Multimedia TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 353 of 694

351
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Ostacolo rilevato dai sensori laterali o dalle telecamere laterali
1 Il veicolo viene arrestato e gli ostacoli lungo i fianchi del veicolo non vengono
rilevati.
2 Vengono rilevati degli ostacoli mentre il veicolo è in movimento.
3 Anche se gli ostacoli si trovano al di fuori dell’area di rilevamento dei sensori
laterali o delle telecamere laterali, viene visualizzato un avv iso e si attiva un
cicalino.
■Condizioni di funzionamento della fun- zione di avviso presenza ostacolo
●La funzione Advanced Park è attivata.
●Il veicolo si sposta di circa 7 m dopo che si
è avviato il sistema EV.
●Viene selezionata la posizione di innesto
R.
●Dopo che è stata selezionata la posizione
di innesto D, il veicolo si è spostato di 7 m o meno.
●L’interruttore telecamera è stato premuto e viene visualizzato il display multimediale.
●Il sensore anteriore o posteriore rileva un ostacolo fisso.
■Rilevamento di ostacoli lungo i fianchi del veicolo
●Gli ostacoli lungo i fianchi del veicolo non vengono rilevati istantaneamente. La posi-
zione degli ostacoli rispetto al veicolo viene stimata dopo che essi sono stati rilevati dapprima dai sensori laterali anteriori o
posteriori o dalle telecamere laterali. Per- tanto, dopo che l’interruttore POWER è stato portato in modalità ON, anche se
lungo il fianco del veicolo è presente un ostacolo, questo potrebbe non essere rile-
vato finché il veicolo non sarà stato guidato per un breve tratto e finché i sensori laterali o le telecamere laterali non avranno ese-
guito una scansione completa delle aree lungo i fianchi del veicolo.
●Se i sensori laterali o le telecamere laterali rilevano un veicolo, una persona, un ani-male, ecc. ma questo poi esce dall’area di
rilevamento dei sensori laterali o delle tele- camere laterali, il sistema dedurrà che l’ostacolo non si è mosso.
AVVISO
■Sensori laterali e telecamere laterali
In situazioni come quelle sotto riportate, la funzione potrebbe non funzionare corretta-
mente, con la possibilità di causare un incidente. Procedere con cautela.

Page 355 of 694

353
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Interruttori di comando
Attivazione/disattivazione della funzione
RCTA.
Indicatori degli specchietti retrovi-
sori esterni
Quando viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento da dietro sul lato destro o sinistro del
veicolo, entrambi gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni lampeggiano.
Display multimediale
Se viene rilevato un veicolo che si avvicina
da dietro sul lato destro o sinistro, sul display
multimediale appare l’icona RCTA ( P.354)
per il lato interessato. Questa figura mostra
un esempio di un veicolo in avvicinamento
su entrambi i lati del veicolo.
Indicatore informazioni del sistema
di assistenza alla guida
Quando la funzione RCTA è disattivata, sul
display multifunzione apparirà il messaggio
“Disattivaz. avviso ostacoli posteriori”.
La funzione RCTA può essere abili-
tata/disabilitata su del display mul-
tifunzione. ( P.180)
Quando la funzione RCTA è disattivata, la
spia informativa di assistenza alla guida
( P.173) si accenderà. A questo punto, sul
display multifunzione apparirà il messaggio
“Disattivaz. avviso ostacoli posteriori”. Ogni
volta che l’interruttore POWER viene portato
su ON, la funzione RCTA è abilitata.
■Visibilità dell’indicatore degli spec- chietti retrovisori esterni
In presenza di una forte luce solare, potrebbe
risultare difficile vedere l’indicatore dello specchietto retrovisore esterno.
■Udibilità del cicalino di avvertimento RCTA
Il cicalino RCTA potrebbe risultare difficile da
udire in presenza di forti rumori, quali il volume troppo alto dell’impianto audio.
■Sensori radar
 P.334
■Funzionamento della Funzione
RCTA
La funzione RCTA si serve dei sensori
radar per rilevare veicoli in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sini-
stro del veicolo, e avverte il guidatore
della presenza di tali veicoli facendo
lampeggiare gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni e attivando un
cicalino.
Componenti del sistema Attivazione/disattivazione della
funzione RCTA
Funzione RCTA

