TOYOTA C-HR 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 471 of 812
4714-6. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Podľa jazdných podmienok vykonajte nasledujúce:
●Nepokúšajte sa násilím otvárať okná alebo pohybovať stieračmi, ak
sú zamrznuté. Aby ste rozpustili ľad, polejte zamrznutú oblasť tep-
lou vodou. Vodu ihneď utrite, aby nezamrzla.
●Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred
čelným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému
klimatizácie.
●Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu,
ktorý sa môže nahromadiť na vonkajších svetlách, streche vozidla,
podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
●Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato
z podrážok vašich topánok.
Zrýchľujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenosť medzi
vami a vozidlom vpredu, a choďte zníženou rýchlosťou odpovedajú-
cou stavu vozovky.
Pred jazdou s vozidlom
Počas jazdy s vozidlom
Page 472 of 812
4724-6. Pokyny pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
●Zaparkujte vozidlo a presuňte radiacu páku do P (Multidrive), alebo
1 alebo R (manuálna prevodovka) bez zabrzdenia parkovacej brz-
dy. Parkovacia brzda môže zamrznúť, a to bráni jej uvoľneniu. Ak
parkujete vozidlo bez zabrzdenia parkovacej brzdy, vždy zaklinujte
kolesá.
Inak to môže byť nebezpečné, pretože to môže spôsobiť neočaká-
vaný pohyb vozidla s následkom nehody.
●Vozidlá s Multidrive: Ak je vozidlo zaparkované bez zabrzdenia par-
kovacej brzdy, overte, že radiacu páku nie je možné presunúť z P
*.
*: Radiaca páka bude zablokovaná, ak sa ju pokúsite presunúť z P do akej-
koľvek inej polohy bez zošliapnutia brzdového pedálu. Ak je možné radiacu
páku presunúť z P, môže byť problém so systémom zámku radenia. Ne-
chajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Keď vozidlo parkujete
Page 473 of 812
4734-6. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
16 a 17palcové pneumatiky
Pri montáži snehových reťazí použite správny rozmer reťazí.
Rozmer reťaze je upravený pre každý rozmer pneumatiky.
Bočná reťaz:
priemer 3 mm
šírka 10 mm
dĺžka 30 mm
Priečna reťaz:
priemer 4 mm
šírka 14 mm
dĺžka 25 mm
18palcové pneumatiky
Snehové reťaze nemôžu byť namontované.
Namiesto nich by mali byť použité zimné pneumatiky.
Predpisy, týkajúce sa použitia reťazí, sa líšia podľa miest a typov
cesty. Vždy sa zoznámte s miestnymi predpismi, skôr ako nainštaluje-
te reťaze.
Voľba snehových reťazí
1
2
3
4
5
6
Predpisy pri použití snehových reťazí
Page 474 of 812
4744-6. Pokyny pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Montáž snehových reťazí
Pri montáži a demontáži reťazí dodržujte nasledujúce pokyny:
●Montujte a demontujte snehové reťaze na bezpečnom mieste.
●Montujte reťaze na predné pneumatiky. Nemontujte reťaze na zadné pneu-
matiky.
●Montujte reťaze na predné pneumatiky čo najtesnejšie. Dotiahnite reťaze po
ujdení 0,5 1,0 km.
●Montujte reťaze podľa pokynov dodaných k snehovým reťaziam.
VÝSTRAHA
■Jazda so zimnými pneumatikami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd.
Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu kontroly nad vozidlom a môže to spô-
sobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Používajte pneumatiky predpísaných rozmerov.
●Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu.
●Nejazdite rýchlosťami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre
jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
●Zimné pneumatiky používajte na všetkých kolesách, nie iba na niektorých.
■Pri jazde so snehovými reťazami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd.
Inak môže dôjsť k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládať, a to
môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové reťaze
alebo 50 km/h, podľa toho, ktorý je nižší.
●Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu
a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
●Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomaľte, aby ste zaistili ovládateľ-
nosť vozidla.
Page 475 of 812
4754-6. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
UPOZORNENIE
■Oprava alebo výmena zimných pneumatík
Nechajte zimné pneumatiky opraviť alebo vymeniť ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom alebo autorizovaným predajcom pneumatík.
To preto, že demontáž a montáž zimných pneumatík ovplyvňuje činnosť
ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík.
■Nasadenie snehových reťazí
Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovať
správne, keď sú nasadené snehové reťaze.
Page 476 of 812
4764-6. Pokyny pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Page 477 of 812
477
5Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 478
Spínače audiosystému
na volante ........................ 480
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 481
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 482
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 485
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/
WMA diskov
Ovládanie prehrávača CD...490
5-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu................ 503
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 512
Používanie zásuvky AUX .. 5225-6. Používanie Bluetooth
®
zariadení
Bluetooth
® audio/telefón .... 523
Používanie spínačov
na volante ........................ 530
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 531
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth
*" menu)......... 532
Použitie menu "SETUP"
("PHONE" alebo "TEL"
menu) .............................. 537
5-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 541
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
volania ............................. 545
Príjem telefónneho
volania ............................. 547
Hovorenie do telefónu........ 548
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 550
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 478 of 812
4785-1. Základné činnosti
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s multimediálnym systémom alebo navigačným systémom
Užívatelia modelov vybavených multimediálnym systémom alebo na-
vigačným systémom - viď "Príručka pre užívateľa navigačného a mul-
timediálneho systému".
Vozidlá bez multimediálneho systému alebo navigačného systému
Prehrávač CD a AM/FM rádio
●Ty p A
: Ak je vo výbave
Page 479 of 812
4795-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
●Ty p B
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je vypnutý mo-
tor.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
Page 480 of 812
4805-1. Základné činnosti
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Spínače audiosystému na volante
Spínač hlasitosti
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie
hlasitosti
•
Stlačenie a podržanie: Plynulé
zvýšenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Voľba rádiovej sta-
nice
• Stlačenie a podržanie: Vyhľa-
danie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth
®, iPodu alebo USB:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (MP3/WMA
disk, Bluetooth
® alebo USB)
Spínač "MODE"
• Zapnutie, voľba zdroja zvuku
• Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie ak-
tuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia stlač-
te a držte spínač znova.
: Ak je vo výbave
Niektoré funkcie audiosystému môžu byť ovládané použitím spí-
načov na volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
1
2
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audiosystému na volante.
3