TOYOTA BZ4X 2022 Notices Demploi (in French)
Page 491 of 690
489
7
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
La pression des pneus détectée par
le système d’alerte de pression des
pneus est affichable à l’écran multi-
fonctionnel.
■Comment changer d’unité
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et
avec le système VE arrêté.
2 Démarrez le système VE.
Le changement d’unité est impossible
lorsque le véhicule est en mouvement.
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation pour sélec-
tionner .
4 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis maintenez
“OK” enfoncé.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage des unités”, puis
appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez l’unité de votre choix, puis
appuyez sur “OK”.
■Contrôles réguliers de la pression de
gonflage des pneus
Le système d’alerte de pression des pneus ne remplace pas les contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus. Veillez à
contrôler la pression de gonflage des pneus en même temps que vous effectuez les vérifi-cations quotidiennes du véhicule.
■Pression de gonflage des pneus
●Plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que ne soit affichée la pression de gon-
flage des pneus, après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur MARCHE. Plusieurs minutes peuvent également être
nécessaires pour que la pression de gon- flage des pneus soit affichée après que vous l’ayez rectifiée.
●La pression de gonflage des pneus varie avec la température.
Il peut arriver que les valeurs affichées ne soient pas cohérentes avec celles mesu-rées avec un manomètre pour pneus.
■Situations dans lesquelles le système
d’alerte de pression des pneus peut ne pas fonctionner normalement
●Dans les cas suivants, il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement.
• Si vous utilisez d’autres jantes que celles d’origine Toyota.• Vous avez remplacé un pneu par un autre
qui n’est pas conforme à la monte d’ori- gine.• Vous avez remplacé un pneu par un autre
qui n’est pas de la taille prescrite. • Le véhicule est équipé de chaînes à neige,
etc. • Si un film teinté perturbant les signaux radio a été apposé sur les vitres.
• Si le véhicule est recouvert d’une quantité de neige ou de glace importante, en parti-culier autour des roues et des passages de
Page 492 of 690
490
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
roues. • Si la pression de gonflage du pneu est de beaucoup supérieure à la préconisation.
• Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur d’alerte de pression des pneus.
• Si le code d’identification des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus n’est pas déclaré dans le calculateur
d’alerte de pression des pneus.
●Les performances peuvent se dégrader
dans les situations suivantes. • Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran, d’un aéroport ou de toute autre ins-
tallation source de rayonnements électro- magnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
• Lorsque vous êtes porteur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile, d’un télé-phone sans fil ou de tout autre appareil de
télécommunication sans fil
Si l’information de position des roues n’est
pas correctement indiquée du fait des condi-
tions de réception des ondes radio, vous
pouvez corriger le problème en circulant avec
le véhicule afin de faire varier ces conditions.
●Lorsque le véhicule est en stationnement, le temps nécessaire à l’alerte pour se
déclencher ou disparaître peut être plus long.
●Lorsque le pneu perd rapidement de la pression, par exemple lorsqu’il éclate, il peut arriver que l’alerte ne fonctionne pas.
Lorsque vous remplacez les pneus ou
les jantes, il faut monter également des
valves à émetteur d’alerte de pression
des pneus.
Lors du montage de nouvelles valves à
émetteur d’alerte de pression des pneus, il
est impératif de déclarer les codes d’identifi-
cation des valves neuves au calculateur
d’alerte de pression des pneus, puis d’initia-
liser le système d’alerte de pression des
pneus. ( P. 4 9 5 )
■Lorsque vous remplacez les pneus et
les jantes
Si le code d’identification de la valve à émet- teur d’alerte de pression des pneus n’est pas déclaré, le système d’alerte de pression des
pneus ne peut pas fonctionner convenable- ment. Après environ 10 minutes de conduite, le témoin d’alerte de pression des pneus cli-
gnote pendant 1 minute puis reste allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.
Montage des valves à émetteur
d’alerte de pression des pneus
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression de pneu, des émetteurs et
des capuchons de valves de pneu
●Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteur d’alerte de pression
des pneus, adressez-vous à un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur
fiable, car les valves à émetteur peuvent facilement être endommagées si elles ne sont pas manipulées correctement.
●N’oubliez pas de remettre les capu-chons sur les valves. Si vous ne remet-tez pas les capuchons sur les valves, de
l’eau risque de pénétrer dans les valves d’alerte de pression des pneus, qui peuvent alors rester collées.
