TOYOTA BZ4X 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 101 of 694

99
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-1. Elektrofahrzeugsystem
Elektrofahrzeugsystem
Beschleunigungs- und Abbremsvor-
gänge.
 Beschleunigen und verlangsamen
Sie das Fahrzeug so sanft wie mög-
lich.
 Fahren Sie nach Möglichkeit mit
moderaten Geschwindigkeiten und
halten Sie eine konstante Geschwin-
digkeit.
 Stellen Sie die Klimaanlage auf eine
moderate Temperatur ein und ver-
meiden Sie eine übermäßige Ver-
wendung der Heiz- und
Kühlfunktionen.
 Verwenden Sie Reifen der angege-
benen Größe und halten Sie den
angegebenen Reifendruck ein.
 Führen Sie kein unnötiges Gewicht
mit dem Fahrzeug mit.
Folgendes weist darauf hin, dass der
Ladevorgang ordnungsgemäß durch-
geführt wurde.
 Die Ladekontrollleuchte erlischt
 “Ladevorgang abgeschlossen” wird
in der Multi-Informationsanzeige
angezeigt, wenn eine Tür bei ausge-
schaltetem Startschalter geöffnet
wird. ( S.122)
Unabhängig von der Art der Strom-
quelle oder davon, ob die Lade-
planfunktion verwendet wird, ist der
Ladevorgang abgeschlossen, wenn die
oben genannten Bedingungen zutref-
fen.
Ladespezifische Meldungen: S.166
Anzeige bei beendetem Lade-
vorgang

Page 102 of 694

100
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
2-2.Auflad en
AC-Ladeeingang
Ladekontrollleuchte ( S.102) und Ladeeingangsleuchte
DC-Ladeeingang
Ladeanschlussdeckel ( S.101)
Warnetikett/Typenschild ( S.100)
AC-Ladekabel* ( S.103)
Ladeanschluss
*: Die Anzahl der mitgelieferten Ladekabel kann in Abhängigkeit v on der Zielregion unter-
schiedlich sein
■Typenschild
Typenschilder sind am Fahrzeug, am Ladekabel und an der Ladevor richtung angebracht, um die Benutzer darüber zu informier en, welches Gerät sie verwenden müssen.
Die einzelnen Typenschilder haben die folgende Bedeutung:
Ladevorrichtung
Ladevorrichtungen und Bezeichnungen

Page 103 of 694

101
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
■Öffnen
Entriegeln Sie den Ladeanschlussdec-
kel, indem Sie die Türen entriegeln.
( S.191)
Öffnen Sie den Ladeanschlussdeckel
leicht, indem Sie auf den hinteren
Bereich des Deckels drücken (siehe
Abbildung).
Öffnen Sie den Ladeanschlussdeckel
vollständig per Hand.
■Schließen
Bringen Sie den Ladeanschlussdeckel
in die leicht geöffnete Position und
drücken Sie dann auf den hinteren
Bereich des Deckels (siehe Abbildung),
um ihn zu schließen.
Der Ladeanschlussdeckel wird verrie-
gelt, wenn die Türen verriegelt werden.
TypenschildVe rso r -
gungsartStandardAusführungArt des Zube-
hörs
Spannungsbe-
reich
ACEN 62196-2TYP 2
 Ladean-
schlussdec-
kel
 Ladestec-
ker
≤ 480V RMS
DCEN 62196-3FF
 Ladean-
schlussdec-
kel
 Ladestec-
ker
50V bis 500V
Öffnen/Schließen des Ladean-
schlussdeckels