Page 356 of 694

354
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Veicoli in avvicinamento
Aree di rilevamento dei veicoli in
avvicinamento
■Visualizzazione dell’icona RCTA
Quando viene rilevato un veicolo in
avvicinamento dal lato posteriore
destro o sinistro del veicolo, sul display
multimediale verrà visualizzato quanto
segue.
Questa figura mostra un esempio di un
veicolo in avvicinamento su entrambi i
lati del veicolo.
■Aree di rilevazione della funzione
RCTA
Sono delineate sotto le aree entro le
quali il sistema riesce a rilevare la pre-
senza di veicoli.
Il cicalino è in grado di avvertire il gui-
datore dell’arrivo di veicoli in avvicina-
mento provenienti da lontano.
Esempio:
■La funzione RCTA è attiva quando
La funzione RCTA è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti:
●L’interruttore POWER si trova su ON.
●La funzione RCTA è attiva.
●La leva del cambio è in posizione R.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 15
km/h.
●La velocità del veicolo in avvicinamento è
compresa tra 8 km/h e 56 km/h circa.
■Regolazione del volume del cicalino
Il volume del cicalino può essere regolato sul display multifunzione.
Il volume del cicalino RCTA può essere rego-
lato su del display multifunzione.
( P.350)
■Azzeramento temporaneo del volume del cicalino
Quando viene rilevato un ostacolo, sullo
Veicolo in
avvicina-
mento
Ve l o c i t à
Distanza
approssima-
tiva per l’atti-
vazione
dell’allarme
Ve l o c e56 km/h40 m
Lento8 km/h5,5 m

Page 357 of 694

355
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
schermo del sistema multimediale viene
visualizzato un pulsante di silenziamento
temporaneo.
Selezionare per silenziare contempo-
raneamente tutti i cicalini del sensore assi-
stenza al parcheggio Toyota e dei sistemi
RCTA e RCD.
La funzione di azzeramento del suono sarà cancellata automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando si cambia la posizione di innesto.
●Quando la velocità del veicolo supera una certa velocità.
●In caso di malfunzionamento di un sen-sore, oppure se il sistema è temporanea-mente non disponibile.
●Quando la funzione in corso viene disabili-tata manualmente.
●Quando si spegne l’interruttore POWER.
■Condizioni in cui il sistema non rileva la presenza di un veicolo
La funzione RCTA non è progettata per rile-
vare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Veicoli in avvicinamento da dietro che si
trovano esattamente in linea con il proprio veicolo
●Veicoli che effettuano una manovra di retromarcia nello spazio di parcheggio
adiacente al proprio veicolo
●Veicoli che i sensor i non riescono a rile-
vare a causa della presenza di ostacoli
●Guard-rail, muri, segnali stradali, veicoli
parcheggiati e oggetti fissi di natura ana-
loga*
●Scooter, biciclette, pedoni, ecc.*
●Veicoli che si allontanano dal proprio vei-
colo
●Veicoli in avvicinamento dagli spazi di par-
cheggio adiacenti al proprio veicolo*
●La distanza tra il sensore e il veicolo in
avvicinamento si riduce eccessivamente*: A seconda delle condizioni, il veicolo e/o
l’oggetto potrebbero invece essere rilevati.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
La funzione RCTA potrebbe non rilevare cor- rettamente i veicoli nelle situazioni seguenti:
●Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante
●Quando il sensore o la zona circostante nella posizione al di sopra del paraurti
posteriore sono coperti di fango, neve, ghiaccio, adesivi, ecc
●Durante la guida su strade bagnate a causa dell’acqua residua in caso di cattivo tempo, ad esempio pioggia battente, neve
o nebbia
●Quando si avvicinano più veicoli e la
distanza tra essi è molto modesta
●Quando un veicolo si sta avvicinando ad
alta velocità
●Se è installata un’apparecchiatura che
potrebbe ostruire un sensore, per esempio un occhiello di traino, una protezione per il paraurti (una striscia di rifinitura supple-
mentare, ecc.), un porta biciclette o uno spazzaneve
●Durante la retromarcia in pendenza con un improvviso cambiamento di pendenza

