TOYOTA C-HR 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 611 of 818

6096-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
Nelle seguenti situazioni aggiungere liquido lavacristalli:
● Un ugello del lavacristalli non
funziona.
● Un messaggio di avvertimento
compare sul display multifunzione.
(se presente)
Liquido lavacristalli
AVVISO
■ Quando si rabbocca liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il sistema ibrid o è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul motore,
ecc.
NOTA
■ Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del l iquido lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo, nonché
danneggiare la pompa con conseguenti problemi di erogazione del liquido
lavacristalli.
■ Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua di quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sul l’etichetta del flacone
del liquido lavacristalli.

Page 612 of 818

6106-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Batteria da 12 volt (motore M20A-FXS)
La batteria da 12 volt è situata nel
vano bagagli sotto al pianale.
Rimozione del pianale:
 P. 565
Verificare che i morsetti della batteria a 12 volt non siano co rrosi e che non vi
siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Collocazione
Esterno

Page 613 of 818

6116-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
■Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria a 12 volt produce del gas idro geno che è infiammabile
ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
● Se si effettua la ricarica con la batteria a 12 volt installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria a 12 volt,
verificare che l’interruttore di alimentazione del caricabatter ia sia disattivato.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria a 12 volt
● Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Seguire la procedura descritta di seguito per
inizializzare il sistema.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Aprire e chiudere una porta qualsiasi.
Riavviare il sistema ibrido.
● Veicoli con funzione di entrata: Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di
entrata e avviamento intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente
dopo il ricollegamento della batteria a 12 volt. In questo caso , utilizzare il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sblo ccare le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY. Se
l’interruttore POWER è spento, il sistema ibrido potrebbe non a vviarsi. Tuttavia, a
partire dal secondo tentativo il sistema ibrido si attiverà nor malmente.
● La modalità dell’interruttore POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la
batteria a 12 volt viene ricollegata, il veicolo riporterà l’in terruttore POWER nella
modalità in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 volt. Accertarsi di
spegnere il motore prima di scollegare la batteria a 12 volt. S e non si sa in quale
modalità era l’interruttore POWER prima dello scaricamento, pre stare particolare
attenzione quando si ricollega la batteria a 12 volt.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi con tutti i metodi sopracitati,
contattare un qualsiasi concessionario o officina autorizzati T oyota, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
1
2
3

Page 614 of 818

6126-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Sostanze chimiche all’interno della batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt contiene acido solforico velenoso e corro sivo e può produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o
mortali, prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sull a batteria a 12 volt o
nelle sue vicinanze:
● Non provocare scintille toccando i morsetti della batteria a 12 volt con utensili.
● Non fumare o accendere un fiammifero nelle vicinanze della batteria a 12 volt.
● Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
● Non inalare o ingerire l’elettrolito.
● Quando si lavora in prossimità della batteria a 12 volt, indossare occhiali di
sicurezza a protezione.
● Tenere i bambini lontano dalla batteria a 12 volt.
■ Dove ricaricare la batteria a 12 volt in modo sicuro
Caricare sempre la batteria a 12 volt all’aperto. Non caricare la batteria a 12 volt in un
garage o in una stanza chiusa dove vi sia una ventilazione insu fficiente.
■ Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
● Se l’elettrolito va a contatto con gli occhi
Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e
consultare subito un medico. Se possibile, mentre ci si reca ne lla struttura medica
più vicina, continuare ad applicare acqua con una spugna o un p anno.
● Se l’elettrolito entra a contatto con la pelle
Lavare a fondo la zona interessata. Se si avverte dolore o bruc iore, consultare
subito un medico.
● Se l’elettrolito entra in contatto con i vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito e finisca sulla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta sopra.
● Se l’elettrolito viene accidentalmente deglutito Bere una grande quantità di acqua o
latte. Farsi visitare immediatamente da un medico.
■ Quando si sostituisce la batteria a 12 volt
Utilizzare una batteria da 12 volt progettata per questo veicol o. In caso contrario, il
gas (idrogeno) potrebbe entrare nell’abitacolo del veicolo, pro vocando un incendio o
un’esplosione.
Per la sostituzione della batteria da 12 volt contattare un qua lsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua tamente qualificato e
attrezzato.

Page 615 of 818

6136-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
NOTA
■Quando si ricarica la batteria a 12 volt
Non ricaricare mai la batteria a 12 volt mentre il sistema ibri do è in funzione.
Controllare inoltre che tutti gli accessori siano spenti.

