TOYOTA AYGO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 251 of 504
2514-6. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, keď
●Sú prekročené limity priľnavosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované
pneumatiky na zasneženej vozovke).
●Vozidlo kĺže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klz-
kých vozovkách.
■Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych
podmienok
ABS nie je určený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nú vzdialenosť od vozidla pred vami, obzvlášť v nasledujúcich situáciách:
●Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
●Pri jazde so snehovými reťazami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke
●Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■TRC/VSC nemusí fungovať efektívne, keď
Na klzkom povrchu vozovky nemusí byť dosiahnuté udržanie smeru a pre-
nosu hnacej sily, aj keď je systém TRC/VSC v činnosti. Choďte s vozidlom
opatrne za podmienok, kedy hrozí strata stability a prenosu hnacej sily.
■Asistent rozjazdu do kopca nefunguje efektívne, keď
●Nespoliehajte sa prehnane na asistenta rozjazdu do kopca. Asistent
rozjazdu do kopca nemusí fungovať efektívne na prudkých svahoch a vo-
zovkách pokrytých ľadom.
●Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený
na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používať
asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pre-
tože to môže viesť k nehode.
Page 252 of 504
2524-6. Používanie podporných jazdných systémov
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď sú aktivované TRC/VSC
Indikátor preklzu bliká. Vždy choďte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla
môže spôsobiť nehodu. Buďte mimoriadne opatrní, keď indikátor bliká.
■Keď sú vypnuté systémy TRC/VSC
Buďte obzvlášť opatrní a jazdite rýchlosťou odpovedajúcou stavu vozovky.
Pretože tieto systémy slúžia na zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej
sily, nevypínajte systémy TRC/VSC, ak to nie je nevyhnutné.
■Výmena pneumatík
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, značku, dezén
behúňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na
odporúčaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungovať správne, ak sú na vozidle na-
sadené rozdielne pneumatiky.
Keď meníte pneumatiky alebo kolesá, kontaktujte pre ďalšie informácie kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
■Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmkoľvek problémom alebo úpravy pruženia
ovplyvnia asistenčné jazdné systémy, a to môže spôsobiť poruchu týchto
systémov.
Page 253 of 504
253
4
4-7. Pokyny pre jazdu
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Pokyny pre jazdu v zime
●Použite kvapaliny, ktoré odpovedajú prevládajúcim vonkajším tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekovačov
●Nechajte skontrolovať stav akumulátora servisným technikom.
●Vybavte vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami alebo kúpte sadu
snehových reťazí
* pre predné kolesá.
Zaistite, aby všetky pneumatiky mali rovnaký rozmer a značku, a aby reťa-
ze odpovedali rozmeru pneumatík.
*: Snehové reťaze nemôžu byť montované na 15palcové pneumatiky.
Podľa jazdných podmienok vykonajte nasledujúce:
●Nepokúšajte sa násilím otvárať okná alebo pohybovať stieračmi, ak
sú zamrznuté. Aby ste rozpustili ľad, polejte zamrznutú oblasť tep-
lou vodou. Vodu ihneď utrite, aby nezamrzla.
●Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred
čelným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému
klimatizácie.
●Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu,
ktorý sa môže nahromadiť na vonkajších svetlách, streche vozidla,
podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
●Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato
z podrážok vašich topánok.
Pred jazdou s vozidlom v zime vykonajte nevyhnutné prípravy
a kontroly. Vždy jazdite s vozidlom spôsobom, ktorý odpovedá
prevládajúcim poveternostným podmienkam.
Príprava na zimu
Pred jazdou s vozidlom
Page 254 of 504
2544-7. Pokyny pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Zrýchľujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenosť medzi
vami a vozidlom vpredu, a choďte zníženou rýchlosťou odpovedajú-
cou stavu vozovky.
Zaparkujte vozidlo a presuňte radiacu páku do E, M alebo R (viacreži-
mová manuálna prevodovka) a 1 alebo R (manuálna prevodovka) bez
zabrzdenia parkovacej brzdy. Parkovacia brzda môže zamrznúť, a to
bráni jej uvoľneniu. Podložte kolesá, ak je to nutné, aby ste zabránili
nechcenému sklzu alebo pohybu.
