TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Page 461 of 700
461
5
5-9. Bluetooth®-Telefon
Audiosystem
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Entgegennehmen eines Anrufs
Drücken Sie den Abheben-Schalter.
Drücken Sie den Auflegen-Schalter.
Drücken Sie den Abheben-Schalter.
Wenn der Abheben-Schalter erneut gedrückt wird, kehren Sie zum vorherigen
Gespräch zurück.
Lautstärke verringern: Drehen Sie den Einschaltknopf/Lautstärkeregler
gegen den Uhrzeigersinn.
Lautstärke erhöhen: Drehen Sie den Einschaltknopf/Lautstärkeregler im Uhr-
zeigersinn.
Anruf annehmen
Anruf abweisen
Entgegennehmen eines Anrufs wä hrend eines aktiven Gesprächs
Anpassen der Klingeltonlautstärke bei einem eingehenden Anruf
Page 462 of 700
4625-9. Bluetooth®-Telefon
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Sprechen am Telefon
Ein Anruf kann während des Wählvorgangs, beim Eingang eines Anrufs oder
während eines Gesprächs zwischen Mobiltelefon und System übergeben
werden. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden:
a. Verwenden Sie das Mobiltelefon.
Informationen zur Bedienung des Telefons finden Sie im Handbuch ihres Mobil-
telefons.
b. Drücken Sie auf dit Taste (“PHONE”).*
*: Dieser Vorgang kann nur durchgeführt werden, wenn ein Anruf während des
Gesprächs vom Mobiltelefon an das System übergeben wird.
Drücken Sie auf (“MUTE”).
Drücken Sie auf [0-9] und geben Sie die gewünschten Ziffern mit dem
Einstell-/Auswahlknopf ein.
• Zum Senden der eingegebenen Ziffern drücken Sie auf (“SEND”).
• Drücken Sie zum Abschluss auf (“EXIT”), um zum vorherigen Bild-
schirm zurückzukehren.
Lautstärke verringern: Drehen Sie den Einschaltknopf/Lautstärkeregler
gegen den Uhrzeigersinn.
Lautstärke erhöhen: Drehen Sie den Einschaltknopf/Lautstärkeregler im Uhr-
zeigersinn.
Übergabe eines Anrufs
Stummschaltung
Eingeben von Ziffern
Einstellen der Gesprächslautstärke
Page 463 of 700
4635-9. Bluetooth®-Telefon
5
Audiosystem
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Während eines Telefongesprächs
● Sprechen Sie nicht gleichzeitig mit Ihrem Gesprächsteilnehmer.
● Senken Sie die Hörerlautstärke soweit wie möglich. Andernfalls wird das Sprach-
Echo erhöht.
■ Automatische Lautstärkeanpassung
Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 80 km/h oder mehr wird die Lautstärke auto-
matisch erhöht. Die vorherige Lautstärkeeinstellung wird wieder hergestellt, wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit auf 70 km/h oder weniger sinkt.
■ Funktionen des Telefonsystems
In Abhängigkeit vom verwendeten Mobiltelefon stehen manche Funktionen unter
Umständen nicht zur Verfügung.
■ Situationen, in denen der Gesprächspartner Ihre Stimme unter Umständen nicht
erkennt
● Beim Fahren auf rauen Fahrbahnoberflächen
● Beim Fahren mit hohen Geschwindigkeiten
● Wenn Luft aus den Luftaustritten auf das Mikrofon bläst
● Wenn der Klimaanlagenlüfter lautstark arbeitet
Page 464 of 700
4645-10. Bluetooth®
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Bluetooth®
■Verwenden von Bluetooth®-Audio/-Telefon
● In den folgenden Situationen funktioniert das System unter Umständen nicht.
• Der tragbare Player bietet keine Unterstützung für Bluetooth®
• Das Mobiltelefon befindet sich außerhalb des Servicebereichs
• Das Bluetooth®-Gerät ist ausgeschaltet
• Die Batterie des Bluetooth®-Geräts ist fast leer
• Das Bluetooth®-Gerät ist nicht mit dem System verbunden
• Das Bluetooth®-Gerät befindet sich hinter dem Sitz oder im Handschuhfach bzw.
im Konsolenfach oder metallisches Material bedeckt oder berührt das Gerät
● Eine Verzögerung kann auftreten, wenn eine Mobilfunkverbindung während einer
Bluetooth®-Audiowiedergabe aufgebaut wird.
