TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 631

2694-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)■
Conditions dans lesquelles la fonction d'avertissement de trafic trans-
versal arrière ne détecte pas un véhicule
La fonction d'avertissement de trafic transversal arrière n'est pas conçue
pour détecter les véhicules et/ou objets des types suivants.
● Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules approchant directement à l'arrière
● Barrières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et
autres objets fixes
*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
● Véhicules s'approchant des places de stationnement juste à côté de votre
véhicule
*
●Véhicules reculant dans la place de stationnement à côté de votre véhicule*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soit
détecté.
■ Conditions dans lesquelles la fonction d'avertissement de trafic trans-
versal arrière risque de ne pas fonctionner correctement
La fonction d'avertissement de trafic transversal arrière peut ne pas détecter
correctement les véhicules dans les conditions suivantes:
●Lorsque le pare-chocs arrière est couvert de givre ou de boue, etc.
● Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige, etc.
● Lorsque plusieurs véhicules s'approchent en continu
● Stationnement légèrement en épi
● Lorsqu'un véhicule approche à grande vitesse
● Lorsque le véhicule est stationné dans une pente à fort pourcentage, par
exemple des côtes, une déclivité, etc.
● Tout de suite après avoir mis la commande principale BSM sur marche
● Tout de suite après le démarrage du moteur avec la commande principale
BSM sur marche
● Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles

Page 272 of 631

270
CAMRY_D (OM33A86D)
4-6. Conseils de conduite
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambian-
tes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques
et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-
glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de cli-
matisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de
toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de
glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis,
les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hiver nale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant

Page 273 of 631

2714-6. Conseils de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de
sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une
vitesse réduite adaptée à la route.
Stationnez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P, sans serrer
le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d'être blo-
qué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si nécessaire, calez
les roues pour éviter au véhicule de glisser ou de bouger.
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient lors du montage.
La taille des chaînes est réglementée pour chaque taille de pneus.
Chaînes latérales: 0,12 in. (3 mm) de diamètre
0,39 in. (10 mm) de largeur
1,18 in. (30 mm) de longueur
Chaînes transversales:
0,16 in. (4 mm) de diamètre
0,55 in. (14 mm) de largeur
0,98 in. (25 mm) de longueur
Les réglementations applicables à l'utilisation des chaînes à neige
varient selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les régle-
mentations locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
Lors de la conduite du véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule
Sélection des chaînes à neige
1
2
3
4
5
6
Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige

Page 274 of 631

2724-6. Conseils de conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
■Installation des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr.
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant. N'installez pas de chaînes
sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant, en les serrant le plus pos-
sible. Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4  1/2 mile (0,5  1,0
km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec cel-
les-ci.
AVERTISSEMENT
■ Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du
véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus de la taille spécifiée.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recom-
mandée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisé.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de con-
duire le véhicule en toute sécurité, et occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne dépassez pas les limitations de vitesse spécifiées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant cau-
ser un freinage soudain du moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
● Véhicules avec système LDA (avertissement de sortie de voie):
N'utilisez pas le système LDA (avertissement de sortie de voie).

Page 275 of 631

2734-6. Conseils de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota
ou un détaillant de pneus reconnu.
En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le fonc-
tionnement des valves et émetteurs du système d'avertissement de pres-
sion des pneus.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves et émetteurs du système d'avertissement de
pression des pneus ne fonctionnent pas correctement lorsque le véhicule
est équipé de chaînes à neige.

Page 276 of 631

274
CAMRY_D (OM33A86D)5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio ............................... 276
Système audio .................. 278
Commandes audio au volant ......................... 280
Port USB/Port AUX ........... 282
Fonctionnement de base audio ...................... 284
5-2. Configuration Menu de configuration ...... 286
Réglages de base ............. 287
Réglages audio ................. 289
Réglages d'affichage......... 290
Réglages de la voix........... 291
5-3. Utilisation du système de Multimédia
Sélection de la source audio ............................... 292
Fonctionnement de l'écran de liste ................. 293
Utilisation optimale du système de
Multimédia ...................... 295
5-4. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio ....................... 296

Page 277 of 631

275
5Système audio
CAMRY_D (OM33A86D)5-5. Lecture d'un CD audio et
de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD ............. 298
5-6. Utilisation d'un dispositif externe
Écoute d'un iPod ............... 304
Écoute d'un dispositif de stockage USB ............ 308
Utilisation du port AUX ...... 313
5-7. Connexion Bluetooth
®
Préparations à l'utilisation de la communication
sans fil ............................. 314
Enregistrement d'un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois ....... 319
Enregistrement d'un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois ....... 320
Enregistrement d'un dispositif Bluetooth
®........ 321
Connexion d'un dispositif Bluetooth
®........ 323
Affichage des données détaillées d'un
dispositif Bluetooth
®........ 325
Réglages détaillés du système Bluetooth
®........ 326 5-8. Audio Bluetooth
®
Écoute du système
audio Bluetooth®............. 327
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d'un téléphone Bluetooth®....................... 329
Passer un appel ................ 331
Réception d'un appel ........ 334
Conversation téléphonique ................... 335
Fonction de message de téléphone
Bluetooth
®....................... 338
Utilisation des commandes au volant..... 342
Réglages du téléphone Bluetooth
®...... 343
Réglages des contacts/ de l'historique
des appels ...................... 345
Que faire si... (Résolution des
problèmes) ...................... 355
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 359
5-11. Utilisation du système de commande vocale
Système de commande vocale ............................. 364

Page 278 of 631

276
CAMRY_D (OM33A86D)
5-1. Fonctionnements de base
XEntune Audio
XEntune Audio Plus
Les propriétaires de ce système doivent se reporter au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉ-
TA I R E ” .
Types de système audio

Page 279 of 631

2775-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
CAMRY_D (OM33A86D)
XEntune Premium Audio avec Navigation
Les propriétaires de ce système doivent se reporter au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉ-
TA I R E ” .

Page 280 of 631

2785-1. Fonctionnements de base
CAMRY_D (OM33A86D)
Bouton “AUDIO”
Affichez l'écran “Sélectionner source audio” ou l'écran principal
audio. (→P. 292)
Bouton “CAR”
Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'écran de consommation de
carburant. ( →P. 98)
Bouton “SETUP”
Appuyez sur ce bouton pour personnaliser les réglages de la fonc-
tion. ( →P. 286)
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour accéder au système mains libres
Bluetooth
®. ( → P. 329)
Système audio∗
∗: Sur modèles équipés
Les opérations telles que l'écoute audio, l'utilisation du télé-
phone mains libres et la modification des réglages du système
de Multimédia sont démarrées à l'aide des boutons suivants.
Boutons de fonctionnement du système audio
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 640 next >