TOYOTA C-HR 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2018Pages: 760, PDF Dimensioni: 85.84 MB
Page 151 of 760

151
3
Funzionamento di ciascun
componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 152
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................ 157
Portellone posteriore ............... 165
Sistema di entrata e
avviamento intelligente ......... 171
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ......................... 206
Sedili posteriori........................ 208
Poggiatesta ............................. 210
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante .................................... 214
Specchietto retrovisore
interno ................................... 216
Specchietti retrovisori
esterni ................................... 218
3-5. Apertura e chiusura dei
finestrini
Alzacristalli elettrici .................. 221
Page 152 of 760

1523-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Chiavi
Le seguenti chiavi sono fornite in dotazione con il veicolo.
Chiavi elettroniche
• Funzionamento del sistema di
entrata e avviamento intelligente
( P. 1 7 1 )
• Utilizzo della funzione di
radiocomando a distanza
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
Blocca tutte le porte ( P. 158)
Chiude i finestrini* ( P. 158)
Sblocca tutte le porte ( P. 158)
Apre i finestrini* ( P. 1 5 8 )
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Chiavi
Radiocomando a distanza
Page 153 of 760

1533-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
La chiave meccanica può essere
inserita in una sola direzione, in quanto
scanalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall’altra parte e
ritentare.
Dopo aver usato la chiave meccanica, riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a quella elettronica. Se la batteria della chiave
elettronica è scarica o se la funzione di entrata non opera correttamente, sarà
necessario utilizzare la chiave meccanica. ( P. 695)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
Nuove chiavi originali meccaniche Toyota possono essere fornite da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, usando la chiave meccanica di riserva e
ricorrendo all’identificativo stampigliato sulla piastrina numero chiave. Conservare la
piastrina in un luogo sicuro, per esempio nel portafoglio; non lasciarla all’interno del
veicolo.
■ Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave elettronica in aereo, accertarsi di non premere
alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova all’interno della cabina
dell’aeromobile. Se tenete una chiave elettronica nella borsa, ecc. accertatevi che i
pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un pulsante della
chiave elettronica potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
■ Condizioni che possono compromettere il funzionamento del sistema di entrata
e avviamento intelligente
P. 1 7 4
Utilizzo della chiave meccanica
Page 154 of 760

1543-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Scaricamento della batteria della chiave elettronica
● La vita standard della batteria è di 1, 2 anni.
● Se la batteria si sta scaricando, all’arresto del sistema ibrido si attiverà un allarme
all’interno dell’abitacolo e sul display multifunzione apparirà un messaggio.
● Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la batteria si esaurisce anche
quando la chiave elettronica non viene utilizzata. I seguenti sintomi indicano che la
batteria della chiave elettronica potrebbe essere scarica. Sostituire la batteria se
necessario. ( P. 609)
• Il sistema di entrata e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza non
funzionano.
• L’area di rilevamento si riduce.
• La spia LED sulla superficie della chiave non si accende.
La batteria può essere sostituita dagli utenti. ( P. 609) Tuttavia, poiché la chiave
potrebbe danneggiarsi quando si sostituisce la batteria, si raccomanda di far
eseguire l’operazione da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Per evitarne il grave deterioramento, non lasciare la chiave elettronica ad una
distanza inferiore ad 1 m dalle seguenti apparecchiature elettriche che generano un
campo magnetico:
• Televisori
•Computer
• Telefoni cellulari, telefoni cordless e caricabatteria
• Telefoni cellulari o cordless in ricarica
• Lampade da tavolo
• Fornelli a induzione
Page 155 of 760

1553-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Quando la batteria della chiave è completamente scarica
P. 6 0 9
■ Conferma del numero di chiavi registrate
È possibile confermare il numero di chiavi già registrate nel veicolo. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Se si usa una chiave sbagliata
Su alcuni modelli, il cilindro della chiave ruota in modo libero per isolare il meccanismo
interno.
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad esempio il sistema di radiocomando a distanza) possono essere
modificate.
(Caratteristiche personalizzabili: P. 725)
■ Certificazione per il radiocomando a distanza
P. 1 7 8
Page 156 of 760