●En cas de remplacement des capu-chons de valve de pneu, ne pas utiliser d’autres capuchons que ceux préconi-
sés. Le capuchon risquerait de se blo- quer.
Page 493 of 690
491
7
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Lorsque vous permutez les roues
Il est nécessaire de déclarer la position
de chaque roue après une permutation.
Vous pouvez effectuer vous-même la
déclaration de position des roues. Pour
cela, il suffit de rouler en marche avant
et de faire en sorte de ne prendre que
des virages légers à gauche et à droite.
Toutefois, selon les conditions de circu-
lation et l’environnement de conduite, il
peut arriver que la déclaration prenne
un certain temps pour s’achever.
■Déclaration de la position des
roues
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et
arrêtez le système VE. Patientez au
moins 15 minutes environ.
2 Démarrez le système VE (P.248)
La déclaration est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
4 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis appuyez
longuement sur “OK”.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Permutation pneus”, puis
appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “OK”, puis appuyez sur “OK”.
Un message est affiché à l’écran multifonc- tionnel. Par ailleurs, l’écran multifonctionnel
affiche “--” en lieu et place de la pression de gonflage de chaque pneu pendant que le système d’alerte de pression des pneus en
détermine la position.
“Réglage de pression Attendre un
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux valves
à émetteur d’alerte de pression des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison, prenez
contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien quali- fié. En cas de réparation ou de remplace-ment d’un pneu après que vous ayez
utilisé du gel anticrevaison, veillez égale- ment au remplacement de la valve à émet-teur d’alerte de pression des pneus.
Déclaration de la position de
chaque roue après une permu-
tation
Page 494 of 690
492
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
moment”
8 Roulez avec le véhicule à plus de
40 km/h (25 mph) environ pendant
10 à 30 minutes.
Lorsque la déclaration de position des roues
est terminée, la pression de gonflage de chaque pneu est affichée à l’écran multifonc-tionnel.
Même si vous ne roulez pas avec le véhicule
à plus de 40 km/h (25 mph) environ, vous pouvez achever la déclaration en circulant pendant une durée prolongée. Toutefois, si
l’initialisation n’est pas terminée après 1 heure environ de conduite, stationnez le véhicule sur une aire de sécurité pendant
plus de 15 minutes puis reprenez la route.
■Lorsque vous déclarez la position des roues
●Normalement, la déclaration de position des roues est achevée dans un délai de 30 minutes environ.
●Pour que la déclaration de position des roues se déroule, il faut circuler avec le
véhicule à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
■Opération d’initialisation
●Si vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt pendant la déclaration de position des roues, elle reprend automatiquement
lorsque vous remettez le contacteur de démarrage sur MARCHE, sans que vous ayez à relancer vous-même la procédure.
●Tant que le système n’a pas déterminé la position de chaque roue et que la pression
de gonflage n’en est pas affichée à l’écran multifonctionnel, le témoin d’alerte de pres-sion des pneus s’allume si un pneu perd
de la pression.
■Si le système d’alerte de pression des pneus n’est pas correctement déclaré
●Dans les situations suivantes, il peut arri-ver que la déclaration de position des roues soit plus longue à se terminer qu’en
temps normal, voire même soit impossible. • Vous ne roulez pas avec le véhicule à la vitesse d’au moins 40 km/h (25 mph) envi-
ron • La route sur laquelle le véhicule circule n’a pas de revêtement
Si l’initialisation n’est pas terminée après
1 heure environ de conduite, stationnez le
véhicule sur une aire de sécurité pendant
plus de 15 minutes puis reprenez la route.
●Si vous faites marche arrière avec le véhi- cule pendant la déclaration de position des roues, toutes les données collectées
jusqu’alors sont perdues. Recommencez à circuler avec le véhicule.
■Lorsque vous devez programmer
la pression des pneus
Dans les situations suivantes, il est
nécessaire de programmer le système
d’alerte de pression des pneus avec la
pression à laquelle les pneus sont gon-
flés.
Lorsque vous devez corriger la pres-
sion des pneus par rapport à celle
préconisée, du fait de la charge
transportée, etc.
Lorsque vous corrigez la pression
des pneus, par exemple lors d’un
changement de dimensions de
pneus.
Si vous avez corrigé la pression des
pneus à la valeur préconisée, sélection-
nez cette dernière à l’écran multifonc-
tionnel pour programmer la pression
des pneus.