Page 360 of 694

358
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
Icona di rilevamento dei pedoni
Visualizzato automaticamente quando viene
rilevato un pedone.
(Ogni volta che l’interruttore POWER viene
spento e quindi portato su ON, la funzione
RCD si attiva automaticamente).
RCD (rilevamento della
telecamera posteriore)*
Durante la retromarcia, la funzione
di rilevamento della telecamera
posteriore può rilevare la pre-
senza di pedoni nell’area di rileva-
mento dietro il veicolo. Se viene
rilevato un pedone, si attiva un
cicalino e viene visualizzata
un’icona sul display multimediale
per informare il guidatore della
presenza del pedone.
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del
sistema
Le capacità di riconoscimento e controllo del sistema sono limitate.
Il guidatore deve sempre adottare uno stile di guida sicuro ed essere sempre attento
all’ambiente circostante, senza eccessivo affidamento sul sistema.
■Per assicurare che il sistema possa
funzionare correttamente
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare il rischio di causare un incidente.
●Quando si pulisce la telecamera, pre-
stare sempre attenzione a non danneg- giarla.
●Non installare componenti elettronici
non originali (per es. porta targa illumi- nato, fari antinebbia, ecc.) in prossimità della telecamera.
●Non sottoporre l’area circostante la tele-camera a forti impatti. Se l’area circo-stante la telecamera ha subito un urto
violento, far controllare il veicolo dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrez- zato.
●Non smontare, modificare o verniciare la telecamera.
●Non applicare accessori o adesivi sulla telecamera.
●Non installare componenti protettivi (rifi-
nitura paraurti, ecc.) sul paraurti poste- riore.
●Mantenere una pressione di gonfiaggio
dei pneumatici costante.
●Assicurarsi che il portellone posteriore sia completamente chiuso.
■La funzione RCD non è attiva
Nelle seguenti situazioni, il sistema LDA si disattiva. La funzione RCD potrebbe non attivarsi correttamente, con il rischio che si
verifichi un incidente.
●Quanto sopra non è stato osservato.
●Sono state installate sospensioni
diverse dai ricambi originali Toyota.
Display multimediale