Vozidlá so 14palcovými pneumatikami
Pri montáži snehových reťazí použite správny rozmer reťazí.
Rozmer reťaze je upravený pre každý rozmer pneumatiky.
Bočná reťaz:
priemer 3 mm
šírka 10 mm
dĺžka 30 mm
Priečna reťaz:
priemer 4 mm
šírka 14 mm
dĺžka 25 mm
Modely s 15palcovými pneumatikami
Snehové reťaze nemôžu byť montované na 15palcové pneumatiky.
Namiesto nich by mali byť použité zimné pneumatiky.
Predpisy, týkajúce sa použitia reťazí, sa líšia podľa miest a typov
cesty. Vždy sa zoznámte s miestnymi predpismi, skôr ako nainštaluje-
te reťaze.
Počas jazdy s vozidlom
Keď parkujete vozidlo (v zime alebo v chladných oblastiach)
Voľba snehových reťazí
1
2
3
4
5
6
Predpisy pri použití snehových reťazí
Page 255 of 504
2554-7. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
■Montáž snehových reťazí
Pri montáži a demontáži reťazí dodržujte nasledujúce pokyny:
●Montujte a demontujte snehové reťaze na bezpečnom mieste.
●Montujte reťaze iba na predné pneumatiky. Nemontujte reťaze na zadné
pneumatiky.
●Montujte reťaze na predné pneumatiky čo najtesnejšie. Dotiahnite reťaze
po ujdení 0,5 1,0 km.
●Montujte reťaze podľa pokynov dodaných k snehovým reťaziam.
●Ak používate ozdobné kryty kolies, mohli by sa poškrabať upevňovacími
páskami reťazí, takže pred nasadením reťazí ozdobné kryty odstráňte.
(S. 381, 447)
VÝSTRAHA
■Jazda so zimnými pneumatikami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd.
Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu kontroly nad vozidlom a môže to spô-
sobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Používajte pneumatiky predpísaných rozmerov.
●Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu.
●Nejazdite rýchlosťami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre
jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
●Zimné pneumatiky používajte na všetkých kolesách, nie iba na niektorých.
■Jazda so snehovými reťazami (okrem vozidiel s 15palcovými pneuma-
tikami)
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd.
Inak môže dôjsť k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládať, a to
môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové reťaze
alebo 50 km/h, podľa toho, ktorý je nižší.
●Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu
a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
●Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomaľte, aby ste zaistili ovládateľ-
nosť vozidla.
Page 256 of 504
2564-7. Pokyny pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Page 257 of 504
257
5Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 258
Spínače audia na volante .. 260
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 261
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 262
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 264
5-4. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu................ 273
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 281
Používanie zásuvky AUX .. 2885-5. Používanie Bluetooth
®
zariadení
Bluetooth
® audio/telefón .... 289
Používanie spínačov
na volante ........................ 295
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 296
5-6. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth*" menu) ......... 297
Použitie menu "SETUP"
("TEL" menu) ................... 301
5-7. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 304
5-8. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
hovoru.............................. 306
Príjem telefónneho
hovoru.............................. 308
Hovorenie do telefónu........ 309
5-9. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 311
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 258 of 504
2585-1. Základné činnosti
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s multimediálnym systémom
Viď "Príručka pre užívateľa multimediálneho systému".
Vozidlá bez multimediálneho systému
●Typ A (AM/FM rádio)
: Ak je vo výbave
Page 259 of 504
2595-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
●Typ B (AM/FM rádio s Bluetooth®)
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je motor vyp-
nutý.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
Page 260 of 504
2605-1. Základné činnosti
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Spínače audia na volante
Spínač hlasitosti
• Zvýšenie/zníženie hlasitosti
• Stlačenie a podržanie: Plynu-
lé zvýšenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Voľba rádiovej sta-
nice
• Stlačenie a podržanie: Vyhľa-
danie smerom hore/dolu
Režim Bluetooth
®, iPod alebo USB:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (Bluetooth
®
alebo USB)
Spínač "MODE"
• Zapnutie, voľba zdroja audia
• Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie ak-
tuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia stlač-
te a držte spínač znova.
: Ak je vo výbave
Niektoré funkcie audia môžu byť ovládané použitím spínačov na
volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
1
2
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audia na volante.
3