TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 181 of 651
1793-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Sistema de destrancamento das portas por deteção de um impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas
serão destrancadas. Contudo, dependendo da força do impacto ou do tipo de
acidente, o sistema pode não funcionar.
■Sinal sonoro de porta aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e
soa um sinal sonoro para indicar que a(s) porta(s) não está(ão) completa-
mente fechada(s).
A(s) porta(s) aberta será(ão) indicada(s) no mostrador de informações múlti-
plas.
■Utilizar a chave mecânica
Também pode trancar e destrancar as portas utilizando a chave mecânica.
(P. 592)
■Condições que afetam o funcionamento do sistema de chave inteligente
para entrada e arranque
P. 188
■Personalização
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 623)
Page 182 of 651
1803-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Para evitar um acidente
<0026005800500053005500440003004600520050000300440056000300560048004a0058004c00510057004800560003005300550048004600440058006f007d00480056000300480051005400580044005100570052000300460052005100470058005d00
030052000300590048007400460058004f00520011[
Se não o fizer, uma das portas poderá abrir e o(s) ocupante(s) poderá(ão)
cair, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Certifique-se de que todas as portas estão devidamente fechadas e tran-
cadas.
●Não puxe o manípulo interior das portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com a porta do condutor, uma vez que é
possível abri-la mesmo que as teclas interiores de trancamento estejam
na posição de trancamento.
●Ative o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de
<00460055004c00440051006f00440056000f00030054005800440051004700520003004800560057004c00590048005500480050000300460055004c00440051006f0044005600030056004800510057004400470044005600030051005200030045004400
5100460052000300570055004400560048004c005500520011[
■Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veículo, tal como a inclinação do piso, se
<0048005b004c00560057004800030048005600530044006f00520003005600580049004c0046004c0048005100570048000300530044005500440003004400450055004c005500030058005000440003005300520055005700440003004800030056004800
03004800560057006900030059004800510057005200030049[orte.
Quando abrir ou fechar a porta, segure o respetivo manípulo com firmeza
para estar preparado para qualquer movimento imprevisível.
■Quando utilizar o comando remoto e acionar os vidros elétricos
Acione os vidros elétricos após confirmar que não há qualquer possibili-
dade de um passageiro ficar com uma parte do seu corpo presa nos vidros.
Para além disso, não permita que as crianças utilizem o comando remoto.
É possível que as crianças e outros passageiros fiquem presos nos vidros
elétricos.
Page 183 of 651
1813-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Pressione o interruptor de abertura da mala e mantenha-o nessa
posição.
◆Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Com a chave eletrónica na sua
posse, pressione a tecla na
tampa da mala.
Quando ambas as portas late-
rais forem destrancadas através
de um dos métodos que se
seguem, será possível abrir a
mala sem a chave eletrónica:
• Função de entrada.
• Comando remoto.
• Interruptores de trancamento das portas.
• Sistema de destrancamento automático das portas.
• Chave mecânica.
Mala
É possível abrir a mala utilizando o respetivo dispositivo de
abertura, a função de entrada ou o comando remoto.
Abrir a mala a partir do interior do veículo
Veículos com volante à
esquerdaVeículos com volante à direita
Abrir a mala a partir do exterior do veículo
Page 184 of 651
1823-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
◆Comando remoto
Pressione o interruptor e man-
tenha-o pressionado.
Baixe a tampa da mala utilizando
o respetivo manípulo, mas sem
aplicar força nas laterais da
mesma. Empurre a tampa da
mala para baixo a partir do exte-
rior para a fechar.
■Luz da mala
A luz da mala acende quando abrir a respetiva tampa.
■Função que impede o trancamento da mala com a chave eletrónica no
seu interior
●Quando todas as portas estiverem trancadas, se fechar a tampa da mala
com a chave eletrónica no seu interior, soa um alarme.
Neste caso, é possível abrir a tampa da mala pressionando a respetiva
tecla de destrancamento.
●Se deixar a chave eletrónica sobresselente na mala e todas as portas esti-
verem trancadas, a função de prevenção de confinamento da chave será
ativada para que possa abrir a mala. Para evitar roubos, leve todas as cha-
ves eletrónicas consigo quando sair o veículo.