1563-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
NOTA
■Come evitare eventuali danni alle chiavi
● Evitare di far cadere le chiavi, di esporle a forti urti e di piegarle.
● Non esporle ad alte temperature per periodi di tempo prolungati.
● Non bagnarle e non lavarle in una lavatrice a ultrasuoni, ecc.
● Non attaccare alle chiavi componenti metallici o magnetici e non collocarle vicino a
tali materiali.
● Non smontare le chiavi.
● Non attaccare adesivi o altro sulla superficie della chiave elettronica.
● Non lasciare le chiavi accanto ad oggetti che producono campi magnetici, per
esempio apparecchi TV, impianti audio e cucine a induzione, oppure
apparecchiature elettromedicali, quali le apparecchiature per la terapia a bassa
frequenza.
● Non lasciare le chiavi accanto ad apparecchiature elettromedicali, quali le
apparecchiature per la terapia a bassa frequenza o con microonde, e non portare
con sé la chiave quando ci si sottopone a visite mediche.
■ Portare con sé la chiave elettronica
Tenere la chiave elettronica ad almeno 10 cm di distanza da dispositivi elettrici
accesi. Le onde radio emanate da dispositivi elettrici che si trovano nel raggio di 10
cm dalla chiave possono interferire con la stessa ed impedirne il corretto
funzionamento.
■ In caso di malfunzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o
di altri problemi legati alla chiave
Portare il proprio veicolo presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, con tutte le
chiavi elettroniche fornite con il veicolo.
■ In caso di smarrimento di una chiave elettronica
In caso di smarrimento della chiave elettronica, il rischio di un furto del veicolo
aumenta sensibilmente. Portare immediatamente il proprio veicolo presso un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, con tutte le altre chiavi elettroniche fornite
con il veicolo.
Page 157 of 760

157
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Porte laterali
◆Funzione di entrata (veicoli con sistema di entrata e avviamento
intelligente dotati di funzione di entrata)
Per abilitare questa funzione, è necessario portare con sé la chiave
elettronica.
Afferrare la maniglia di una porta
anteriore per sbloccare le
porte.*
Accertarsi di toccare il sensore
posto sul retro della maniglia.
Le porte non possono essere
sbloccate per 3 secondi dopo che le
stesse sono state bloccate.
Toccare il sensore della
serratura (la rientranza posta
sulla superficie della maniglia
della porta anteriore) per
bloccare tutte le porte.
Controllare che la porta sia fermamente bloccata.
*: Le impostazioni di sbloccaggio porte possono essere modificate. ( P. 162)
Sbloccaggio e bloccaggio delle porte dall’esterno
Page 158 of 760

1583-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
◆Radiocomando a distanza
Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia
fermamente bloccata.
Premere e tenere premuto per
chiudere i finestrini.*
Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per
aprire i finestrini.*
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Segnali di funzionamento
Porte:
Le luci intermittenti di emergenza lampeggiano per indicare il bloccaggio/lo
sbloccaggio delle porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a distanza.
(Bloccate: una volta; sbloccate: due volte)
Finestrini:
Un cicalino suona per segnalare che i finestrini sono in funzione.
Page 159 of 760

1593-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Caratteristica di sicurezza
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio del veicolo, la
funzione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo automatico.
■ Quando la porta non si blocca mediante il sensore di bloccaggio posto sulla
superficie della maniglia della porta anteriore (veicoli con funzione di entrata)
■ Cicalino chiusura centralizzata
Se si tenta di bloccare le porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a
distanza quando una di esse non è completamente chiusa, un cicalino si mette a
suonare in modo continuo per 5 secondi. Chiudere completamente la porta per
disattivare il cicalino e bloccare un’altra volta le porte.
■ Inserimento dell’allarme (se presente)
Il bloccaggio delle porte inserirà il sistema di allarme. ( P. 1 1 3 )
■ Se il sistema di entrata e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza
non funzionano adeguatamente
● Usare la chiave meccanica per bloccare e sbloccare le porte. (P. 695)
● Se esaurita, sostituire la batteria della chiave con una nuova. (P. 6 0 9 )
Usare il palmo della propria mano per toccare
il sensore della serratura.
Page 160 of 760

1603-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
◆Interruttori chiusura centralizzata
Blocca tutte le porte
Sblocca tutte le porte
◆Pulsanti di bloccaggio interno
Blocca la porta
Sblocca la porta
Le porte anteriori possono essere
aperte tirando la maniglia interna
anche se i pulsanti di bloccaggio
sono in posizione di bloccaggio.
Bloccaggio e sbloccaggio delle porte dall’interno