TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 181 of 527
179
2
Au volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
prédéfinie sans appuyer sur l'accélérateur.
■Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
Appuyez une nouvelle fois sur
le bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez à la
vitesse souhaitée et abaissez
le commodo pour programmer
la vitesse au régulateur de
vitesse.
■Programmation de la vitesse désirée Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Maintenez le commodo en
position jusqu'à ce que la
vitesse souhaitée soit atteinte.
Vous pouvez opérer une
correction mineure de la
vitesse programmée en
donnant une impulsion sur le
commodo, vers le haut ou vers
le bas.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 182 of 527
180 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Réglage fin de la vitesse programmée
Vous pouvez ajuster finement la vitesse programmée (de 1,0 mph [1,6 km/h]
environ) en donnant une impulsion au commodo, vers le haut ou vers le bas.
■ Le régulateur de vitesse est fonctionnel lorsque...
● Transmission automatique:
Le levier de sélecteur est sur “D” ou sur 4 (type standard), ou sur “D” ou
le rapport 4, 5 ou 6 du mode “S” (type multimode).
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h).
■ Accélération
Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule.
■Annulation et reprise de la vitesse programmée
Annulation
Tirez le commodo à vous pour
annuler l'action du régulateur
de vitesse.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque
vous appuyez sur la pédale de
freins ou d'embrayage (boîte
de vitesses manuelle).
Reprise
Pour réactiver le régulateur de
vitesse et revenir à la vitesse
programmée, poussez le
commodo vers le haut.
Page 183 of 527
181
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
■
Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
La vitesse programmée est automatiquement annulée dans les situations
suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de 10 mph (16 km/h) à la
vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n'est plus mémorisée.
● La vitesse du véhicule est inférieure à 25 mph (40 km/h).
● Intervention du système VSC.
■ Si le témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
de nouveau sur le même bouton pour réactiver le système.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après avoir été activé, c'est que le
régulateur de vitesse est défectueux. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour faire contrôler votre véhicule.
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas
en service.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Forte densité de la circulation
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les pentes à fort pourcentage
Page 184 of 527
182
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
Systèmes d'aide à la conduite
Lorsque les systèmes VSC et TRAC interviennent
Dans les situations où le
véhicule risque de déraper, où
les roues avant patinent, le
témoin clignote pour vous
signaler que les systèmes VSC
et TRAC sont en action.
Un signal sonore (intermittent) se
déclenche pour indiquer que le
système VSC est en action.
Afin d'améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants se déclenchent automatiquement en réponse à
certaines conditions d'utilisation. N'oubliez toutefois jamais que ces
systèmes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez
pas vous y fier aveuglément lorsque vous conduisez.
■ABS (Système de freinage antiblocage)
Limite le risque de dérapage du véhicule sur des chaussées glissantes
ou en cas de freinage brusque.
■Aide au freinage d'urgence
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence.
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule) (sur modèles
équipés)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante.
■TRAC (Système antipatinage) (sur modèles équipés)
Préserve la motricité et empêche les roues avant de patiner au
démarrage ou à l'accélération sur chaussée glissante.
Page 185 of 527
183
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
■
Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d'aide au
freinage d'urgence, VSC et TRAC
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
le départ du véhicule. Ce bruit n'est pas le signe d'un fonctionnement
défectueux d'un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un de ces systèmes
est en action. Aucun n'est indicateur d'une défaillance technique.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant de direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l'ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l'ABS.
AT T E N T I O N
■L'ABS ne fonctionne pas normalement lorsque...
●Les pneus utilisés présentent un potentiel d'adhérence insuffisant (pneus
très usés sur route enneigée, par exemple).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur route mouillée ou
glissante.
■ Distance d'arrêt lorsque l'ABS fonctionne sur chaussées humides ou
lisses
L'ABS n'est pas conçu pour raccourcir la distance d'arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède dans les situations suivantes.
●Conduite sur route sale (terre, etc.), gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
Page 186 of 527
184 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action,
il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne prenez pas le volant alors que les conditions risquent de faire perdre
toute motricité et stabilité au véhicule.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin de perte d'adhérence clignote et un signal sonore se déclenche.
Conduisez toujours prudemment. Toute conduite imprudente risque de
provoquer un accident. Redoublez d'attention lorsque le témoin clignote et
que le signal sonore retentit.
■ Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
L'ABS et le VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneumatiques
différents sont montés sur le véhicule.
Pour remplacer les pneumatiques ou les jantes, contactez votre
concessionnaire Toyota pour de plus amples informations.
■ Comportement des pneumatiq ues et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 187 of 527
185
2
Au volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages
Capacité et répartitionLa capacité de chargement dépend du poids total des occupants.
(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) - (Poids total
des occupants)
Comment déterminer la limite de chargement correcte
(1) Repérez la mention “Le poids cumulé des occupants et du chargement ne doit pas dépasser XXX kg ou XXX lb.” sur la
plaque-étiquette de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans votre véhicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
Prenez note des informations suivantes concernant les
précautions de rangement, la capacité de chargement et la
charge.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le
chargement dans le coffre.
●Veillez à ce que tous les objets soient maintenus solidement en
place.
●Vérifiez que la charge est parfaitement répartie dans le véhicule.
Avancez la charge au maximum, pour une meilleure répartition
des masses au sein du véhicule.
●Pour ne pas consommer inutilement, ne laissez pas de poids
inutile dans le véhicule.
Page 188 of 527
186 2-5. Informations relatives à la conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)(4) Le nombre obtenu donne la capacité restante disponible pour le
chargement et les bagages.
Par exemple, si la charge “XXX” équivaut à 1400 lbs. et qu'il y a
cinq passagers de 150 lb dans votre véhicule, la capacité
restante disponible pour le chargement et les bagages est de
650 lbs. (1400 - 750 (150 × 5) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement embarqué. Pour des raisons de sécurité, ce poids ne peut pas
dépasser la capacité de charge disponible pour le chargement et
les bagages qui a été calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une caravane/remorque, la charge de celle-ci sera transférée à votre véhicule. Consultez ce
manuel pour déterminer dans quelle mesure cela réduit la
capacité de charge disponible pour le chargement et les
bagages. ( →P. 194)
Exemple pour votre véhicule
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
Supposons que 2 personnes dont le poids cumulé de 366 lb. (166 kg)
montent à bord de votre véhicule, dont la capacité de charge totale
est de 900 lb. (410 kg), la capacité de charge disponible pour le
chargement et les bagages sera comme suit:
Page 189 of 527
187
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
900 lb. - 366 lb. = 534 lb. (410 kg - 166 kg = 244 kg)
Dans ce cas de figure, si 3 autres passagers ayant un poids cumulé
de 388 lb. (176 kg) montent à bord du véhicule, la charge disponible
pour le chargement et les bagages est réduite comme suit:
534 lb. - 388 lb. = 146 lb. (244 kg - 176 kg = 68 kg)
Comme l'exemple précédent l'a démontré, si le nombre d'occupants
augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite
de celle égale au poids cumulé des passagers supplémentaires. En
d'autres termes, si l'augmentation du nombre d'occupants entraîne le
dépassement de la capacité de charge totale (poids cumulé des
occupants, du chargement et des bagages), vous devez réduire le
chargement et les bagages à bord de votre véhicule.
Page 190 of 527
188 2-5. Informations relatives à la conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Précautions à observer pour le rangement
●Véhicules équipés d’une banquette arrière rabattable: Pour éviter que
le chargement ou les bagages ne glissent en avant lors d’un freinage,
n’empilez pas d’objets dans l’espace de chargement agrandi.
Disposez les bagages et le chargement le plus bas possible dans le
coffre.
●Véhicules équipés d’une banquette arrière rabattable: Ne laissez
personne voyager dans le coffre ainsi agrandi. Cette configuration
n’est pas prévue pour accueillir des passagers. Tous les occupants
doivent prendre place sur les sièges et boucler leur ceinture de
sécurité. Sinon, ils risquent d’être grièvement voire mortellement
blessés en cas de freinage brusque ou d’accident.
●Ne disposez rien sur la plage arrière.
En cas de freinage brusque ou d'accident, tous les objets ainsi
chargés risquent d'être projetés dans l'habitacle et de blesser les
passagers.
●Ne posez jamais d'objets sur le tableau de bord pendant que vous
conduisez.
Ils risquent de gêner le champ de vision du conducteur, mais aussi de
lui faire perdre le contrôle du véhicule, en se déplaçant sous l'effet
d'une accélération ou d'un changement de direction trop brutal. Ils
risquent de blesser les occupants du véhicule lors d'un accident.
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle, dans la mesure où ils risquent
de bouger et de blesser quelqu'un en cas d'accident ou de freinage
brusque.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu et de
poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge
de manière déséquilibrée.
Un mauvais chargement risque de dégrader le pouvoir directionnel et
les capacités de freinage du véhicule, au risque de causer un accident
grave, voire mortel.