●Se deixar a chave eletrónica na mala e todas as portas estiverem tranca-
das, a chave pode não ser detetada dependendo da sua localização e das
condições das ondas de rádio nas imediações. Neste caso, a função de
prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada, fazendo com
que as portas tranquem quando fechar a mala. Verifique onde está a chave
antes de fechar a mala.
● A função de prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada se
uma das portas estiver destrancada. Neste caso, abra a mala utilizando o
respetivo dispositivo de abertura.
Quando fechar a mala
Page 185 of 651
1833-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Sinal sonoro de aviso de mala aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e
soa um sinal sonoro para indicar que a mala ainda não está completamente
fechada.
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar devidamente
Utilize a chave mecânica para destrancar a mala. (P. 593)
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esta esteja gasta. (P. 519)
■Personalização
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 623)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
■Antes de conduzir
●Certifique-se de que a tampa da mala está completamente fechada.
Se esta não estiver completamente fechada, poderá abrir inesperada-
mente enquanto conduz e embater contra objetos que se encontrem nas
imediações ou a bagagem pode ser projetada para fora da mala e, even-
tualmente, provocar um acidente.
●Não permita que as crianças brinquem na mala.
Se uma criança ficar acidentalmente trancada na mala, poderá sofrer de
insolação, asfixia ou outro tipo de ferimentos.
●Não permita que uma criança abra ou feche a tampa da mala.
Esta pode abrir-se inesperadamente ou as mãos, cabeça ou pescoço da
criança poderão ficar presos quando fechar a tampa da mala.
■Questões importantes quando conduzir
Não permita que ninguém se sente na mala. Em caso de travagem súbita ou
de colisão, essa pessoa estará mais exposta a morte ou ferimentos graves.
Page 186 of 651
1843-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Utilização da mala
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que determinadas partes
do seu corpo fiquem presas, resultando em ferimentos graves.
●Antes de abrir a tampa da mala, retire qualquer tipo de carga pesada da
mesma, tal como neve e gelo. Se não o fizer, a tampa da mala pode
fechar subitamente depois de a ter aberto.
●Quando abrir ou fechar a tampa da mala, verifique cuidadosamente a
segurança da área circundante.
●Se estiver alguém nas imediações, verifique se essas pessoas estão
seguras e informe-as que vai abrir ou fechar a mala.
●Tenha cuidado quando abrir ou fechar a tampa da mala em dias ventosos,
<005800500044000300590048005d000300540058004800030048005600570044000300530052004700480003005000520059004800550010005600480003004400450055005800530057004400500048005100570048000300460052005000030052000300
5900480051005700520003004900520055005700480011[
●É mais difícil abrir ou fechar a tampa da mala numa inclinação do que
numa superfície plana. Por esse motivo tenha cuidado para que a tampa
da mala não abra nem feche inesperadamente. Certifique-se de que a
<00570044005000530044000300470044000300500044004f00440003004800560057006900030057005200570044004f00500048005100570048000300440045004800550057004400030048000300560048004a0058005500440003004400510057004800
56000300470048000300580057004c004f004c005d00440055[ a mala.
●Não afixe acessórios que não sejam genuínos Toyota na tampa da mala.
O seu peso adicional pode fazer com que a tampa da mala feche abrupta-
mente depois de a ter aberto.
●Quando abrir a tampa da mala tenha
cuidado para não atingir ninguém na
cara nem noutra parte do corpo.
●Quando fechar a tampa da mala, tenha
um cuidado extra para evitar que os
seus dedos, etc. fiquem presos.
●Quando fechar a tampa da mala, Certi-
fique-se de que a pressiona ligeira-
mente na superfície exterior. Se utilizar
o respetivo manípulo para a fechar
completamente, pode entalar as mãos
ou os braços.
Page 187 of 651
1853-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
●Trancar e destrancar as portas (P. 1 7 4 )
●Abrir a mala (P. 181)
●Colocar o sistema híbrido em funcionamento (P. 268)
■Localização da antena
Sistema de chave inteligente para entrada
e arranque
As operações que se seguem podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse, por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve trazer sempre a chave eletrónica consigo.
