TOYOTA C_HR HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
Page 531 of 712
5317-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
■Rabbocco olio motore
Se il livello dell’olio è sotto o
prossimo al contrassegno di livello
basso, rabboccare olio motore
dello stesso tipo di quello già
presente nel motore.
Accertarsi di controllare il tipo di ol io e di preparare gli elementi necessari
prima di rabboccare l’olio.
Rimuovere il tappo dell’apertura di riempimento olio ruotandolo in senso
antiorario.
Rabboccare l’olio motore lentamente, controllando l’astina.
Installare il tappo del bocchettone di riempimento olio ruotandolo in
senso orario.
■ Consumo di olio motore
Durante la guida verrà consumata una certa quantità di olio motore. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio potrebbe aumentare e, tra un intervallo di manutenzione e
l’altro, potrebbe essere necessario rabboccare l’olio motore.
● Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo o dopo la
sostituzione del motore
● Se viene utilizzato olio di bassa qualità o con una viscosità non adatta
● Durante la guida ad alte velocità, con un carico pesante, durante il traino o se si
accelera e decelera frequentemente
● Quando si lascia girare il motore al minimo o se si guida frequentemente nel traffico
intenso
Scelta dell’olio motore P. 6 7 0
Quantità di olio
(Minima Massima)1,5 litri
ElementiImbuto pulito
1
2
3
Page 532 of 712
5327-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■Olio motore usato
● L’olio motore usato contiene agenti inquinanti potenzialmente pericolosi che
potrebbero causare disturbi cutanei come infiammazioni e cancro della pelle,
pertanto occorre fare attenzione ed evitare un contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
● Smaltire l’olio usato e i filtri in modo sicuro ed accettabile. Non smaltire l’olio usato
e i filtri tra i rifiuti domestici, nei canali delle fognature o sul terreno. Per
informazioni concernenti il riciclaggio o lo smaltimento, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di
ricambi per auto.
● Non lasciare l’olio motore usato alla portata dei bambini.
NOTA
■Per evitare gravi danni al motore
Controllare regolarmente il livello dell’olio.
■ Quando si sostituisce l’olio motore
● Prestare attenzione a non versare olio motore sui componenti del veicolo.
● Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore
potrebbe danneggiarsi.
● Controllare il livello dell’olio sull’astina ogni volta che si riempie il veicolo.
● Accertarsi che il tappo di riempimento olio motore sia correttamente serrato.
Page 533 of 712
5337-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL” e
“LOW” del serbatoio, a sistema ibrido freddo.
■Serbatoio del refrigerante motore
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca
“LOW” o al di sotto di essa,
rabboccare il refrigerante fino a
raggiungere la tacca “FULL”.
( P. 6 5 7 )
■Serbatoio refrigerante dell’unit à di controllo alimentazione
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca
“LOW” o al di sotto di essa,
rabboccare il refrigerante fino a
raggiungere la tacca “FULL”.
( P. 6 5 7 )
■Scelta del refrigerante
Utilizzare soltanto “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-
lunga Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» è una miscela
contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35 C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Se il livello di refrigerante si riduce sensibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, i tappi del serbatoio del liquido
refrigerante motore/unità di controllo alimentazione, il rubinetto di scarico e la pompa
dell’acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, sarà in grado
di provare il tappo e di controllare eventuali perdite nel sistema di raffreddamento.
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 534 of 712
5347-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non rimuovere i tappi del serbatoio del liquido refrigerante motore/unità di controllo
alimentazione.
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo,
potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni
gravi, quali ad esempio ustioni.
NOTA
■ Quando si rabbocca refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una
corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è
necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta
dell’antigelo o del refrigerante.
■ Se si versa accidentalmente del refrigerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla
vernice.
Page 535 of 712
5357-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Controllare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si
è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero aver raggiunto
temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad esempio
ustioni.
Page 536 of 712
5367-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Controllare la batteria a 12 volt come segue.