Si les pneus doivent être gonflés à une
autre pression que celle préconisée,
notamment parce que ceux utilisés ne
sont pas aux dimensions prescrites,
etc., programmez la pression de gon-
flage des pneus à la valeur à laquelle
les pneus sont gonflés en réalité à cet
instant. Veillez à bien gonfler chaque
Programmation de la pression
des pneus
Page 495 of 690
493
7
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
pneu à la pression de gonflage néces-
saire avant de programmer leur pres-
sion de gonflage. Le système d’alerte
de pression des pneus va prendre pour
référence ce niveau de pression de
gonflage des pneus.
■Programmation par sélection de
la pression de gonflage des
pneus préconisée
1 Démarrez le système VE (P.248)
La programmation de la pression de gon- flage des pneus est impossible lorsque le
véhicule est en mouvement.
2 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis appuyez
longuement sur “OK”.
4 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Rég pression pneus”, puis
appuyez sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage selon pression
spécifiée”, puis appuyez sur “OK”.
Sélectionnez les pressions de votre choix pour les pneus avant et arrière.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “OK”, puis appuyez sur “OK”.
Le témoin d’alerte de pression des pneus va
clignoter lentement 3 fois et un message va s’afficher à l’écran multifonctionnel indiquant que la programmation de la pression de
gonflage des pneus est en cours.
Après la programmation de la pression de gonflage des pneus, un message s’affiche à l’écran multifonctionnel pour indiquer que la
procédure est terminée.
“Réglage de pression Attendre un
moment”
■Programmation de la pression
des pneus à la pression réelle
1 Gonflez tous les pneus à la pres-
sion de gonflage préconisée à froid.
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des
pneus va prendre pour r éférence ce niveau de pression.
2 Démarrez le système VE (P.248)
La programmation de la pression de gon- flage des pneus est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
Page 496 of 690
494
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
4Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis appuyez
longuement sur “OK”.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Rég pression pneus”, puis
appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage selon pression
actuelle”, puis appuyez sur “OK”.
8 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “OK”, puis appuyez sur “OK”.
Le témoin d’alerte de pression des pneus va clignoter lentement 3 fois et un message va s’afficher à l’écran multifonctionnel indiquant
que la programmation de la pression de gonflage des pneus est en cours.
Après la programmation de la pression de gonflage des pneus, un message s’affiche à
l’écran multifonctionnel pour indiquer que la
procédure est terminée.
“Réglage de pression Attendre un
moment”
■Comportement du système d’alerte de
pression des pneus (programmation de la pression de gonflage des pneus à la valeur réelle)
●Lorsque vous utilisez la pression réelle de gonflage des pneus pour programmer le
système d’alerte de pression des pneus, le temps que met celui-ci pour alerter varie selon les conditions dans lesquelles vous
avez programmé la pression des pneus. Par conséquent, il peut arriver qu’une alerte se déclenche sur une baisse même
légère de la pression des pneus ou au contraire si cette dernière augmente au-delà de la valeur à laquelle elle a été pro-
grammée.
●Veillez à corriger la pression de gonflage
des pneus avant d’en programmer la valeur. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont froids avant de corriger la pres-
sion de gonflage ou d’en programmer la valeur.
■Procédure de programmation de la pression de gonflage des pneus (à leur
pression réelle)
●Si vous mettez le contacteur de démarrage
sur arrêt pendant la programmation de la pression de gonflage des pneus, cette der-nière reprend automatiquement lorsque
vous remettez le contacteur de démarrage sur MARCHE, sans que vous ayez à relan-cer vous-même la procédure.
●Si vous lancez la procédure de program-
Page 497 of 690
495
7
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
mation de la pression de gonflage des pneus alors qu’elle n’est pas nécessaire, corrigez la pression à la valeur préconisée
alors que les pneus sont froids, puis pro- grammez-la (au choix par sélection d’une pression préconisée ou par utilisation de la
pression réelle).
■Si vous n’arrivez pas à programmer cor- rectement la pression de gonflage des pneus
●La procédure de programmation de la pression de gonflage des pneus s’achève
normalement en 2 ou 3 minutes.
●Si le témoin d’alerte de pression des pneus
ne clignote pas 3 fois lorsque vous lancez la procédure de programmation de la pres-sion de gonflage des pneus, c’est que la
procédure ne s’est vraisemblablement pas lancée. Recommenc ez la procédure depuis le début.
