TOYOTA C-HR 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 111 of 760
111
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Doppio sistema di bloccaggio
I veicoli dotati di tale sistema hanno
apposite etichette sui vetri dei
finestrini di entrambe le porte
anteriori.
Spegnere l’interruttore POWER, far uscire tutti i passeggeri dal veicolo e
assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Con la funzione di entrata (se presente):
Toccare due volte l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta
anteriore entro 5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
Premere due volte entro 5 secondi.
: Se presente
L’accesso non autorizzato al veicolo viene impedito disattivando la
funzione di sbloccaggio porta si a dall’interno che dall’esterno del
veicolo.
Impostazione del doppio sistema di bloccaggio
Page 112 of 760
1121-4. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Con la funzione di entrata (se presente): Afferrare la maniglia esterna della
porta anteriore o premere il pulsante di apertura del portellone posteriore.
Con il radiocomando a distanza: Premere .
Disattivazione del doppio sistema di bloccaggio
AVVISO
■ Precauzione relativa all’utilizzo del doppio sistema di bloccaggio
Non attivare mai il doppio sistema di bloccaggio quando nel veicolo sono presenti
persone, in quanto nessuna delle porte può essere aperta dall’interno.
Page 113 of 760
113
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Allarme
L’allarme utilizza la spia e il suono per segnalare quando viene rilevata
un’intrusione.
L’allarme scatta nelle seguenti situazioni quando è inserito:
● Una porta o il portellone bloccati vengono sbloccati o aperti in un modo
diverso dalla funzione di entrata (se presente) o dal radiocomando a
distanza. (Le porte si bloccano di nuovo in modo automatico).
● Il cofano è aperto.
● Veicoli con il sensore antintrusione: Il sensore antintrusione rileva
qualcosa che si muove all’interno del veicolo. (Un intruso è entrato nel
veicolo).
● Veicoli con sensore di rottura vetro: il lunotto posteriore è danneggiato o
rotto.
Chiudere le porte e il cofano e
bloccare tutte le porte utilizzando la
funzione di entrata (se presente) o
con il radiocomando a distanza. Il
sistema si attiverà automaticamente
dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a
lampeggiante quando il sistema è
attivo.
: Se presente
L’ a l l a r m e
Impostazione del sistema di allarme
Page 114 of 760
1141-4. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Effettuare una delle seguenti operazioni per disattivare o interrompere
l’allarme.
● Sbloccare le porte utilizzando la funzione di entrata (se presente) il
radiocomando a distanza.
● Avviare il sistema ibrido. (l’allarme verrà disattivato o arrestato dopo pochi
secondi).
■ Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema di allarme esente da manutenzione.
■ Da verificare prima del bloccaggio del veicolo
Al fine di evitare l’attivazione imprevista dell’allarme e il furto del veicolo assicurarsi
che:
● Nessuno è presente nel veicolo.
● I finestrini vengono chiusi prima che l’allarme sia inserito.
● Nel veicolo non vengono lasciati oggetti di valore o personali.
Disattivazione o arresto dell’allarme
Page 115 of 760
1151-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe scattare nelle seguenti situazioni:
(l’interruzione dell’allarme provoca la disattivazione del sistema di allarme).
● Le porte vengono sbloccate tramite la chiave
meccanica.
● Una persona all’interno del veicolo apre una
porta o il cofano, o sblocca il veicolo
utilizzando un pulsante di bloccaggio interno.
● La batteria a 12 volt viene ricaricata o
sostituita quando il veicolo è bloccato.
( P. 698)
Page 116 of 760
1161-4. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Bloccaggio delle porte causato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda della situazione, la porta potrebbe bloccarsi
automaticamente per impedire l’accesso nel veicolo:
● quando una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta e l’allarme è inserito.
● quando l’allarme è inserito, una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta.
● Quando si ricarica o si sostituisce la batteria a 12 volt
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o rimozione, non è
possibile garantirne il corretto funzionamento.
Page 117 of 760
1171-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o un movimento nel veicolo.
Questo sistema è progettato per dissuadere e prevenire il furto del veicolo
ma non garantisce protezione assoluta da intrusioni.
■Attivazione del sensore anti-intrusione
Il sensore antintrusione verrà attivato automaticamente quando l’allarme
verrà inserito. ( P. 113)
■Disattivazione del sensore antintrusione
Se si lasciano animali domestici o altri oggetti in movimento all’interno del
veicolo, assicurarsi di disattivare il sensore anti-intrusione prima di inserire
l’allarme, perché reagirebbe al mo vimento all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore POWER.
Premere l’interruttore “OFF” del
sensore antintrusione.
Verrà visualizzato un messaggio
sul display multifunzione.
Il sensore antintrusione tornerà
attivo ogni volta che l’interruttore
POWER verrà portato in modalità
ON.
Sensore antintrusione (se presente)
1
2
Page 118 of 760
1181-4. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■Disattivazione e riattivazione automatica del sensore antintrusione
● L’allarme rimane inserito anche quando il sensore antintrusione è disattivato.
● Dopo la disattivazione del sensore antintrusione, premendo l’interruttore POWER o
sbloccando le porte con la funzione di entrata (se presente) o il radiocomando a
distanza si provoca la riattivazione del sensore antintrusione.
● Il sensore antintrusione verrà riattivato automaticamente alla disattivazione del
sistema di allarme.
■ Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione
Il sensore può far scattare l’allarme nelle situazioni seguenti:
● Persone o animali domestici si trovano
all’interno del veicolo.
● Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare:
• Vento o movimenti come quelli di foglie e
insetti all’interno del veicolo
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi
come sensori anti-intrusione di altri veicoli
• Movimenti di persone all’esterno del
veicolo
Page 119 of 760
1191-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
● Il veicolo si trova all’interno di un autolavaggio automatico o ad alta pressione.
● Il veicolo subisce impatti come ad esempio grandine, tuoni e altri tipi di impatti ripetuti
o vibrazioni.
● Nel veicolo sono presenti oggetti instabili
appesi alle maniglie di appiglio, come ad
esempio accessori non fissati.
● Il veicolo è stato parcheggiato in un luogo
soggetto ad elevate vibrazioni o rumori, come
ad esempio in un’autorimessa.
● Si toglie del ghiaccio o della neve dal veicolo,
sottoponendo il suddetto a impatti o
vibrazioni ripetute.
Page 120 of 760
1201-4. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento del sensore anti-intrusione
● Istallando accessori diversi dai ricambi originali Toyota o lasciando oggetti tra il
sedile del guidatore e il sedile del passeggero è possibile che l’efficienza di
rilevamento risulti diminuita.
● Per garantire il corretto funzionamento dei
sensori, non toccarli o non coprirli.
● Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o
altri prodotti direttamente sui sensori.