TOYOTA AYGO 2019 Notices Demploi (in French)
Page 191 of 504
1914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Mettez le sélecteur de vitesses sur M et sélectionnez les rapports au moyen
de ce dernier ou des palettes de passage de vitesse.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Lorsque vous appuyez davantage sur
la pédale d’accélérateur, pendant la
marche du véhicule, la boîte de
vitesses rétrograde.
La sélection des rapports peut être
limitée en fonction de la vitesse du
véhicule.
Lorsque la position de sélection est sur E, vous pouvez utiliser les palettes de
passage de vitesse pour sélectionner temporairement un rapport. La
sélection du rapport est confirmée par l’affichage à l’indicateur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Sélection des rapports en mode M
1
2
Sélection des rapports en mode E
1
2
Page 192 of 504
1924-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
L’indicateur de passage de rapport
n’est fonctionnel qu’en mode M.
■ Vitesses maximales admissibles
Lorsque vous devez accélérer à fond, respectez la vitesse maximum admissible pour
chacun des rapports.
km/h (mph)
■ Signal sonore de restrictions à la rétrogradation (en mode E [quand vous utilisez
la palette de passage de vitesse] ou mode M)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la
rétrogradation n’est pas possible même lorsque vous agissez sur le sélecteur de
vitesses ou la palette de passage de vitesse. (Vous en êtes averti par un double signal
sonore.)
■ Signal sonore de marche arrière
Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur R, un signal sonore se déclenche
pour en informer le conducteur.
Indicateur de passage de rapport
1
2
Rapport engagéVitesse maximum
143 (27)
280 (50)
3133 (83)
4158 (98)
5—
Page 193 of 504
1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué
● Sélecteur de vitesse sur N
Enfoncez la pédale de frein pour manœuvrer le sélecteur de vitesses. Une
manœuvre impossible du sélecteur de vitesses avec la pédale de frein enfoncée
indique une anomalie potentielle dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur. ( P. 457)
● Sélecteur de vitesses dans une autre position que N
P. 4 5 7
■ Si la porte conducteur est ouverte alors que le sélecteur de vitesses est sur une
position autre que N et que le moteur est en marche
Un signal sonore retentit. Fermez la porte conducteur.
■ Si le frein de stationnement est serré alors que le sélecteur de vitesses est sur
une position autre que N et que le moteur est en marche
● Quand la porte conducteur est ouverte
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 10 secondes.
● Quand la porte conducteur est fermée
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 90 secondes.
■ Si le témoin M ne s’allume pas alors que le sélecteur de vitesses est sur M
Cela peut être l’indication d’un fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses
robotisée MMT. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses était sur
E.)
■ Si le témoin N clignote
● Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses:
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. Attendez quelques secondes et placez le
sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
● Lorsque le moteur est arrêté:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” et mettez le sélecteur de vitesses sur N
puis sur la position de votre choix.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE et mettez le sélecteur de
vitesses sur N puis sur la position de votre choix.
Si le témoin clignote encore après que vous ayez effectué les opérations décrites
précédemment, mettez le sélecteur de vitesses sur N et démarrez le moteur. Mettez
en suite le sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
■ Si le témoin N clignote accompagné d’un bip du signal sonore d’alerte
Mettez le sélecteur de vitesses sur N puis sur E, M ou R.
Page 194 of 504
1944-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
AVERTISSEMENT
■Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas fixer des yeux l’affichage. Consultez
l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les conditions de
circulation et l’état de la route. À défaut, un accident peut s’ensuivre.
Page 195 of 504
195
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur de
vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis réessayez.
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Indicateur de passage de rapport
1
2
Page 196 of 504
1964-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
■Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Il peut arriver que l’indicateur de passage de rapport ne s’affiche pas lorsque vous
avez le pied sur la pédale d’embrayage.
■ Vitesse maximum de rétrogradation
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
km/h (mph)
Position de sélectionVitesse maximum
152 (32)
297 (60)
3142 (88)
4
AVERTISSEMENT
■ Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas regarder l’affichage uniquement.
Consultez l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les
conditions de circulation et l’état de la route.
À défaut, un accident peut s’ensuivre.
Page 197 of 504
197
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants droits fonctionnent tant
que vous maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants gauches fonctionnent
tant que vous maintenez le commodo.
Clignotant gauche
■ Conditions de fonctionnement des clignotants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 198 of 504
1984-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier de
frein de stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en même
temps sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
■ Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré
P. 4 1 7
■ Utilisation en période hivernale
P. 2 5 4
1
2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins.
Page 199 of 504
199
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Les éclairages de jour
s’allument. ( P. 201)
Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et
du tableau de bord
s’allument.
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-
dessus s’allument.
(Sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-
dessus (sauf les éclairages
de jour) s’allument et
s’éteignent automatiquement
(lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Les projecteurs et l’ensemble des éclairages énumérés ci-
dessus (sauf les éclairages de jour) s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le contacteur de démarrage est en mode
DÉMARRAGE.)
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 200 of 504
2004-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Allumage des feux de route
1
2
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Tous les passagers1,5
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2,5
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3