TOYOTA AYGO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 71 of 504

711-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Detské zádržné systémy i-Size pripevnené pomocou ISOFIX
(ECE R129) - Tabuľka kompatibility
Ak je váš detský zádržný systém v kategórii "i-Size", môžete ho inšta-
lovať v umiestneniach uvedených pod i-U v dole uvedenej tabuľke.
Kategóriu detského zádržného systému nájdete v príručke k detské-
mu zádržnému systému.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné pre použitie s detskými zádržnými systémami i-Size.
i-U: Vhodné pre detské zádržné systémy i-Size "universal" orientova-
né dopredu a dozadu.
*1: Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size na zadné sedadlo, nastavte
predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo najviac vpredu.
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
●Keď inštalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte pred-
né sedadlo tak, aby neprekážalo dieťaťu alebo detskému zádrž-
nému systému.
Umiestnenie na sedadlo
Sedadlo spolujazdca
vpreduZadné sedadlo
Detské zádržné
systémy i-SizeXi-U*1, 2

Page 72 of 504

721-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Inštalácia pomocou pevných úchytov ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size alebo detský zádržný
systém orientovaný dozadu na zadné sedadlo sklopte operadlo
predného sedadla dopredu a posuňte sedadlo úplne dopredu.
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systému,
a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy. Inak
dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S. 156)
Pripevnite pracky na špeciálne
upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do držiaku úchytu.
(
S. 73)
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S. 66)
Nastavte predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo
najviac vpredu.

Page 73 of 504

731-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Držiaky úchytov sú na každom
zadnom sedadle.
Držiaky úchytov použite, keď pri-
pevňujete horný remeň.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne
cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským
zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Používanie držiaka úchytov (pre horný remeň) (vozidlá so zadnými
sedadlami)
Držiak
úchytov
Horný remeň

Page 74 of 504

741-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Pripevnenie horného remeňa do držiaku úchytov
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vozidlá s krytom batožín: Odstráňte kryt batožín. (
S. 339)
Vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy. (
S. 156)
Zaistite detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX.
Zapnite háčik do držiaku úchy-
tu a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. (S. 66)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Horný remeň
Držiak úchytov

Page 75 of 504

751-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako ku držiaku úchytov.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, po-
tom, ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je zaistený držiak úchytov,
neznižujte opierku hlavy.

Page 76 of 504

761-3. Zabezpečovací systém
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Systém imobilizéra motora
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Systém zaháji činnosť potom, ako je spínača motora otočený z polohy
&#34;ON&#34; do &#34;LOCK&#34;.
Systém je zrušený potom, ako je registrovaný kľúč zasunutý do spína-
ča motora a otočený do polohy &#34;ON&#34;.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Systém zaháji činnosť potom, ako bol spínač motora vypnutý.
Systém je zrušený potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu
ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému imobilizéra motora.
■Podmienky, ktoré môžu spôsobiť zlyhanie systému
●Ak je hlava kľúča v kontakte s kovovým predmetom
●Ak je kľúč v tesnej blízkosti alebo sa dotýka kľúča od zabezpečovacieho
systému (kľúč so vstavaným čipom transpondéra) iného vozidla.
Kľúče od vozidla majú vstavané čipy transpondéra, ktoré zabra-
ňujú naštartovaniu motora, ak kľúč nebol dopredu registrovaný
v palubnom počítači vozidla.
Nikdy nenechávajte kľúče vo vnútri vozidla, keď vozidlo opúšťate.
Tento systém je určený na to, aby pomohol zabrániť krádeži vo-
zidla, ale nezaručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým kráde-
žiam vozidla.

Page 77 of 504

771-3. Zabezpečovací systém
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
■ Certifikácia pre systém imobilizéra motora
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start

Page 78 of 504

781-3. Zabezpečovací systém
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK

Page 79 of 504

791-3. Zabezpečovací systém
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK

Page 80 of 504

801-3. Zabezpečovací systém
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 510 next >