo de accionamiento del techo de lona.
● Retire el agua acumulada en el exterior de la lona y seque la superficie antes de
abrir el techo. El agua podría introducirse en el vehículo y causar daños en su
interior.
● No deje el techo de lona abierto durante un periodo de tiempo prolongado, como
más de un día seguido. De hacerlo, podría producirse una decoloración en los
pliegues del tejido exterior de la lona y es posible que se crearan arrugas
irreparables en el tejido exterior de la lona.
● Para evitar que el material del techo de lona resulte dañado, no lo accione cuando
la temperatura sea inferior a 0 °C (32 °F) o si el tejido exterior de la lona está
congelado. Si es necesario accionar el mecanismo del techo de lona, caliente el
vehículo en un garaje con calefacción antes de hacerlo.
● Retire el hielo y la nieve acumulados antes de abrir el techo de lona. Asimismo, no
utilice objetos afilados o materiales que puedan rayar el tejido exterior de la lona.
● No coloque ningún objeto sobre los raíles de guía ni en la zona adyacente. Podría
provocar un atasco al deslizar el techo de lona por los raíles.
Page 169 of 504
169
4Conducción
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........170
Carga y equipaje .....................180
Arrastre de un remolque ..........181
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos sin sistema
de llave inteligente) ...............182
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos con sistema
de llave inteligente) ...............185
Transmisión manual
multimodo..............................190
Transmisión manual ................195
Palanca del intermitente ..........197
Freno de estacionamiento .......198
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 199
Interruptor de la luz
antiniebla .............................. 203
Limpiaparabrisas y lavador ..... 205
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera .................. 207
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible ....... 209
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 213
PCS (sistema de
precolisión) ........................... 219
LDA (aviso de salida de
carril) ..................................... 232
4-6. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Limitador de velocidad ............ 237
Sistema de parada
y arranque............................. 240
Sistemas de asistencia
a la conducción ..................... 247
4-7. Sugerencias para la conducción
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 253
Page 170 of 504
1704-1. Antes de conducir
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Conducción del vehículo
P. 182, 185
Transmisión manual multimodo
Mientras pisa el pedal del freno, coloque la palanca de cambios en la
posición E o M. ( P. 190)
Al cambiar la posición de la palanca de cambios a E: Asegúrese de que el
indicador de posición de marcha muestra E.
Al cambiar la posición de la palanca de cambios a M: Asegúrese de que el
indicador de posición de marcha muestra 1.
Suelte el freno de estacionamiento. ( P. 198)
Suelte gradualmente el pedal del fr eno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Transmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, coloque la palanca de cambios en la
posición 1. ( P. 195)
Suelte el freno de estacionamiento. ( P. 198)
Suelte poco a poco el pedal del embrague. Simultáneamente, pise el
pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción