TOYOTA BZ4X 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 421 of 674
419
6
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Parte trasera
1 Dirija el flujo de aire hacia derecha
o izquierda, hacia arriba o hacia
abajo
2 Gire la ruedecilla para abrir o cerrar
la rejilla de ventilación
Esta función controla automáticamente
el flujo de aire del aire acondicionado
de manera que se dé prioridad a los
asientos delanteros. Se suprime el aire
acondicionado que no sea necesario, lo
que mejora la eficiencia de consumo de
electricidad.
El modo de flujo de aire concentrado en
el asiento delantero funciona en las
siguientes situaciones.
No se han detectado pasajeros en
los asientos traseros
El desempañador del parabrisas no
está en funcionamiento
Durante el funcionamiento se enciende el
indicador .
■Activación/desactivación manual
del modo de flujo de aire concen-
trado en el asiento delantero
En el modo de flujo de aire concentrado
en el asiento delantero, con el interrup-
tor puede cambiarse la dirección del
flujo de aire para que vaya únicamente
a los asientos delanteros o a todos los
asientos. Si se ha seleccionado el
modo de forma manual, se desactiva el
control automático del flujo de aire.
Pulse en el panel de funciona-
miento del aire acondicionado y cambie
el flujo de aire.
Indicador encendido: Flujo de aire
únicamente a los asientos delante-
ros
Indicador apagado: Flujo de aire a
todos los asientos
■Manejo del control automático del flujo
de aire
●Con objeto de mantener un interior confor-
table, puede dirigirse el flujo de aire hacia los asientos sin pasajeros justo después
de poner en marcha el sistema EV y en otros momentos en función de la tempera-tura exterior.
●Después de arrancar el sistema EV, si los
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del parabrisas funcione de manera inco-rrecta
No coloque en el tablero de instrumentos
nada que pueda cubrir las salidas de aire. De lo contrario, el flujo de aire puede que-dar obstruido, lo que impediría que los
desempañadores del par abrisas realiza- ran su función.
Modo de flujo de aire concen-
trado en el asiento delantero
(S-FLOW)
Page 422 of 674
420
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
pasajeros se mueven por el interior o entran/salen del vehículo, el sistema no puede detectar con precisión su presencia
y el control automático del flujo de aire no funcionará.
■Manejo del control manual del flujo de aire
Aunque se seleccione manualmente dirigir el
flujo de aire únicamente a los asientos delan- teros, cuando se ocupe alguno de los asien-tos traseros, el flujo de aire podría dirigirse
de forma automática a todos los asientos.
■Para volver al control automático del flujo de aire
1 Con el indicador apagado, ponga el inte- rruptor de alimentación en la posición de
apagado.
2 Una vez transcurridos 60 minutos o más, coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido.
Use el descongelador del parabrisas
calefactado para descongelar el para-
brisas.
Pulse el interruptor para encender o
apagar el sistema.
El indicador se enciende cuando el
descongelador del parabrisas calefac-
tado está activado.
El descongelador del parabrisas se
apagará automáticamente al cabo de 4
minutos.
El descongelador del parabrisas no
funcionará si la temperatura exterior es
de 5 °C (41 °F) o superior.
■El descongelador del parabrisas cale- factado se puede utilizar cuando
• El interruptor de alimentación está en la posición de encendido.
• Cuando la temperatura exterior es inferior a 5 °C (41 °F) (cuando la temperatura del aire exterior es de 5 °C [41 °F] o superior,
solo se ilumina el indicador durante 5 segundos.)
■Condiciones que afectan al funciona-miento
• No funciona cuando el cristal de la ventani- lla delantera está caliente.
• Puede activarse cuando el aire acondicio- nado se activa automáticamente o cuando
se pulsa el interruptor del descongelador delantero. (En ese caso, la luz indicadora no se enciende).
• Cuando la temperatura exterior es baja, puede llevar algún tiempo descongelar el
cristal de la ventanilla delantera.
Descongelador del parabrisas
calefactado (si está disponible)
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras
No toque el cristal de la ventanilla delan- tera, ya que está caliente y puede producir
quemaduras cuando el descongelador del parabrisas calefactado está encendido.
Page 423 of 674
421
6
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Compruebe el ajuste de temperatura
del sistema de aire acondicionado.
( P.415)
El sistema de aire acondicionado remoto
funcionará de acuerdo c on la configuración
de temperatura del sistema de aire acondi-
cionado.
Mantenga pulsado “A/C” en el control
remoto inalámbrico para accionar el
sistema de aire acondicionado remoto.
El sistema se apagará si se abre una puerta.
Si pulsa dos veces “A/C”, el sistema se
detendrá.
■Condiciones de funcionamiento
El sistema únicamente funciona si se cum- plen todas estas condiciones:
●El interruptor de alimentación se apaga.
●Todas las puertas están cerradas.
●El capó está cerrado.
■Apagado automático del sistema de aire
acondicionado remoto
El sistema se apagará automáticamente en las condiciones siguientes:
●Han pasado unos 20 minutos desde su puesta en marcha
●No se cumple alguna de las condiciones de funcionamiento
El sistema también se puede apagar si el nivel de carga de la batería de tracción des-
ciende a un nivel bajo.
■Condiciones que afectan al funciona- miento
Puede ser que el sistema no se ponga en marcha en las situaciones siguientes:
●El nivel de carga de la batería de tracción es bajo
●Cuando el sistema EV está frío (por ejem-plo, tras haberlo dejado a temperaturas
bajas durante un periodo de tiempo largo)
■Desempañador del parabrisas
Al desempañar el parabris as con el sistema de aire acondicionado remoto, el desempa-ñamiento puede ser insuficiente al limitarse
la potencia más que durante el funciona- miento normal del aire acondicionado. Ade-más, el exterior del parabrisas puede
Sistema de aire acondicio-
nado remoto
El sistema de aire acondicionado
remoto utiliza la energía eléctrica
almacenada en la batería de trac-
ción y permite accionar el aire
acondicionado mediante control
remoto.
Si se utiliza el sistema de aire
acondicionado remoto mientras el
cable de carga está conectado al
vehículo, la reducción de carga de
la batería de tracción se suprimirá
para permitirle utilizar electrici-
dad de una fuente de alimentación
externa.
La carga se realizará automática-
mente después de detenerse el sis-
tema de aire acondicionado remoto.
Antes de salir del vehículo
Activación del sistema de aire
acondicionado remoto
Page 424 of 674
422
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
empañarse debido a la temperatura exterior, humedad o la temperatura establecida del aire acondicionado.
■Función de seguridad
Cuando el sistema está activado, todas las
puertas desbloqueadas se bloquearán auto- máticamente. Los intermitentes de emergen-cia parpadean para indicar que se han
bloqueado las puertas.
■Condiciones que afectan al funciona- miento
P.193
■Mientras el sistema de aire acondicio- nado remoto está en funcionamiento
●Es posible que, en función del estado de funcionamiento del sistema de aire acondi-
cionado remoto, el ventilador eléctrico gire y se oiga el ruido producido por su funcio-namiento.
Sin embargo, esto no indica que haya una avería.
●Puede ser que el sistema de aire acondi-cionado remoto se detenga temporalmente si hay otros elementos de alimentación
eléctrica activados (por ejemplo, el cale- factor del asiento, las luces o el limpiapara-brisas) o si la batería de 12 voltios llega a
un nivel de carga bajo.
●Los faros, el limpiaparabrisas, el contador,
etc., no funcionarán.
●El sensor de intrusión se cancelará auto-
máticamente.
■Agotamiento de la pila de la llave elec- trónica
P.170
■Si la pila de la llave electrónica está completamente agotada
P.496
■Personalización
Es posible cambiar la configuración (por
ejemplo, el funcionamiento por medio del “A/C” control remoto inalámbrico). (Caracte-rísticas personalizables: P.568)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al sistema de
aire acondicionado remoto
●No use el sistema si hay personas en el vehículo.Incluso si el sistema está en marcha, es
posible que la temperatura del habitá- culo alcance un nivel alto o bajo debido a funciones tales como el apagado
automático. Si se dejan niños o masco- tas en el interior del vehículo, podrían sufrir un golpe de calor, deshidratación
o hipotermia, lo que podría ocasionar lesiones graves o mortales.
●En función del entorno circundante, es
posible que las señales del interruptor inalámbrico tengan un alcance mayor del esperado. Preste la atención nece-
saria al entorno del vehículo y use el interruptor únicamente cuando sea necesario.
●No accione el “A/C” si el capó está abierto. Es posible que el aire acondi-cionado se ponga en marcha involunta-
riamente y que algún objeto sea aspirado hasta el ventilador de refrige-ración eléctrico.
AV I S O
■Para evitar que la batería de tracción se descargue a causa de un manejo
incorrecto
Use el “A/C” únicamente cuando sea necesario.
Page 425 of 674
423
6
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
*: Si está disponible
Activa/desactiva la calefacción del
volante
Cada vez que pulse el interruptor, el estado
de operación cambiará de la forma
siguiente.
AUTO (iluminado) Hi (2 segmentos ilumi-
nados) Lo (1 segmento iluminado)
Apagado
El indicador AUTO y/o el indicador de
nivel se iluminan durante el funciona-
miento.
■La calefacción del volante se puede uti-
lizar cuando
El interruptor de alimentación está en la posi- ción de encendido.
■Parte delantera
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos
Cada vez que pulse el interruptor, el estado
de operación cambiará de la forma
siguiente.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*/ventiladores
de los asientos*
Calefacción del volante
Calienta la superficie de agarre del
volante
Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
Ventiladores de los asientos
Mantener un buen flujo de aire sobre
la tapicería de los asientos aspirando
aire en los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras leves
Hay que tener cuidado si alguna persona de las siguientes categorías entra en con-
tacto con el volante o los asientos con la calefacción activada:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia (pastillas para dor mir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en los calefactores de los asientos y los ventiladores de los asientos
No coloque en el asiento objetos pesados
que tengan una superficie irregular ni pin- che objetos afilados en el asiento (agujas, clavos, etc.).