Page 362 of 694

360
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Azzeramento temporaneo del volume del cicalino
Quando viene rilevato un ostacolo, sullo
schermo del sistema multimediale viene
visualizzato un pulsante di silenziamento
temporaneo. Selezionare per silen-
ziare contemporaneamente tutti i cicalini del
sensore assistenza al parcheggio Toyota e
dei sistemi RCTA e RCD.
La funzione di azzeramento del suono sarà cancellata automaticamente nelle seguenti
situazioni:
●Quando si cambia la posizione di innesto.
●Quando la velocità del veicolo supera una certa velocità.
●In caso di malfunzionamento di un sen-sore, oppure se il sistema è temporanea-
mente non disponibile.
●Quando la funzione in corso viene disabili-
tata manualmente.
●Quando si spegne l’interruttore POWER.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
●Alcuni pedoni, come ad esempio quelli con
le seguenti caratteristiche, potrebbero non essere rilevati dalla funzione di rileva-
mento della telecamera posteriore, impe- dendo ad essa di funzionare correttamente:
• Pedoni in posizione chinata o accovacciata • Pedoni in posizione distesa• Pedoni che corrono
• Pedoni che entrano improvvisamente nell’area di rilevamento• Pedoni in bicicletta, su uno skateboard o
su un altro veicolo leggero • Pedoni che indossano abiti ampi quali impermeabili, gonne lunghe, ecc. che ne
rendono il profilo meno distinguibile • Pedoni con il corpo parzialmente nascosto da un oggetto, per esempio un carrello o
un ombrello • Pedoni poco visibili a causa dell’oscurità, per esempio di notte
●In determinate situazioni, i pedoni potreb-bero non essere rilevati dalla funzione di
rilevamento della telecamera posteriore,
impedendo ad essa di funzionare corretta- mente:• Durante la retromarcia in condizioni mete-
orologiche avverse (pioggia, neve, nebbia, ecc.)• Quando la telecamera posteriore è coperta
(per la presenza di sporco, neve, ghiaccio, ecc.) o graffiata• Quando una luce molto forte, come quella
del sole o dei fari di un altro veicolo, si infrange direttamente sulla telecamera posteriore
• Durante la retromarcia in una zona in cui si verificano repentini cambiamenti nella luminosità, quali l’ingresso o l’uscita da
autorimesse o parcheggi sotterranei • Durante la retromarcia in condizioni di limi-tata visibilità, come per esempio al tra-
monto o entrando in un parcheggio sotterraneo• Quando la posizione della telecamera e la
direzione non sono allineate • Quando è applicato un gancio di traino• Quando sono presenti delle gocce d’acqua
sulla lente della telecamera • Quando l’altezza del veicolo non è uni-forme (frontale più alto, frontale più basso)
• Quando si utilizzano le catene da neve o un kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
• Quando il tergilunotto è in funzione • Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di una
misura diversa da quella specificata. • Se un componente elettronico, per esem-pio un porta targa retroilluminato o i fari
retronebbia sono installati in prossimità della telecamera posteriore• Se sul paraurti posteriore è installata una
protezione, per esempio una striscia di rifi- nitura supplementare
■Situazioni in cui il sistema potrebbe azionarsi improvvisamente
●Anche in assenza di pedoni nell’area di rilevamento, alcuni oggetti, per esempio
quelli elencati in seguito, potrebbe essere rilevati, facendo attivare la funzione di rile-vamento della telecamera posteriore.
• Oggetti tridimensionali quali pali, coni stra- dali, recinzioni o veicoli parcheggiati• Oggetti in movimento, quali automobili o
motociclette

Page 365 of 694

363
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
L’ assistenza alla frenata nelle manovre
di parcheggio può essere attivata/disat-
tivata dal display multifunzione. Tutte le
funzioni di assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio (oggetti fissi
davanti e dietro al veicolo, oggetti in
movimento dietro al veicolo, pedoni die-
tro al veicolo e oggetti fissi intorno al
veicolo) vengono abilitate/disabilitate
simultaneamente.
Usare gli interruttori di comando per
attivare/disattivare l’ assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio.
( P.180)
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
“ PKSB” e quindi premere .
Quando si disattiva l’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio, si illumina l’indicatore informazioni del sistema di assi-
stenza alla guida ( P. 1 7 3 ) .
Per riattivare il sistema quando è disattivato,
selezionare sul display multifunzione,
selezionare “ PKSB” e quindi Acceso.
Se viene disattivato con questo metodo, il
sistema non verrà riattivato portando l’inter-
ruttore POWER su spento e quindi su ON.
Se è in funzione il controllo di limitazione
della potenza del sistema EV o il controllo
della frenata, entra in funzione un cicalino e
viene visualizzato un messaggio sul display
multifunzione e sullo schermo del display
multimediale, per avvertire il guidatore.
A seconda della situazione, il controllo di
AVVISO
●Quando si carica il veicolo su un’imbar-
cazione, su un autocarro o altro mezzo di trasporto
●Se le sospensioni sono state modificate
o se sono stati installati pneumatici di una misura diversa da quella specificata
●Se la parte anteriore del veicolo è solle-
vata o abbassata a causa del carico tra- sportato
●Se è installata un’apparecchiatura che
potrebbe ostruire un sensore, per esem- pio un occhiello di traino, una protezione per il paraurti (una striscia di rifinitura
supplementare, ecc.), un porta biciclette o uno spazzaneve
●Uso di un autolavaggio automatico
●Se il veicolo non può procedere in modo stabile, ad esempio in caso di incidente o guasto
●In caso di guida sportiva o off-road
●Quando i pneumatici non sono corretta-mente gonfiati
●Quando i pneumatici sono usurati
●Quando si utilizzano catene da neve, un
ruotino di scorta o un kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
■Precauzioni relative alle sospensioni
Non apportare modifiche alle sospensioni del veicolo. Se l’altezza o l’inclinazione del vicolo sono state modificate, i sensori
potrebbero non essere in grado di rilevare degli oggetti e il sistema potrebbe non fun-zionare correttamente, con il rischio di pro-
vocare un incidente.
Attivazione/disattivazione
dell’assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio
Display e cicalino per il con-
trollo della limitazione della
potenza del sistema EV e il
controllo freni