Page 104 of 694

102
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
■Der Ladeanschlussdeckel wird verrie-
gelt, wenn
●In den folgenden Fällen wird der Ladean-
schlussdeckel verriegelt. • Die Türen werden mit der Fernbedienung verriegelt
• Die Türen werden mit dem intelligenten Einstiegs- und Startsystem verriegelt• Die Türen werden mit dem mechanischen
Schlüssel verriegelt
●Der Ladeanschlussdeckel wird automa-
tisch verriegelt, wenn die Türen mit der Diebstahlschutzfunktion verriegelt werden und der Ladeanschlussdeckel geschlos-
sen ist. ( S.192)
●Wenn der Ladeanschlussdeckel nach dem
Verriegeln der Türen geschlossen wird, wird der Ladeanschlussdeckel nicht verrie-gelt. In diesem Fall kann der Ladean-
schlussdeckel nach einer einmaligen Entriegelung der Türen durch die erneute Verriegelung der Türen verriegelt werden.
■Deckelheber
●Der Ladeanschlussdeckel wird nicht geschlossen, wenn der Heber vor dem
Schließen des Deckels hineingedrückt wird. Drücken Sie in diesem Fall während des Entriegelns der Tür erneut auf den
Deckelheber, um ihn zu lösen, und schlie- ßen Sie dann den Ladeanschlussdeckel erneut.
■Zustandserkennungsschalter (Offen/Geschlossen) des Ladean-
schlussdeckels
Wenn der Ladeanschlussdeckel geöffnet ist, berühren Sie nicht den Zustandserkennungs-schalter (Offen/Geschlossen) des Ladean-
schlussdeckels (an der in der Abbildung gekennzeichneten Position).
Wenn Sie ihn versehentlich berühren, zeigt das Fahrzeug unter Umständen den Zustand
des Ladeanschlussdeckels (Offen/Geschlos- sen) falsch an oder der Ladestecker kann nicht normal verriegelt/entriegelt werden.
■Wenn der Ladeanschlussdeckel nicht geöffnet werden kann
 S.559
Das Leucht-/Blinkmuster wechselt, um
den Benutzer wie folgt über den AC-
Ladestatus zu informieren.
Ladekontrollleuchte

Page 105 of 694

103
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
*1: Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die
Aufladung abgeschlossen ist
*2: Blinkt eine bestimmte Zeit lang und
erlischt dann.
Leucht-
/Blinkmu-
ster
Status des Fahrzeugs
Beleuchtet
 Ladevorgang läuft*1
Batterieheizung (S.119)
ist in Betrieb
Normal
blinkend*2
Wenn der Ladezeitplan regi-
striert ( S.139) und das AC-
Ladekabel am Fahrzeug ange-
schlossen ist
Schnell
blinkend*2
Wenn die Aufladung aufgrund
einer Störung bei einer Strom-
quelle oder bei einem Fahr-
zeugdefekt usw. nicht
durchgeführt werden kann
( S.160)
AC-Ladekabel
Die Funktion des AC-Ladekabels,
seine korrekte Verwendung usw.
werden erläutert.
WARNUNG
■Verwenden des AC-Ladekabels und der CCID (Charging Circuit Interrupt-
ing Device)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Andernfalls kann ein unerwarteter Unfall mit schweren oder sogar tödlichen Verlet-
zungen verursacht werden.
●Versuchen Sie nicht, das AC-Ladeka- bel, den Ladestecker, den Netzstecker oder die Ladestromkreis-Unterbre-
chungsvorrichtung CCID (Charging Cir- cuit Interrupting Device) zu demontieren oder reparieren. Wenn ein Problem mit
dem AC-Ladekabel oder der CCID (Charging Circuit Interrupting Device) auftritt, halten Sie den Ladevorgang
sofort an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Achten Sie darauf, dass das AC-Lade-
kabel, der Ladestecker, der Netzstec- ker oder die Ladestromkreis-Unterbrechungsvorrichtung CCID
(Charging Circuit Interrupting Device) keinen starken Krafteinwirkungen oder Stößen ausgesetzt wird.
●Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das AC-Ladekabel an, indem Sie es mit Gewalt knicken, verdrehen, auseinan-
derziehen oder dehnen.
●Beschädigen Sie das AC-Ladekabel nicht mit scharfen oder spitzen Gegen-
ständen.
●Knicken Sie den Ladestecker oder den Netzstecker nicht und führen Sie keine
Fremdkörper in die Stecker ein.