■Para evitar que la batería de 12 vol-tios se descargue
No utilice las funciones con el sistema EV
apagado.
Calefacción del volante
Calefactores de los asientos
Page 426 of 674
424
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AUTO (iluminado) Hi (3 segmentos ilumi-
nados) Mid (2 segmentos iluminados)
Lo (1 segmento iluminado) Apagado
El indicador AUTO y/o el indicador de
nivel se iluminan durante el funciona-
miento.
■Parte trasera (asientos traseros
exteriores)
Cada vez que pulse el interruptor, el
estado de operación cambiará de la
forma siguiente.
Alto (3 segmentos iluminados)
Medio (2 segmentos iluminados)
Bajo (1 segmento iluminado) A pa -
gado
Si no utiliza esta función, ponga el inte-
rruptor en la posición neutral. El indica-
dor se apagará.
■Los calefactores de los asientos pue-
den utilizarse cuando
El interruptor de alimentación está en la posi-
ción de encendido.
Enciende/apaga los ventiladores de los
asientos
Cada vez que pulse el interruptor, el estado
de operación cambiará de la forma
siguiente.
AUTO (iluminado) Hi (3 segmentos ilumi-
nados) Mid (2 segmentos iluminados)
Lo (1 segmento iluminado) Apagado
El indicador AUTO y/o el indicador de
nivel se iluminan durante el funciona-
miento.
■Los ventiladores de los asientos pue- den utilizarse cuando
El interruptor de alimentación está en la posi-
ADVERTENCIA
■Para evitar que se produzca un sobrecalentamiento y quemaduras
leves
Observe las siguientes precauciones cuando utilice los calefactores de los asientos
●No cubra el asiento con una manta o
cojín mientras esté utilizando el calefac- tor del asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más
de lo necesario.
Ventiladores de los asientos
(asientos delanteros)
Page 427 of 674
425
6
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
ción de encendido.
■Modo de control vinculado al sistema de aire acondicionado
Cuando el nivel de velocidad del ventilador de los asientos es Hi (alto), dicha velocidad
aumenta según la velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado.
Page 428 of 674
426
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-2. Utilización de las luces interiores
6-2.Utiliz ación de la s luc es in teriores
Luces exteriores para los pies (si están disponibles)
Luces interiores de la manilla de la puerta (si están disponibl es)
Luz interior trasera ( P.427)
Luces de los pies (si están disponibles)
Luces interiores delanteras/individuales ( P.427, 428)
Luces de cambio
Luces de la caja auxiliar (si están disponibles)/luces de la ba ndeja del cargador
inalámbrico (si están disponibles)
Luz de la consola central (si está disponible)
Luces del embellecedor de la puerta (si están disponibles)
■Encendido/apagado automático de las
luces individuales/luces interiores
●Sistema de entrada iluminada: Las luces
se encienden/apagan automáticamente en
función del modo del interruptor de alimen- tación, de la presencia de la llave electró-nica y de si las puertas están bloqueadas o
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
Page 429 of 674
427
6
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
desbloqueadas, abiertas o cerradas.
●Si las luces interiores permanecen encen-
didas al apagar el interruptor de alimenta- ción, las luces se apagarán automáticamente a los 20 minutos.
■Las luces interiores se encenderán
automáticamente cuando
Si alguno de los cojines de aire SRS se des- pliega (se infla), o si se produce un impacto fuerte por la parte trasera, las luces interiores
se encienden automáticamente. Las luces interiores se apagarán automáticamente al cabo de unos 20 minutos.
Las luces interiores se pueden apagar
manualmente. No obstante, para evitar nue- vas colisiones, se recomienda dejarlas encendidas hasta que esté garantizada la
seguridad.
(Es posible que las luces interiores no se enciendan automáticamente dependiendo de la fuerza del impacto y de las condiciones de
la colisión.)
■Personalización
Es posible cambiar la configuración (por ejemplo, el tiempo que transcurre antes de que se apaguen las luces).
(Características personalizables: P.569)
■Luces interiores delanteras
1 Desactiva la función vinculada a la
puerta
2 Activa la función vinculada a la
puerta (posición de la puerta)
Las luces se encienden y se apagan según
la apertura o cierre de las puertas.
3 Enciende/apaga las luces
Pulse el interruptor para encender y apagar
las luces interiores delanteras/luces indivi-
duales y las luces interiores traseras.
■Luces interiores traseras
1 Enciende la luz
2 Activa la función vinculada a la
puerta (posición de la puerta)
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario con el sistema EV apagado.
Manejo de las luces interiores
Page 430 of 674
428
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
6-2. Utilización de las luces interiores
Las luces se encienden y se apagan según
la apertura o cierre de las puertas.
La luz interior trasera se enciende y se
apaga junto con la luz interior delantera.
Enciende/apaga la luz
Manejo de las luces individua-
les