■Simboli di avvertenza
I significati di ciascun simbolo di avvertenza posto sulla parte superiore
della batteria a 12 volt sono i seguenti:
■Esterno della batteria a 12 volt
Verificare che i morsetti della batteria a 12 volt non siano corrosi e che non
vi siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Batteria a 12 volt
Non fumare, non produrre
fiamme libere, nessuna
scintilla
Acido della batteria
Proteggere gli occhiPrestare attenzione alle
istruzioni di funzionamento
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
1
2
Page 537 of 712
5377-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
■Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria a 12 volt produce del gas idrogeno che è infiammabile
ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
● Se si effettua la ricarica con la batteria a 12 volt installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria a 12 volt,
verificare che l’interruttore di alimentazione del caricabatteria sia disattivato.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria a 12 volt
● Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Seguire la procedura descritta di seguito per
inizializzare il sistema.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Aprire e chiudere una porta qualsiasi.
Riavviare il sistema ibrido.
● Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di entrata e avviamento intelligente
potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il ricollegamento della batteria
a 12 volt. In questo caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica
per bloccare/sbloccare le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY. Se
l’interruttore POWER è spento, il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Tuttavia, a
partire dal secondo tentativo il sistema ibrido si attiverà normalmente.
● La modalità dell’interruttore POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la
batteria a 12 volt viene ricollegata, il veicolo riporterà l’interruttore POWER nella
modalità in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 volt. Accertarsi di
spegnere il motore prima di scollegare la batteria a 12 volt. Se non si sa in quale
modalità era l’interruttore POWER prima dello scaricamento, prestare particolare
attenzione quando si ricollega la batteria a 12 volt.
● Riavviare il sistema ibrido, premere il pedale del freno e verificare che sia possibile
portare il cambio in ogni posizione di innesto.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi con tutti i metodi
sopraccitati, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
1
2
3
Page 538 of 712
5387-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■Sostanze chimiche all’interno della batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt contiene acido solforico velenoso e corrosivo e può produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o
mortali, prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria a 12 volt o
nelle sue vicinanze:
● Non provocare scintille toccando i morsetti della batteria a 12 volt con utensili.
● Non fumare o accendere un fiammifero nelle vicinanze della batteria a 12 volt.
● Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
● Non inalare o ingerire l’elettrolito.
● Quando si lavora in prossimità della batteria a 12 volt, indossare occhiali di
sicurezza a protezione.
● Tenere i bambini lontano dalla batteria a 12 volt.
■ Dove ricaricare la batteria a 12 volt in modo sicuro
Caricare sempre la batteria a 12 volt all’aperto. Non caricare la batteria a 12 volt in
un garage o in una stanza chiusa dove vi sia una ventilazione insufficiente.
■ Come ricaricare la batteria a 12 volt
Sottoporre la batteria unicamente a carica lenta (5 A o meno). La batteria a 12 volt
potrebbe esplodere se caricata più velocemente.
■ Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
● Se l’elettrolito va a contatto con gli occhi
Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e
consultare subito un medico. Se possibile, mentre ci si reca nella struttura medica
più vicina, continuare ad applicare acqua con una spugna o un panno.
● Se l’elettrolito entra a contatto con la pelle
Lavare a fondo la zona interessata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare
subito un medico.
● Se l’elettrolito entra in contatto con i vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito e finisca sulla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta sopra.
● Se l’elettrolito viene accidentalmente deglutito
Bere una grande quantità di acqua o latte. Farsi visitare immediatamente da un
medico.
Page 539 of 712
5397-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Nelle seguenti situazioni aggiungere
liquido lavacristalli:
● Un ugello del lavacristalli non
funziona.
● Un messaggio di avvertimento
compare sul display multifunzione.
(se presente)
AVVISO
■ Quando il liquido della batteria a 12 volt è insufficiente
Non utilizzare la batteria a 12 volt se il liquido al suo interno è insufficiente. Sussiste
il probabile rischio che la batteria a 12 volt possa esplodere.
■ Quando si scollega la batteria a 12 volt
Non scollegare il morsetto negativo (-) sul lato carrozzeria. Il morsetto negativo
scollegato (-) potrebbe toccare il morsetto positivo (+) e potrebbe causare un
cortocircuito, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■ Quando si ricarica la batteria a 12 volt
Non ricaricare mai la batteria a 12 volt mentre il sistema ibrido è in funzione.
Controllare inoltre che tutti gli accessori siano spenti.
Liquido lavacristalli
AVVISO
■ Quando si rabbocca liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il sistema ibrido è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul motore,
ecc.
Page 540 of 712
5407-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
NOTA
■Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo.
■ Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavacristalli.