TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 171 of 651
169
3
Funcionamento de cada
componente
CAMRY_HV_EE3-1. Informações sobre chaves
Chaves............................... 170
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas ................................ 174
Mala ................................... 181
Sistema de chave
inteligente para
entrada e arranque .......... 185
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente................ 238
Bancos traseiros ................ 240
Encostos de cabeça .......... 243
3-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direção ............. 246
Espelho retrovisor interior .. 248
Espelhos retrovisores
exteriores ......................... 250
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos .................. 253
Page 172 of 651
170
CAMRY_HV_EE
3-1. Informações sobre chaves
As chaves abaixo indicadas são fornecidas juntamente com o veículo.
Chaves eletrónicas
• Funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (P. 185)
• Funcionamento do comando
remoto (P. 170)
Chaves mecânicas
Chapa com o número da chave
Tranca todas as portas
(P. 174)
Fecha os vidros
* (P. 174)
Destranca todas as portas
(P. 174)
Abre os vidros
* (P. 174)
Abre a mala (P. 182)
*: Estas configurações têm de ser
personalizadas num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
Chaves
Chaves
1
2
3
Comando remoto
1
2
3
4
5
Page 173 of 651
1713-1. Informações sobre chaves
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Para retirar a chave mecânica,
faça a tecla de desbloqueio desli-
zar e retire a chave.
A chave mecânica só pode ser
inserida numa direção, uma vez
que só tem estrias de um lado. Se
não for possível inserir a chave no
cilindro de uma fechadura, vire-a e
tente de novo.
Depois de utilizar a chave mecânica, guarde-a na chave eletrónica. Trans-
porte a chave mecânica juntamente com a chave eletrónica. Se a pilha da
chave eletrónica estiver gasta ou se a função de entrada não funcionar
devidamente, irá necessitar da chave mecânica. (P. 592)
■Se for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de um
parque de estacionamento
Tranque o porta-luvas se as circunstâncias assim o exigirem. (P. 440)
Retire a chave mecânica e fique com ela na sua posse. Entregue ao funcio-
nário apenas a chave eletrónica.
■Se perder as suas chaves
Poderá adquirir chaves novas num concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança utili-
zando a outra chave mecânica e o número da chave gravado na sua chapa
com o número da chave. Mantenha a chapa num local seguro, tal como na
sua carteira e não no interior do veículo.
■Quando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave eletrónica na sua posse, Certifique-
se de que não prime nenhuma tecla da mesma enquanto estiver no interior
do avião. Se transportar a chave na carteira, etc., Certifique-se de que não é
possível pressionar as teclas inadvertidamente. A ativação de uma tecla
pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o fun-
cionamento do avião.
Utilizar a chave mecânica
Page 174 of 651
1723-1. Informações sobre chaves
CAMRY_HV_EE■Condições que afetam o funcionamento
P. 188
■Pilha da chave eletrónica gasta
●O tempo de vida útil de uma pilha é de 1 a 2 anos.
●Se a pilha ficar fraca, soa um alarme dentro do habitáculo quando o sistema
híbrido parar.
● Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica
gasta mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os sintomas que se
seguem indicam que a pilha da chave eletrónica pode estar gasta. Substi-
tua a pilha quando for necessário. (P. 519)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funciona.
• A área de deteção tornou-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
● Para reduzir o gasto da pilha quando a chave eletrónica não for utilizada
durante um longo período de tempo, configure a chave eletrónica para o
modo de poupança de pilha. (P. 187)
●Para evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos de
1 m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de bateria
• Carregadores de telemóveis ou telefones sem fios
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
■Substituição da pilha
P. 519
■Confirmação do número de chaves registado
Pode confirmar o número de chaves já registadas no veículo. Para mais
detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Se utilizar uma chave errada
O cilindro roda livremente para isolar o mecanismo interior.
Page 175 of 651
1733-1. Informações sobre chaves
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos na chave
●Não deixe cair as chaves, não as submeta a impactos fortes nem as
dobre.
●Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de
tempo.
●Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavagem ultras-
sónica, etc.
●Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem as coloque
junto a este tipo de materiais.
●Não desmonte as chaves.
●Não afixe um autocolante ou nem nada do género na superfície da chave
eletrónica.
●Não coloque as chaves perto de objetos que emitam campos magnéticos,
tais como televisores, sistemas áudio e placas de indução ou equipamento
médico elétrico, tal como equipamento de terapia de baixa frequência.
■Transportar a chave eletrónica consigo
Não coloque a chave eletrónica a menos de 10 cm de qualquer dispositivo
eletrónico que esteja ligado. As ondas de rádio emitidas por esses disposi-
tivos a uma distância de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a
mesma e comprometer o seu funcionamento.
■Em caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros problemas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo com todas as chaves eletrónicas que lhe foram forneci-
das juntamente com o mesmo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
■Se perder uma chave eletrónica
Se a chave eletrónica permanecer perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Dirija-se imediatamente a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança, levando as restantes chaves eletrónicas que lhe foram for-
necidas com o veículo.
Page 176 of 651
174
CAMRY_HV_EE
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
◆Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Para ativar esta funcionalidade deve transportar a chave eletrónica
consigo.