Page 106 of 694

104
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
WARNUNG
●Legen Sie die AC-Ladestecker und den
Netzstecker nicht ins Wasser.
●Bringen Sie das AC-Ladekabel nicht in die Nähe einer heißen Wärmequelle,
wie z.B. eines Heizgeräts.
●Vermeiden Sie eine zu starke Belastung des AC-Ladekabels und des Netzstec-
kerkabels (indem Sie z.B. das AC-Lade- kabel um die CCID (Charging Circuit Interrupting Device) und den Ladestec-
ker wickeln).
●Verwenden Sie das AC-Ladekabel nicht in Situationen oder vermeiden Sie
Situationen, in denen eine Last auf den Ladestecker oder den Netzstecker aus-geübt wird (wenn z.B. die CCID (Char-
ging Circuit Interrupting Device) in der Luft hängt und keinen Bodenkontakt hat).
HINWEIS
■Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit dem AC-Ladekabel
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Die Nichteinhal-
tung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu einer Beschädigung des AC-Ladekabels und des AC-Ladeeingangs führen.
●Setzen Sie den Ladestecker gerade in
den AC-Ladeeingang ein.
●Wenden Sie nach dem Einsetzen des Ladesteckers keine zu starke Kraft auf
den Stecker an und verdrehen Sie ihn nicht. Lehnen Sie sich auch nicht gegen den Stecker und hängen Sie keine
Gegenstände an den Stecker.
●Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf das AC-Ladekabel treten oder darüber
stolpern.
●Stellen Sie vor dem Abziehen des Lade- steckers sicher, dass er entriegelt ist.
( S.115)
●Bringen Sie das AC-Ladekabel nach dem Abziehen direkt wieder an seinen
ursprünglichen Aufbewahrungsort.
●Bringen Sie nach dem Abziehen des Ladesteckers die Kappe des AC-Lade-
eingangs wieder an.
■Verwenden des AC-Ladekabels und der dazugehörigen Teile
 S.125
■Vorsichtsmaßnahmen für niedrige Temperaturen
Bei niedrigen Temperaturen können das AC-Ladekabel und das Netzsteckerkabel
hart werden. Achten Sie daher darauf, keine zu starke Kraft auf die Kabel anzu-wenden, wenn sie hart sind. Wenn zu
starke Kraft auf das AC-Ladekabel und das Netzsteckerkabel angewandt wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung.

Page 107 of 694

105
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
Ladestecker
Typenschild ( S.100)
Netzstecker
Netzsteckerkabel
CCID (Charging Circuit Interrupting Device)
Betriebsanzeige ( S.107)
Ladekontrollleuchte (CCID) ( S.107)
Fehlerwarnleuchte ( S.107)
■AC-Ladekabeltypen
Die folgenden Lademodi werden je nach Verfügbarkeit einer Ladek ontrollvorrichtung kategori- siert, die Störungen wie elektrische Leckströme und die Positio n der Störung erkennt (Ladevor-
richtung oder AC-Ladekabel). Der T yp des verwendeten AC-Ladekabels richtet sich nach dem Lademodus.
Bezeichnungen der einzelnen Teile des AC-Ladekabels (Je nach
Ausstattung)

Page 108 of 694

106
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Dieses Produkt muss geerdet werden.
Bei einer Störung oder einem Defekt
stellt die Erdung einen Pfad mit dem
geringsten Widerstand für den elektri-
schen Strom bereit, um die Gefahr
eines Stromschlags zu reduzieren. Die-
ses Produkt ist mit einem Erdungsleiter
und einem Erdungsstecker ausgestat-
tet. Der Erdungsstecker muss in eine
passende Steckdose gesteckt werden,
die ordnungsgemäß in Übereinstim-
mung mit allen lokalen Vorschriften und
Bestimmungen installiert und geerdet
ist.
Die CCID (Charging Circuit Interrupting
Device) hat die folgenden Sicherheits-
funktionen.
LademodusBeschreibung
Mode 1
Eine Lademethode, bei der keine Ladekontrolle erfolgt, um elekt rische
Leckströme zwischen einer externen Stromquelle und dem Fahrzeug
zu erkennen. Gilt nicht für dieses Fahrzeug.
Mode 2
Eine Lademethode, bei der das Fahrzeug über ein AC-Ladekabel mi t
CCID (Charging Circuit Interrupting Device) mit einer externen Strom-
quelle verbunden wird.
Gilt für das Laden über die meisten Haushaltssteckdosen.
Mode 3
Eine Lademethode, bei der die Aufladung mit einer Ladevorrichtu ng
(z.B. eine öffentliche Ladestation) erfolgt, die mit einer Lade kontrolle für
die Erkennung von elektrischen Leckströmen ausgestattet ist. Di e Kon-
trolle für die Erkennung von elektrischen Leckströmen ist auf d er Seite
der Ladevorrichtung implementiert. Daher besitzt das AC-Ladekab el
keine CCID (Charging Circuit Interrupting Device).
Nicht alle Ladevorrichtungen sind mit AC-Ladekabeln ausgestatte t.
Wenn kein AC-Ladekabel verfügbar ist, verwenden Sie das Mode-3-
AC-Ladekabel dieses Fahrzeugs. (je nach Ausstattung)
Erdung (Mode-2-AC-Ladekabel)WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für die Erdung
●Ein fehlerhafter Anschluss des Erdungs-
leiters erhöht die Gefahr eines Strom- schlags.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur oder Servicetechni-ker, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob
das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist.
●Modifizieren Sie nicht den Erdungsstec-
ker des Produkts. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine geeig-nete Steckdose von einem qualifizier-
ten Elektroinstallateur installieren.
Sicherheitsfunktionen