●Si la programmation de la pression de gon-flage des pneus ne se termine pas après
avoir suivi la procédure expliquée précé- demment, prenez contac t avec un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota ou n’importe quel réparateur fiable.
■Lorsque vous déclarez les codes
d’identification
La valve à émetteur d’alerte de pres-
sion des pneus est munie d’un code
d’identification unique.
Lorsque des valves à émetteur d’alerte
de pression des pneus neuves sont
montées, il faut déclarer les nouveaux
codes d’identification au calculateur
d’alerte de pression des pneus.
■Comment déclarer un code
d’identification
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr,
patientez pendant 15 minutes envi-
ron.
2 Démarrez le système VE. (P. 2 4 8 )
La déclaration des codes d’identification est
impossible lorsque le véhicule est en mou- vement.
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
4 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis appuyez
longuement sur “OK”.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Chang train pneus”, puis
appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous programmez la pres-
sion de gonflage des pneus à leur pression réelle
Veillez à bien gonfler chaque pneu à la pression de gonflage nécessaire avant de
programmer leur pression de gonflage. Sinon, le témoin d’alerte de pression des pneus risque de ne pas s’allumer alors
que la pression des pneus baisse, ou au contraire de s’allumer même si la pression est normale.
Déclaration des codes d’identi-
fication
Page 498 of 690
496
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
nez “Enreg nouv valve / ID”, puis
appuyez sur “OK”.
8 Vérifiez que le train de roues affiché
(“Train de pneus 1” ou “Train de
pneus 2”) est le bon.
Les codes d’identification sont déclarés pour
le train de roues affiché.
Pour changer le train de roues à déclarer,
appuyez sur ou du sélecteur d’ins-
trumentation, puis sélectionnez le train de
roues que vous souhaitez déclarer.
Si des codes d’identification ont déjà été déclarés pour ce train de roues, le témoin d’alerte de pression des pneus va clignoter
lentement 3 fois et un message va s’afficher à l’écran multifonctionnel indiquant que le changement est en cours.
“Réglage de pression Attendre un
moment”
9 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “OK”, puis appuyez sur “OK”.
Le témoin d’alerte de pression des pneus va clignoter lentement 3 fois et un message va s’afficher à l’écran multifonctionnel indiquant
que la déclaration des codes d’identification est en cours. Le changement de train de roues est annulé et la déclaration com-
mence.
Pendant que la déclaration est en cours, le témoin d’alerte de pression des pneus va cli-gnoter pendant une minute environ puis res-
ter allumé, et l’écran multifonctionnel affiche “---” à la place de la pression de gonflage de chaque pneu.
“Réglage de pression Attendre un
moment”
10 Roulez en ligne droite (avec
quelques virages à gauche et à
droite) à plus de 40 km/h (25 mph)
environ, pendant une durée de 10 à
30 minutes environ.
Lorsque la déclaration est terminée, le témoin d’alerte de pression des pneus
s’éteint et un message s’affiche à l’écran multifonctionnel pour indiquer sa fin.
Il peut arriver que la déclaration prenne plus de temps à s’achever si vous n’arrivez pas à
maintenir la vitesse du véhicule au-delà de 40 km/h (25 mph) environ. Si la déclaration n’est pas achevée après au moins 1 heure
de conduite, recomm encez la procédure depuis le début.
■Lorsque vous déclarez les codes d’identification
●Normalement, la déclaration de position des roues est achevée dans un délai de
30 minutes environ.
●Pour que la déclaration des codes d’identi-
fication se déroule, il faut circuler avec le véhicule à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
●Vous pouvez déclarer les codes d’identifi-cation par vous-même, mais selon les
conditions d’utilisation du véhicule et l’envi- ronnement de conduite, il peut arriver que
Page 499 of 690
497
7
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
la déclaration prenne du temps pour s’achever.
●Lorsque vous utilisez un train de roues dont tous les codes d’identification sont déjà déclarés, le changement de train de
roues prend très peu de temps.