Segure o manípulo da porta
da frente para destrancar
todas as portas
*.
Certifique-se de que toca no
sensor que se encontra na parte
de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as
portas nos 3 segundos que se
seguem após estas terem sido
trancadas.
*: Pode alterar as configurações
de destrancamento das portas.
(P. 178)
Toque no sensor de trancamento (saliências na parte lateral do
manípulo da porta da frente) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devidamente trancada.
◆Comando remoto
Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta
está devidamente trancada.
Pressione e mantenha premido
para fechar os vidros.
*
Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido
para abrir os vidros.
*
*
: Estas configurações devem ser
personalizadas por um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
por qualquer reparador da sua
confiança.
Por tas
Destrancar e trancar as portas pelo exterior
1
2
1
2
Page 177 of 651
1753-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Indicadores de funcionamento
Portas:
As luzes do sinal de perigo piscam para indicar que as portas foram tranca-
das/destrancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes).
Vidros:
Soa um sinal sonoro para indicar que os vidros estão em funcionamento.
■Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta dentro de, cerca de, 30 segundos depois de ter des-
trancado o veículo, o dispositivo de segurança, automaticamente, volta a
trancar o veículo.
■Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento na superfície do manípulo da porta
■Sinal sonoro de portas trancadas
Se tentar trancar as portas quando uma das portas não estiver completa-
mente fechada, será emitido um sinal sonoro contínuo. Feche completa-
mente a porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
■Ativar o alarme (Se equipado)
Se trancar as portas, ativa o sistema de alarme. (P. 1 2 5 )
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar devidamente
Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 592)
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esta esteja gasta. (P. 519) Quando não for possível trancar a porta
mesmo tocando no sensor de tranca-
mento com um dedo, tente tocar-lhe com
a palma da mão. Se estiver a utilizar
luvas, retire-as.
Page 178 of 651
1763-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
◆Interruptores de trancamento das portas
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
◆Teclas interiores de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
Pode abrir a porta do condutor
puxando o manípulo interior
mesmo que a tecla de tranca-
mento esteja na posição de
trancamento.
Mova a tecla interior de trancamento para a posição de tranca-
mento.
Feche a porta enquanto puxa o respetivo manípulo.
Não é possível trancar a porta se o interruptor Power estiver no modo
ACCESSORY ou ON, ou se a chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
A chave pode não ser devidamente detetada e a porta pode trancar.
Trancar e destrancar as portas pelo interior
1
2
1
2
Trancamento das portas da frente pelo exterior, sem chave
1
2
Page 179 of 651
1773-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Quando o dispositivo estiver ati-
vado, não é possível abrir a porta
a partir do interior do veículo.
Destrancar
Trancar
Estes dispositivos de bloqueio
podem ser ativados para evitar que
as crianças abram as portas trasei-
ras. Pressione cada dispositivo de
bloqueio das portas traseiras para
trancar ambas as portas traseiras.
Pode ativar ou cancelar as seguintes funções:
Para instruções sobre a personalização, consulte a P. 625.
Dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de
crianças
1
2
Sistema de trancamento e destrancamento automático das portas
FunçãoOperação
Velocidade associada à função de
trancamento das portas
Todas as portas trancam automati-
camente quando a velocidade do
veículo for, cerca de, 20 km/h ou
superior.
Posição de engrenamento asso-
ciada à função de trancamento das
portasTodas as portas trancam automatica-
mente quando engrena a alavanca
seletora da caixa de velocidades
noutra posição que não a P.
Posição de engrenamento asso-
ciada à função de destrancamento
das portasTodas as portas destrancam auto-
maticamente quando engrena a ala-
vanca seletora da caixa de
velocidades em P.
Porta do condutor associada à fun-
ção de destrancamento da portaTodas as portas destrancam auto-
maticamente quando a porta do
condutor é aberta.
Page 180 of 651
1783-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
■Alterar a função de destrancamento das portas
É possível determinar quais as portas que serão destrancadas pela função
de entrada utilizando o comando remoto.
Desligue o interruptor Power.
Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pres-
sione e mantenha premido ou durante, cerca de, 5 segundos
enquanto pressiona e mantêm premido .
Esta configuração altera sempre que executar uma operação, tal como indi-
cado abaixo. (Quando alterar a configuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo .)
Para veículos com alarme: Para impedir o acionamento inadvertido do
alarme, destranque as portas utilizando o comando remoto e abra e feche a
porta uma vez depois de ter alterado as configurações. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois de pressionar , as portas trancam
novamente e o alarme será ativado automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente(P. 125)
1
2
2
Mostrador de infor-
mações múltiplasFunção de destrancamentoSinal sonoro
(Veículos com
volante à esquerda)
Se segurar o manípulo da
porta do condutor destranca
apenas a porta do condutor.
Exterior: Soa 3 vezes
Interiores: Sibila 1 vez
(Veículos com
volante à direita)
Se segurar o manípulo da
porta do passageiro da
frente destranca todas as
portas.
Se segurar um manípulo de
umas das portas da frente
destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezes
Interiores: Sibila 1 vez