● Abhängig vom Typ des an das System angeschlossenen tragbaren Audioplayers ist
die Bedienung möglicherweise verschieden und bestimmte Funktionen sind mögli-
cherweise nicht verfügbar.
■ Veräußerung des Fahrzeugs an eine andere Person
Initialisieren Sie unbedingt das System, um den unbefugten Zugriff auf persönliche
Daten zu verhindern. ( S. 452)
Page 465 of 700
4655-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■ Informationen zu Bluetooth®
■Kompatible Modelle
● Bluetooth®-Spezifikationen:
Ver. 1.1 oder höher (empfohlen: Ver. 2.1 + EDR oder höher)
● Folgende Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver.
1.2 oder höher)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen:
Ver. 1.3 oder höher)
Tragbare Audioplayer müssen den oben angegebenen Spezifikationen entsprechen,
damit sie mit dem Bluetooth®-Audio/-Telefonsystem verbunden werden können.
Beachten Sie jedoch, dass einige Funktionen in Abhängigkeit vom Typ des tragbaren
Players möglicherweise nicht aktiviert sind.
● Mobiltelefon
• HFP (Freisprechprofil) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Zertifizierung
Bluetooth ist eine eingetragene Marke von
Bluetooth SIG, Inc.
Page 466 of 700
4665-10. Bluetooth®
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Page 467 of 700
4675-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Page 468 of 700
4685-10. Bluetooth®
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
WARNUNG
■Vorsicht während der Fahrt
Befolgen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um Unfälle mit lebensgefährlichen
oder tödlichen Verletzungen zu vermeiden.
● Verwenden Sie kein Mobiltelefon.
● Schließen Sie kein Bluetooth®-Gerät an und betätigen Sie die Bedienelemente
nicht.
■ Hinweise zu möglichen Störungen der Funktion anderer elektronischer Geräte
● Ihre Audioanlage ist mit Bluetooth®-Antennen ausgestattet. Personen mit implan-
tierbaren Herzschrittmachern, mit Schrittmachern für die kardiale Resynchronisati-
onstherapie oder mit implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten einen
gewissen Abstand zu den Bluetooth®-Antennen einhalten. Die Funkwellen können
die Funktion solcher Geräte beeinträchtigen.
● Personen, die andere elektrische medizinische Geräte als implantierbare Herz-
schrittmacher, Schrittmacher für die kardiale Resynchronisationstherapie oder
implantierbare Kardioverter-Defibrillatoren verwenden, sollten vor der Verwendung
von Bluetooth®-Geräten beim Hersteller des jeweiligen Geräts Informationen über
den Betrieb unter der Einwirkung von Funkwellen einholen. Funkwellen können
unerwartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
■ Vermeiden von Schäden an Bluetooth®-Geräten
Lassen Sie kein Bluetooth®-Gerät im Fahrzeug liegen. Die Temperatur im Fahrzeu-
ginneren kann sehr hoch werden, was eine Beschädigung des Geräts verursachen
kann.
Page 469 of 700
469
6Interior features
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
6-1. Betrieb von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Klimaanlage ............................ 470
Lenkradheizung/
Sitzheizungen ....................... 479
6-2. Benutzung der
Innenleuchten
Innenleuchten (Liste)............... 481
• Innenleuchten ..................... 482
• Fahrgastleuchten................ 482
6-3. Verwenden der
Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten............. 484
• Handschuhfach .................. 485
• Konsolenfach...................... 485
• Flaschenhalter .................... 486
• Becherhalter ....................... 487
Gepäckraumfunktion ............... 488
6-4. Verwenden der weiteren
Bedienelemente
im Innenraum
Sonstige Bedienelemente
im Innenraum ........................ 496
• Sonnenblenden .................. 496
• Schminkspiegel .................. 496
• Uhr...................................... 497
• Steckdose........................... 498
• Haltegriffe ........................... 500
Page 470 of 700
4706-1. Betrieb von Klimaanlage und Scheibenheizung
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Klimaanlage
Die folgenden Abbildungen beziehen sich auf Fahrzeuge mit Linkslenkung.
Die Positionen und Formen der Tasten sind bei Fahrzeugen mit Rechtslen-
kung abweichend.
■Anpassen der Temperatureinstellung
Erhöht die Temperatur
Verringert die Temperatur
Luftauslässe und Gebläsestufe werden automatisch entsprechend der
Temperatureinstellung angepasst.
Bedienelemente der Klimaanlage
1
2