TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 531 of 818
5294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
●Ne pas utiliser le système dans les situations suivantes, car le risque existe qu’il ne
puisse pas vous aider correctement à atteindre la place de stat ionnement visée et
qu’il provoque un accident imprévisible.
• Ailleurs que dans un parc de stationnement
• Parc de stationnement dont les places ne sont pas délimitées p ar des
marquages, car dépourvu de revêtement (parking en sable ou en g raviers, par
exemple)
• Parc de stationnement en pente ou dont la chaussée ondule
• Chaussée verglacée, enneigée ou glissante
• Asphalte en fusion par temps chaud
• Présence d’un obstacle entre le véhicule et la place de statio nnement visée
• Utilisation de chaînes à neige ou de la roue de secours compac te (sur modèles
équipés)
● Ne pas monter d’autres pneus que ceux fournis par le constructeur. Le risque
existe que le système ne fonctionne pas correctement. Lorsque v ous devez
remplacer les pneus, prenez contact avec un concessionnaire Toy ota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Il peut arriver que le système ne puisse pas positionner le véhicule à
l’emplacement voulu dans les situations suivantes.
• Les pneus sont extrêmement usés, ou leur pression est insuffis ante
• Le véhicule transporte une charge très lourde
• Le véhicule est incliné d’un côté du fait de bagages, etc., ch argés de ce côté
• La chaussée du parc de stationnement est chauffée par des disp ositifs antigel.
Dans toutes les autres situations où vous constatez un écart im portant entre la
position visée et celle du véhicule, faite inspecter le véhicul e par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable.
Page 532 of 818
5304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
●Veillez à respecter les précautions suivantes pour le mode d’aide à la sortie du
stationnement en créneau.
Le mode d’aide à la sortie du stationnement en créneau est une fonction que vous
pouvez utiliser pour quitter une place de stationnement en crén eau. Toutefois, il
peut arriver que cette fonction soit inutilisable si des obstac les ou des piétons sont
détectés à l’avant du véhicule. Utilisez cette fonction uniquem ent pour quitter une
place de stationnement en créneau. Dans les cas où il y a assis tance active de la
direction, vous pouvez soit appuyer sur le bouton S-IPA pour dé sactiver la
fonction, soit agir sur le volant de direction pour faire cesse r l’assistance active.
● Si vous utilisez par erreur le mode d’aide à la sortie du stationnement en créneau
dans les situations suivantes, le risque existe que le véhicule entre en contact avec
un obstacle.
Vous utilisez la fonction pour sortir dans une direction où un obstacle est présent,
mais cet obstacle n’est pas détecté par les capteurs latéraux ( situation typique: le
véhicule est stationné directement à côté d’un poteau).
● Respectez les précautions suivantes, pour éviter que les capteurs cessent de
fonctionner normalement et soient à l’origine d’un accident.
• Ne pas faire subir de chocs violents au capteur par des heurts , etc. Le risque
existe que les capteurs ne fonctionnent pas normalement.
• Lorsque vous utilisez un nettoyeur à haute pression pour laver le véhicule, ne
pas envoyer d’eau directement sur les capteurs. Le risque exist e que
l’équipement ne fonctionne pas normalement s’il subit un impact du fait de l’eau
sous haute pression. Si le pare-choc du véhicule heurte quelque chose, le
risque existe que l’équipement ne fonctionne pas normalement du fait de la
défaillance d’un capteur. Faites inspecter le véhicule par un c oncessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable.
Page 533 of 818
5314-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que les capteurs ne fonctionnent pas
normalement et soient à l’origine d’un accident. Conduisez prud emment.
• Les obstacles ne peuvent pas être détectés sur les côtés tant qu’une analyse
des zones latérales n’est pas terminée. ( P. 4 6 3 )
• Même après que l’analyse des zones latérales soit terminée, le s obstacles tels
que les autres véhicules, les piétons ou les animaux approchant par les côtés
ne peuvent pas être détectés.
• Le capteur est gelé (s’il dégèle, le système retrouve son fonc tionnement
normal).
Il peut arriver qu’un message d’alerte soit affiché par temps p articulièrement
froid du fait d’un capteur gelé, ce qui empêche la détection de s véhicules
stationnés.
• Le capteur est masqué par la main de quelqu’un.
• Le véhicule penche beaucoup d’un côté.
• La température est extrêmement chaude ou froide.
• Le véhicule circule sur une route qui ondule, en pente, sur le gravier, dans les
hautes herbes, etc.
• Une source d’ondes ultrasoniques se trouve à proximité, comme par exemple
l’avertisseur sonore ou les capteurs d’un autre véhicule, un mo teur de moto ou
le système de freinage pneumatique d’un poids lourd.
• Le véhicule est sous une forte pluie ou des trombes d’eau.
• Il est possible que l’angle du capteur ait dévié au moment où l’assistance active
a commencé, même si la place de stationnement visée est occupée par un
véhicule. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire T oyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
• Ne pas installer d’accessoires dans le périmètre de détection des capteurs.
Page 534 of 818
5324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Système FAPE (Filtre à particules essence)
■Si le message “Filtre d’échappement rempli. Voir le manuel du propriétaire.” est
affiché à l’écran multifonctionnel
● Il peut arriver que le message s’affiche lorsque vous utilisez le véhicule sous forte
charge avec une importante accumulation de particules.
● La puissance du système hybride est réduite (par le régime moteur) lorsque le filtre à
particules atteint un certain niveau de colmatage; toutefois, i l reste possible de
circuler avec le véhicule sauf si le témoin indicateur d’anomal ie de fonctionnement
s’allume.
● Les particules peuvent s’accumuler plus rapidement si vous utilisez le véhicule pour
des trajets courts ou à allures réduites, ou si vous démarrez r égulièrement le
système hybride par temps extrêmement froid. Pour éviter que le s particules
s’accumulent en quantité excessive, vous pouvez utiliser réguli èrement le véhicule
sur une longue distance parcourue d’une traite, par exemple sur autoroute et voie
rapide, pendant laquelle vous relâchez par intermittence la péd ale d’accélérateur.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume ou si le message
“Entretien du moteur requis. Voi r le concessionnaire.” est affiché à l’écran
multifonctionnel
La quantité de particules accumulées a dépassé un certain nivea u. Faites inspecter le
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyo ta, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Le système FAPE collecte dans un filtre les particules présente s dans
les gaz d’échappement.
Le système agit pour régénérer automatiquement le filtre, en fo nction
des conditions liées au véhicule.
NOTE
■ Pour éviter que le système FAPE ne fonctionne pas normalement
● N’utilisez pas un carburant autre que celui spécifié
● Ne pas modifier les conduits d’échappement
Page 535 of 818
533
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Systèmes d’aide à la conduite
◆ECB (Système de freinage à pilotage électronique)
Le système de freinage à pilotage électronique produit une forc e de
freinage proportionnelle à la sollicitation
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez vi olemment,
ou sur chaussée glissante
◆Aide au freinage d’urgence
Décuple l’effort de freinage après appui sur la pédale de frein , lorsque le
système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou de
virage sur chaussée glissante
Afin de maintenir la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèm es sont
des auxiliaires et que, par con séquent, vous ne devez pas leur faire une
confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
Page 536 of 818
5344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
◆VSC+ (Contrôle de la stabilité du véhicule+)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRC, VSC et EPS. Contribu e à
maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée sur cha ussée
glissante, en régulant l’action sur la direction.
◆TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motr ices de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante
◆Aide active en virage (ACA)
Contribue à empêcher le véhicule de se trouver déporté à l’exté rieur
lorsque vous essayez d’accélérer en virage, en agissant sur le freinage
des roues intérieures.
◆Aide au démarrage en côte
Contribue à limiter le mouvement de recul du véhicule lorsque v ous
démarrez en côte
◆EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire p our tourner
le volant de direction
◆Contrôle antilouvoiement de caravane/remorque
Aide le conducteur à contrôler un éventuel louvoiement de la ca ravane/
remorque, en mettant en action sélectivement et individuellemen t le
freinage des roues et en réduisant le couple moteur lorsque le mouvement
de louvoiement est détecté.
Page 537 of 818
5354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Le témoin de perte d’adhérence
clignote pendant que les systèmes
TRC/VSC/ABS/Contrôle
antilouvoiement de caravane/
remorque sont en action.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige, le système TRC risque
de réduire la puissance du système hybride disponible aux roues . Appuyez
sur pour désactiver le système et ainsi avoir plus de facilité pour
permettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se libérer.
Pour désactiver le système TRC,
appuyez brièvement et relâchez
.
Le message s’affiche à l’écran
multifonctions.
Appuyez à nouveau sur pour
réactiver le système.
Lorsque les systèmes TRC/VSC/ABS/Contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque sont en action
Désactivation du système TRC
Page 538 of 818
5364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Désactivation des systèmes TRC, VSC et de contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque
Pour désactiver les systèmes TRC, VSC et de contrôle antilouvoi ement de caravane/
remorque, appuyez sur pendant plus de 3 secondes alors que le véhicule est à
l’arrêt.
Le témoin de désactivation du VSC s’allume et le message s’affi che à l’écran
multifonctionnel.*
Appuyez à nouveau sur pour réactiver le système.
*: Sur les véhicules équipés du PCS (Système de sécurité de pré- collision), celui-ci est
également désactivé (seule l’alerte de pré-collision est dispon ible). Le témoin
d’alerte PCS s’allume et un message s’affiche à l’écran multifo nctionnel.
( P. 385)
■ Lorsque le message est affiché à l’écran multifonctionnel indiquant que le
système TRC a été désactivé alors même que vous n’avez pas appu yé sur
Le système TRC est temporairement désactivé. Si l’information n e disparaît pas,
prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur ag réé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au freinage
d’urgence, VSC, de contrôle antilouvoiement de caravane/remorqu e, TRC et
d’aide au démarrage en côte
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartiment
moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein de manière r épétée, au
démarrage du système hybride ou immédiatement après que le véhi cule ait
commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un mauvais fon ctionnement d’un de
ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces systèmes est en
action. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement .
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule également.
■ Bruits de fonctionnement de l’ECB
Le système de freinage à pilotage électronique (ECB) peut produ ire des bruits dans
certaines situations, sans que cela n’indique un quelconque dys fonctionnement.
● Bruits de fonctionnement émis par le compartiment moteur lors de l’utilisation de la
pédale de frein.
● Bruits de moteur du système de freinage provenant de l’avant du véhicule lorsque la
porte conducteur est ouverte.
● Bruits de fonctionnement du compartiment moteur pendant les deux minutes suivant
l’arrêt du système hybride.
Page 539 of 818
5374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Bruits et vibrations de mise en action de l’aide active en virage
Lorsque l’aide active en virage est en action, il peut arriver que le système de freinage
soit bruyant et engendre des vibrations, mais ce n’est pas le s igne d’un mauvais
fonctionnement.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se sig nale par un bruit de
moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un ma uvais fonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRC, de contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque et VSC
Lorsque les systèmes TRC, de contrôle antilouvoiement de carava ne/remorque et
VSC ont été désactivés, ils se réactivent automatiquement dans les conditions
suivantes:
● Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
● Si seul le système TRC est désactivé, il se réactive dès que la vitesse du véhicule
augmente
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les deux désactivés, ils n e se réactivent pas
même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Conditions d’intervention de l’aide active en virage
Le système se met en action dans les conditions suivantes:
● Le système TRC/VSC est susceptible d’intervenir
● Le conducteur essaie d’accélérer en virage
● Le système détecte que le véhicule se déporte vers l’extérieur
● La pédale de frein est relâchée
■ Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surch auffe en cas de
manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En conséquence, la
direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de braqu er excessivement le
volant ou bien garez le véhicule et arrêtez le système hybride. Le système EPS doit
revenir à la normale dans un délai de 10 minutes.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage en côte se
met en action:
● Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N (lorsque vous avancez/reculez en côte
pour mettre le véhicule en mouvement)
● Le véhicule est à l’arrêt
● La pédale d’accélérateur est au repos
● Le frein de stationnement n’est pas serré
Page 540 of 818
5384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en côte
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations su ivantes:
● Vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur
● Vous serrez le frein de stationnement
● 2 secondes au maximum après que vous ayez relâché la pédale de frein
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas normalement
● Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées (pneus très usés sur route
enneigée, par exemple).
● Le véhicule aquaplane alors que vous roulez à grande vitesse sur route mouillée
ou glissante.
■ La distance d’arrêt avec l’ABS en action peut être supérieure à celle observée
en conditions normales
L’ABS n’est pas conçu pour réduire les distances d’arrêt du véh icule. Maintenez
toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véh icule qui vous
précède, particulièrement dans les situations suivantes:
● Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
● Lorsque vous roulez sur une route comportant des nids-de-poule ou dont la
chaussée est déformée
■ Conditions dans lesquelles les systèmes TRC/VSC ne fonctionnent pas
efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRC/V SC en action, il
n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir dir ectionnel suffisants.
Prendre le volant avec soin lorsque les conditions risquent de faire perdre toute
motricité et stabilité au véhicule.
■ Conditions dans lesquelles l’aide active en virage ne fonctionne pas
efficacement
● Ne pas accorder une trop grande confiance à l’aide active en virage. Il peut arriver
que l’aide active en virage ne soit pas efficace lorsque vous a ccélérez en dévers ou
lorsque la chaussée est glissante.
● Après plusieurs interventions rapprochées de l’aide active en virage, il peut arriver
qu’elle cesse d’intervenir pour conserver l’efficacité d’action des freins et des
systèmes TRC et VSC.