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no interior da mala
Antena no exterior da mala
1
2
3
4
Page 188 of 651
1863-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE■Área de alcance efetivo (Áreas onde a chave eletrónica é detetada)
■Alarmes e mensagens de aviso
Em simultâneo, soa um alarme interior e outro exterior e são apresentadas
mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar o
furto do veículo e acidentes inesperados resultantes de uma utilização erró-
nea. Quando uma mensagem de aviso for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas, tome as medidas adequadas. (P. 552)
O quadro seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soa um alarme.Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma dis-
tância de, cerca de, 0,7 m um dos
manípulos exteriores das portas da
frente. (Apenas aplicável a portas
que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power.
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver no
interior do veículo.
Quando abrir a mala
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver a
uma distância de, cerca de, 0,7 m da tecla de destrancamento da
mala.
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
O alarme exterior soa
uma vez durante 5
segundosFoi feita uma tentativa
para trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas as portas
e volte a trancá-las.
A mala foi fechada
enquanto a chave ele-
trónica ainda estava
dentro da mesma e
todas as portas foram
trancadas.Retire a chave ele-
trónica da mala e feche
a respetiva tampa.
Page 189 of 651
1873-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente■Função de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é ativada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts do veículo, quando não utilizar o
veículo durante um longo período de tempo.
●Nas situações que se seguem, o sistema de chave inteligente para entrada
<0048000300440055005500440051005400580048000300530052004700480003004700480050005200550044005500030044004f004a0058005000030057004800500053005200030044000300470048005600570055004400510046004400550003004400
5600030053005200550057004400560011[
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de, 2 metros do veículo
durante 10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é
utilizado há 5 dias ou mais.
●Se não utilizar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá destrancar as portas a partir da porta do
condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecânica para destrancar as portas.
■Função de poupança da pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha for ativado, a descarga da pilha é
minimizada, uma vez que a chave eletrónica deixa de receber ondas de
rádio.O alarme interior
sibila repetidamenteO interruptor Power foi
colocado no modo
ACCESSORY
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(A porta do condutor foi
aberta quando o inter-
ruptor Power estava no
modo ACCESSORY).Desligue o interruptor
Power e feche a porta
do condutor.
O interruptor Power foi
desligado enquanto a
porta do condutor
estava aberta.Feche a porta do con-
dutor.
Prima duas vezes enquanto prime
e mantém pressionado . Certifique-
se de que o indicador da chave eletrónica
pisca 4 vezes.
Enquanto o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utilizar
o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Para cancelar a fun-
ção, prima qualquer tecla da chave ele-
trónica.
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
Page 190 of 651
1883-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE■Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque, comando remoto e
o sistema imobilizador utiliza ondas de rádio fracas. Nas situações que se
seguem, a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo pode ser afe-
tada, comprometendo o funcionamento do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, comando remoto e sistema imobilizador. (Procedimento
corretivo: P. 592)
●Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta.
●Junto a uma torre de televisão, central elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios
geradores de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
●Quando a chave eletrónica estiver em contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos.
• Cartões com banda magnética.
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio.
• Carteiras ou sacos metálicos.
• Moedas.
• Dispositivos de aquecimento das mãos feitos em metal.
• Suportes de media, tais como CD e DVD.
●Quando outras chaves sem fios (que emitam ondas de rádio) estiverem nas
imediações.
●Quando transportar a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispo-
sitivos que emitem ondas de rádio.
• Rádios portáteis, telemóveis, telefones sem fios ou dispositivos de comu-
nicação sem fios
• Uma chave eletrónica de outro veículo, outra chave eletrónica do seu
<00590048007400460058004f00520003005200580003005800500003004600520050004400510047005200030055004800500052005700520003005400580048000300480050004c0057004400030052005100470044005600030047004800030055006900
47004c0052[
• Computadores ou agendas pessoais digitais (PDA)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
●Se o vidro traseiro estiver colorido com conteúdo metálico, ou tiver objetos
metálicos afixados.
●Quando colocar a chave eletrónica junto de um carregador de bateria ou de
dispositivos eletrónicos.
●Quando estacionar num parque de estacionamento de moedas onde são
emitidas ondas de rádio.