■Si les codes d’identification ne sont pas correctement déclarés
●Dans les situations suivantes, il peut arri-ver que la déclaration des codes d’identifi-cation soit plus longue à se terminer qu’en
temps normal, voire même soit impossible. • Lorsque le véhicule n’est pas resté sta-tionné pendant au moins 15 minutes envi-
ron avant que vous ne circuliez avec • Vous ne roulez pas avec le véhicule à la vitesse d’au moins 40 km/h (25 mph) envi-
ron • La route sur laquelle le véhicule circule n’a pas de revêtement
• Le véhicule circule côte à côte avec d’autres et le système n’arrive pas à distin-guer les valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus qui équipent votre véhicule de celles des autres véhicules• Une roue équipée d’une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus est à l’inté- rieur du véhicule ou à côté
●Si vous faites marche arrière avec le véhi-cule pendant la déclaration, toutes les don-nées collectées jusqu’al ors sont perdues.
Recommencez à circuler avec le véhicule.
●Si la déclaration des codes d’identification
n’est pas achevée après au moins 1 heure de conduite, recommenc ez la procédure depuis le début.
●Si le témoin d’alerte de pression des pneus ne clignote pas 3 fois lorsque vous lancez
la procédure de déclaration des codes d’identification, c’est que la procédure ne s’est vraisemblablement pas lancée.
Recommencez la procédure depuis le début.
●Si vous n’arrivez pas à déclarer les codes d’identification alors que vous avez scru-puleusement appliqué la procédure expli-
quée précédemment, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur
fiable.
Pour annuler la déclaration des codes
d’identification alors que vous l’avez
déjà lancée, sélectionnez une nouvelle
fois “Enreg nouv valve / ID” dans
l’écran multifonctionnel.
Si la déclaration des codes d’identifica-
tion a été annulée, le témoin d’alerte de
pression des pneus s’éteint.
Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas,
c’est que la déclaration des codes
d’identification ne s’est pas correcte-
ment annulée. Pour annuler la déclara-
tion, sélectionnez à nouveau “Enreg
nouv valve / ID” à l’écran multifonction-
nel.
Votre véhicule est équipé d’un système
d’alerte de pression des pneus, dont
une des fonctions permet de déclarer
deux jeux de codes d’identification.
Cela permet de déclarer un second
train de roues, pour l’hiver par exemple.
Le changement de train de roues
n’est possible que si un second train
a été déclaré au système. Si aucun
second train de roues n’a été
déclaré, un message s’affiche et il
n’est pas possible de passer sur le
train de roues sélectionné.
Vous pouvez déclarer les codes
d’identification par vous-même.
Seul un changement entre les deux
trains de roues enregistrés est pos-
sible, le mélange de roues issues de
chacun d’eux n’est pas pris en
charge.
Pendant la déclaration des codes
d’identification, il peut arriver qu’il ne
Annulation de la déclaration
des codes d’identification
Sélection d’un train de roues
Page 500 of 690
498
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
7-3. Entretien à faire soi-même
soit pas possible de passer normale-
ment d’un train de roues à l’autre.
Annulez la déclaration avant de pas-
ser d’un train de roues à l’autre.
■Comment passer d’un train de
roues à l’autre
1 Équipez le véhicule du train de
roues souhaité.
2 Démarrez le système VE. (P.248)
La sélection des codes d’identification est
impossible lorsque le véhicule est en mou- vement.
3 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
4 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Param.véhic.”, puis appuyez
longuement sur “OK”.
5 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Réglage TPWS”, puis appuyez
sur “OK”.
6 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Chang train pneus”, puis
appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “Enreg valve / ID”, puis
appuyez sur “OK”.
8 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation, puis sélec-
tionnez le train de roues de votre
choix (“Train de pneus 1” ou “Train
de pneus 2”).
9 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez “OK”, puis appuyez sur “OK”.
Le témoin d’alerte de pression des
pneus va clignoter lentement 3 fois,
un message va s’afficher à l’écran
multifonctionnel pour confirmer le
changement, et le passage d’un
train de roues à l’autre commence.
Le passage d’un train de route à l’autre com- mence, et le témoin d’alerte de pression des
pneus va clignoter pendant 1 minute puis rester allumé. Par ailleurs, pendant le pas-sage de l’un à l’autre, l’écran multifonction-
nel affiche “---” à la place de la pression de gonflage de chaque pneu.
Après 2 minutes environ, le passage d’un train de roues à l’autre s’achève, le témoin
d’alerte de pression des pneus s’éteint et un message s’affiche à l’écran multifonctionnel pour le confirmer.
Si le passage de l’un à l’autre n’est pas
achevé après 4 minutes environ, un mes- sage s’affiche pour indiquer que le change-ment n’a pas pu être mené à bien.
Vérifiez le train de roues monté sur le véhi-
cule et recommencez la procédure depuis le