Page 366 of 694

364
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
limitazione della potenza del sistema EV
funziona per limitare l’accelerazione oppure
per limitare il più possibile la potenza ero-
gata.
 Il controllo di limitazione della
potenza del sistema EV è in fun-
zione (limitazione dell’accelerazione)
L’accelerazione maggiore di un certo valore
è limitata dal sistema.
Display multimediale: Non viene visualizzato
alcun avvertimento
Display multifunzione: “Rilevato oggetto.
Accelerazione ridotta.”
Indicatore informazioni del sistema di assi-
stenza alla guida: Non illuminato
Cicalino: Non suona
 Il controllo di limitazione della
potenza del sistema EV è in fun-
zione (potenza limitata il più possi-
bile)
Il sistema ha stabilito che è necessaria
un’operazione di frenata più decisa del nor-
male.
Display multimediale: “FRENARE!”
Display multifunzione: “FRENARE!”
Indicatore informazioni del sistema di assi-
stenza alla guida: Non illuminato
Cicalino: Segnale acustico corto
 Il controllo dei freni è in funzione
Il sistema ha determinato che è necessaria
una frenata d’emergenza.
Display multimediale: “FRENARE!”
Display multifunzione: “FRENARE!”
Indicatore informazioni del sistema di assi-
stenza alla guida: Non illuminato
Cicalino: Segnale acustico corto
 Il veicolo viene arrestato dall’attiva-
zione del sistema
Il veicolo è stato arrestato dall’attivazione del
controllo dei freni.
Display multimediale: “Premere il pedale del
freno”
Display multifunzione: “Pedale dell’accelera-
tore premuto Premere pedale del freno” (Se
il pedale dell’acceleratore non viene pre-
muto, sarà visualizzato il messaggio “Pre-
mere il pedale del freno”.)
Indicatore informazioni del sistema di assi-
stenza alla guida: Illuminato
Cicalino: Suona ripetutamente
Se l’assistenza alla frenata nelle mano-
vre di parcheggio determina che è pos-
sibile una collisione con un oggetto o
un pedone rilevato, la potenza del
sistema EV viene limitata per impedire
un aumento della velocità del veicolo.
(Controllo della limitazione della
potenza del sistema EV: Vedere figura
2.)
Inoltre, se si continua a premere il
pedale dell’acceleratore, i freni ver-
ranno azionati automaticamente per
ridurre la velocità del veicolo. (Controllo
dei freni: vedere la figura 3.)
 Figura 1 Quando il sistema PKSB
(Assistenza alla frenata nelle mano-
vre di parcheggio) è disattivato
Potenza del sistema EV
Forza frenante
Panoramica del sistema