Page 109 of 694

107
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
■Funktion für die Erkennung von
elektrischen Leckströmen
Wenn während der Aufladung elektri-
scher Leckstrom erkannt wird, wird die
Stromversorgung automatisch unter-
brochen, um einen Brand oder einen
Stromschlag ausgelöst durch den elek-
trischen Leckstrom zu verhindern.
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
ist, blinkt die Fehlerwarnleuchte.
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
ist: S.107
■Automatische Prüffunktion
Diese automatische Systemprüfung
wird vor dem Beginn des Ladevorgangs
durchgeführt, um zu ermitteln, ob die
Funktion für die Erkennung von elektri-
schen Leckströmen fehlerfrei funktio-
niert.
Wenn während der Prüfung eine Störung bei
der Funktion für die Erkennung von elektri-
schen Leckströmen festgestellt wird, blinkt
die Fehlerwarnleuchte, um den Benutzer zu
informieren. ( S.107)
■Temperaturerkennungsfunktion
Der Stecker besitzt eine Temperaturer-
kennungsfunktion. Wenn während der
Aufladung aufgrund eines locker sitzen-
den Steckers usw. Wärme erzeugt wird,
unterdrückt diese Funktion die Wärme-
entwicklung, indem Sie den Ladestrom
reguliert.
■Bedingungen für die Stromversor-
gung des Fahrzeugs
Die CCID (Charging Circuit Interrupting
Device) unterbindet die Stromversor-
gung des Ladesteckers, wenn dieser
nicht mit dem Fahrzeug verbunden ist,
auch wenn der Netzstecker in der Stec-
kdose steckt.
■Funktion der Kontrollleuchten
Es werden drei Kontrollleuchten ver-
wendet, um die folgenden Bedingun-
gen zu kennzeichnen.
Betriebsanzeige
Leuchtet, wenn Strom zur CCID (Charging
Circuit Interrupting Device) fließt.
Ladekontrollleuchte
Leuchtet, wenn der Ladevorgang aktiv ist.
Fehlerwarnleuchte
Blinkt, wenn elektrischer Leckstrom erkannt
wird oder eine Störung in der CCID (Char-
ging Circuit Interrupting Device) auftritt.
■Wenn während des Ladevorgangs eine Störung auftritt
Die Kontrollleuchten an der CCID (Charging Circuit Interrupting Device) verwenden
eine Kombination aus verschiedenen Zuständen (nicht beleuchtet, beleuchtet oder
blinkend), um den Benutzer über interne Störungen zu informiere n.
Wenn die Fehlerwarnleuchte leuchtet oder blinkt, ziehen Sie den Netzstecker vorübergehend
CCID-Kontrollleuchten (Char-
ging Circuit Interrupting
Device)

Page 110 of 694

108
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
aus der Steckdose und stecken ihn dann wieder ein um zu überprü fen, ob die Fehlerwarn-
leuchte erlischt.
Wenn der Fehlerwarnleuchte erlischt, kann die Aufladung durchge führt werden.
Wenn sie nicht erlischt, führen Sie die entsprechende Behebungs maßnahme gemäß der fol-
genden Tabelle durch.
StatusBetriebsanzeigeFehlerwarn-
leuchteDetails/Behebungsmaßnahme
Ladesystemfeh-
ler
Nicht beleuchtetNicht beleuchtet
oder beleuchtet
Elektrischer Leckstrom wird
erkannt und der Ladevorgang
wird abgebrochen oder es liegt
eine Störung im AC-Ladekabel
vor.
 Wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompeten-
ten Fachbetrieb.
BeleuchtetBlinkt
Störung bei der
Temperaturer-
kennung des
Steckers
BlinktBlinkt
Es liegt eine Störung bei der Tem-
peraturerkennung des Steckers
vor.
 Wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompeten-
ten Fachbetrieb.
Erkennung der
Erhöhung der
Steckertempera-
tur
BlinktNicht beleuchtet
Eine Erhöhung der Temperatur
des Steckers ausgelöst durch
eine fehlerhafte Verbindung zwi-
schen Stecker und Steckdose
wird erkannt.
 Überprüfen Sie, ob der Stecker
sicher in der Steckdose sitzt.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 700 next >