Page 616 of 818

6146-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Pneumatici
Controllare se gli indicatori di usura dei battistrada compaiono sui pneumatici.
Controllare anche che i pneumatici non presentino tracce di usu ra irregolare,
quali un’usura eccessiva su di un solo lato del battistrada.
Se non viene usata per la rotazione, controllare le condizioni della ruota di
scorta e la pressione di gonfiaggio.
Nuovo battistrada
Battistrada usurato
Indicatore di usura del battistrada
La posizione degli indicatori di usura dei battistrada è indica ta da un contrassegno
“TWI” o “ ”, ecc., stampati sul fianco di ciascun pneumatico.
Sostituire i pneumatici se gli indicatori di usura dei battistr ada compaiono sugli
stessi.
Sostituire o ruotare i pneumatici secondo la manutenzione
programmata e il livello di usura del battistrada.
Controllo dei pneumatici

Page 617 of 818

6156-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
Ruotare i pneumatici nell’ordine indicato.
Per ottenere un’usura uniforme dei pneumatici ed aumentare la durata degli stessi,
la Toyota consiglia di eseguire la rotazione dei pneumatici all ’incirca ogni 10000 km.
Rotazione dei pneumatici
Ad eccezione dei veicoli con ruota
di scorta di dimensioni normali
Veicoli con ruota di scorta di
dimensioni normali
AnterioreAnteriore

Page 618 of 818

6166-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Questo veicolo è dotato di un sistema di controllo pressione pneumatici che
si avvale di valvole e trasmettitori di controllo della pressio ne dei pneumatici
per rilevare una pressione insufficiente dei pneumatici prima d ell’insorgere di
problemi gravi.
Se la pressione dei pneumatici scende al di sotto di un livello predeterminato,
il guidatore viene avvisato da una spia di avvertimento. ( P. 686)
◆Installazione delle valvole e dei trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici
Quando si sostituiscono pneumatici o ruote, è necessario instal lare anche
le valvole e i trasmettitori d i controllo della pressione dei pneumatici.
Quando si installano nuove valvole e trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici, è necessario registrare i nuovi codic i ID nel
computer del sistema di controllo pressione pneumatici e inizia lizzare il
sistema stesso. Far registrare i codici ID della valvola e dei trasmettitori di
controllo pressione pneumatici da un qualsiasi concessionario a utorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qual ificato e
attrezzato. ( P. 618)
◆Inizializzazione del sistema di controllo pressione pneumatici
Quando si modificano le dimensioni dei pneumatici, è necessario
inizializzare il sistema di controllo pressione pneumatici.
Una volta inizializzato il sistema di controllo pressione pneum atici, la
pressione di gonfiaggio attuale dei pneumatici viene impostata come
parametro di riferimento.
Sistema di controllo pressione pneumatici

Page 619 of 818

6176-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
■Modalità di inizializzazione del sistema di controllo pressione
pneumatici
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere l’interru ttore
POWER.
L’inizializzazione non può essere effettuata mentre il veicolo è in movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici al livello indicato con
pneumatici a freddo. ( P. 776)
Accertarsi di regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici al livello indicato
con pneumatici a freddo. Il sistema di controllo pressione pneu matici funzionerà
sulla base di questo livello di pressione.
Portare l’interruttore POWER in modalità ON.
Premere “ ” o “” fra gli interruttori di comando per selezionare .
( P. 168)
Premere “ ” o “” sull’interruttore di comando per selezionare
“Impostazioni veicolo”, quindi premere per visualizzare il men u.
Premere “ ” o “” fra gli
interruttori di comando per
selezionare
e quindi premere .
Premere “ ” o “” fra gli interruttori di comando per selezionare
“IMPOSTA” e quindi tenere premuto .
Quando l’inizializzazione viene completata, sul display multifu nzione
compare un messaggio e la spia di avvertimento pressione pneuma tici
lampeggia 3 volte.
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 620 of 818

6186-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
◆Registrazione dei codici ID
La valvola e il trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici
sono dotati di un codice identificativo unico. Quando si sostit uisce una
valvola e trasmettitore di controllo della pressione dei pneuma tici, è
necessario registrare il codice ID. Far registrare il codice ID presso un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Quando sostituire i pneumatici del veicolo
La sostituzione dei pneumatici va eseguita se:
● Gli indicatori di usura dei battistrada compaiono su di un pneumatico.
● Un pneumatico presenta danni come tagli, spaccature, incrinature abbastanza
profonde per esporre la tela e rigonfiamenti che indicano un da nno interno.
● Un pneumatico si sgonfia continuamente o non può essere adeguatamente riparato
a causa della grandezza o della posizione di un taglio o di un altro tipo di
danneggiamento.
In caso di dubbi, consultare un qualsiasi concessionario autori zzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzat o.
■ Sostituzione di pneumatici e cerchi
Se il codice ID della valvola e del trasmettitore di controllo pressione pneumatici non è
registrato, il sistema di controllo pressione pneumatici non fu nzionerà correttamente.
Dopo aver guidato per circa 10 minuti, la spia di avvertimento pressione pneumatici
lampeggia per 1 minuto e poi rimane accesa ad indicare un malfu nzionamento del
sistema.
■ Durata dei pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita deve essere controlla to da un tecnico
qualificato anche se non è mai stato usato o è stato usato rara mente o non presenta
evidenze di danni.
■ Controllo di routine della pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Il sistema di controllo pressione pneumatici non sostituisce i controlli di routine della
pressione di gonfiaggio. Accertarsi di verificare la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici durante i normali controlli quotidiani.
■ Se il battistrada sui pneumatici da neve è inferiore a 4 mm
I pneumatici da neve non sono più efficienti.

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 820 next >