Page 372 of 694

370
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
dal lato posteriore destro o sinistro del vei- colo.
●Controllo freni• L’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio è disattivata.
• Sono trascorsi circa 2 secondi da quando il veicolo è stato arrestato con il controllo freni.
• È stato premuto il pedale del freno dopo che il veicolo è stato arrestato mediante il controllo freni.
• Non vi sono più veicoli in avvicinamento dal lato posteriore destro o sinistro del vei-colo.
■Campo di rilevamento
Il campo di rilevamento dei veicoli in movi-
mento nell’area retrostante il veicolo differi- sce rispetto a quella della funzione RCTA ( P.354). Pertanto, anche se la funzione
RCTA rileva un veicolo ed emette un avviso, la funzione di rilevamento dei veicoli in movi-mento nell’area retrostante potrebbe non
entrare in funzione.
■Cicalino RCTA
Indipendentemente dallo stato di attivazione della funzione RCTA, se il sistema PKSB (Assistenza alla frenata nelle manovre di par-
cheggio) non viene disattivato, quando il con- trollo freni è attivo, il cicalino si attiva per avvertire il guidatore.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
 P.355
■Situazioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di collisione
 P.356
*: Se presente
Quando viene rilevato un pedone dietro
il veicolo durante la retromarcia e il
pedale del freno non è premuto, o viene
premuto in ritardo.
Visualizza un messaggio di avverti-
mento per sollecitare il guidatore a
intervenire quando viene rilevato un
pedone nell’area di rilevamento dietro il
pedoni nell’area retro-
stante*
Se il sensore della telecamera
posteriore rileva un pedone
nell’area retrostante il veicolo
durante la retromarcia e il sistema
determina che esiste un’elevata
possibilità di collisione con il
pedone rilevato, entrerà in fun-
zione un cicalino. Se il sistema
rileva un’altissima possibilità di
collisione con il pedone rilevato, i
freni verranno attivati automatica-
mente per evitare la collisione o
ridurre l’impatto dello scontro.
Esempi di funzionamento del
sistema
Display multimediale

Page 378 of 694

376
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
La funzione di controllo a distanza è un
sistema che assiste nel parcheggio o
nell’uscita dal parcheggio selezionato
sul display multimediale permettendo di
cambiare la posizione di innesto, di
azionare il volante, il pedale dell’accele-
ratore e il pedale del freno dall’esterno
del veicolo tramite uno smartphone.
■Funzione di parcheggio a pettine
(in avanti/retromarcia)
Viene fornita assistenza dalla posizione
in cui il veicolo è fermo vicino allo stallo
di parcheggio desiderato fino al
momento in cui il veicolo è entrato nello
stallo di parcheggio. ( P.387)
■Funzione di uscita dal parcheggio
a pettine (in avanti/retromarcia)
Viene fornita assistenza dalla posizione
di parcheggio finché il veicolo non viene
a trovarsi in una posizione in cui si può
uscire facilmente dallo stallo di par-
cheggio. ( P.390)
■Funzione di parcheggio in linea
Viene fornita assistenza dalla posizione
in cui il veicolo è fermo vicino allo stallo
di parcheggio desiderato fino al
momento in cui il veicolo è entrato nello
stallo di parcheggio. ( P.391)
■Funzione di uscita dal parcheggio
in linea
Viene fornita assistenza dalla posizione
di parcheggio finché il veicolo non viene
a trovarsi in una posizione in cui si può
uscire facilmente dallo stallo di par-
cheggio. ( P.395)
■Funzione memoria
Viene fornita assistenza finché il veicolo
non sarà stato guidato in uno stallo di
parcheggio registrato in precedenza.
( P.397)
■Funzione di radiocomando
Se si utilizza uno smartphone è possi-
bile ricevere assistenza nella manovra
di parcheggio o di uscita da uno stallo
di parcheggio vicino, direttamente dallo
schermo dello smartphone stesso,
dall’esterno del veicolo. ( P.402)
Scopo della funzione di con-
trollo a distanza
Funzioni Advanced Park
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del
sistema
Le capacità di riconoscimento e controllo del sistema sono limitate. Non fare ecces-sivo affidamento sul sistema. Il guidatore
deve essere sempre attento all’ambiente circostante e impegnarsi costantemente in una guida sicura.
●Come se si guidasse un normale vei-colo, si raccomanda di osservare l’area
circostante durante la manovra del vei- colo.
●Prestare sempre attenzione all’area cir-
costante al veicolo mentre il sistema è in funzione e premere il pedale del freno quando necessario per rallentare o arre-
stare il veicolo.
●Durante il parcheggio, prima di iniziare la manovra assicurarsi che sia possibile
parcheggiare il veicolo nello stallo desi- derato.
●A seconda della condizione della super-
ficie stradale o del veicolo, della distanza tra il veicolo e uno stallo di par-cheggio, ecc., potrebbe non essere pos-
sibile rilevare uno stallo di parcheggio o il sistema potrebbe non essere in grado di fornire assistenza fino al completa-
mento della manovra di parcheggio.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >