TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 471 of 651

4696-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
●Remova a sujidade e a poeira utilizando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano embebido em água morna.
●Se não for possível remover a sujidade, limpe com um pano macio
embebido numa solução com, cerca de, 1% de detergente neutro
diluído em água.
Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e limpe os res-
quícios de detergente e de água.
●Remova a sujidade utilizando um pano macio ou uma camurça sin-
tética embebida numa solução de bicarbonato de soda.
Utilize uma solução de, cerca de, 9% de bicarbonato de sódio dissolvido
em água.
●Limpe a superfície com um pano macio e seco para remover qual-
quer resquício de humidade.
●Remova a sujidade e poeira utilizando um aspirador.
●Limpe qualquer sujidade e poeira com um pano macio embebido
em detergente diluído.
Utilize uma solução de, cerca de, 5% de detergente de lã neutro dissolvido
em água.
●Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e remova os
resquícios de detergente.
●Limpe a superfície com um pano seco e macio para retirar qualquer
resquício de humidade. Deixe a pele secar numa área ventilada e
sem luz solar direta.
Limpeza e proteção do interior do veículo
Limpe cada componente e o respetivo material de forma adequada.
Proteção do interior do veículo
Limpeza das áreas com realces metálicos com acabamento ace-
tinado
Limpeza das áreas em pele

Page 472 of 651

4706-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
●Remova a sujidade e poeira utilizando um aspirador.
●Limpe a pele sintética com um pano macio embebido numa solu-
ção de, cerca de 1% de detergente neutro dissolvido em água.
●Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e remova os
resquícios de detergente e de água.
■Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza interior do veículo, pelo menos, duas
vezes por ano a fim de manter a qualidade do mesmo.
■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
utilize água. Limpe as superfícies sujas e deixe-as secar. Os melhores resul-
tados são obtidos mantendo o tapete o mais seco possível.
■Cintos de segurança
Lave com sabão neutro e água morna utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se os cintos estão gastos, esfiados ou
com cortes.
Limpeza das áreas de pele sintética
AV I S O
■Água no veículo
●Não espalhe nem derrame líquidos no veículo, tal como no piso, no venti-
lador de entrada de ar da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
nem na mala.
Se o fizer, pode provocar uma avaria ou incêndio na bateria do sistema
híbrido, componentes elétricos, etc.
●Não permita que os componentes do SRS nem a cablagem no interior do
veículo se molhem. (P. 44)
As avarias elétricas podem provocar a deflagração dos airbags ou com-
prometer o seu funcionamento, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
● Veículos com carregador sem fios: Não permita que o carregador sem
fios (P. 451) se molhe. Se o carregador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimaduras ou choque elétrico, resultando em
morte ou ferimentos graves.
■Limpeza no interior (sobretudo no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir no para-brisas, obstruindo a visibili-
dade do condutor. Esta situação poderá provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.

Page 473 of 651

4716-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
■Detergentes de limpeza
●Não utilize os seguintes tipos de detergente, uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos nas superfícies
pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos e volante da direção: Substâncias
orgânicas, tais como benzina ou gasolina, soluções ácidas ou alcali-
nas, corantes e branqueadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e
álcool.
• Volante da direção: Substâncias orgânicas, tais como diluente e produ-
tos de limpeza com álcool.
●Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instrumentos ou de outros componentes
no interior do veículo pode ficar danificada.
■Evitar danos nas superfícies em pele
Cumpra com as seguintes precauções para evitar danos e deterioração das
superfícies em pele:
●Remova imediatamente qualquer sujidade ou poeira das superfícies em
pele.
●Não exponha o veículo à luz solar direta durante longos períodos de
<005700480050005300520011000300280056005700440046004c00520051004800030052000300590048007400460058004f00520003006a0003005600520050004500550044000f0003005600520045005500480057005800470052000300510052000300
5900480055006d00520011[
●Não coloque itens de vinil, plástico ou outros que contenham cera em
cima dos estofos, uma vez que estes podem colar à superfície em pele,
caso o interior do veículo aqueça significativamente.
■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o sistema áudio, podem ficar danificados
se a água entrar em contacto com os respetivos componentes elétricos que
estejam por cima ou por baixo do piso do veículo. A água também pode
provocar ferrugem na carroçaria.
■Quando limpar o interior do para-brisas
Tenha cuidado para que o produto de limpeza dos vidros não entre em con-
tacto com a lente. Para além disso, não toque na lente. (P. 309)
■ Quando limpar o interior do vidro traseiro
●Não utilize produto de limpeza dos vidros para limpar o vidro traseiro, uma
vez que tal pode danificar os fios do aquecimento para desembaciamento
do vidro traseiro ou a antena. Utilize um pano embebido em água morna
para limpar o vidro com muito cuidado. Limpe o vidro às camadas no sen-
tido paralelo aos fios do aquecimento ou antena.
●Tenha cuidado para não riscar nem danificar os fios do aquecimento nem
a antena.

Page 474 of 651

472
CAMRY_HV_EE
6-2. Manutenção
●A manutenção programada deve ser efetuada em intervalos espe-
cíficos de acordo com o programa de manutenção.
Para mais detalhes sobre o programa de manutenção, consulte o “Passa-
porte Toyota” ou o “Serviço e Garantia Toyota”.
●Onde lhe deve ser prestada assistência?
Para manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota reco-
menda que todas as manutenções, inspeções e reparações sejam realiza-
das por concessionários Toyota autorizados, reparadores Toyota
autorizados ou por reparadores da sua confiança. Para reparações e ser-
viços cobertos pela garantia, dirija-se a um concessionário Toyota autori-
zado ou reparador Toyota autorizado que utilizará peças genuínas Toyota
nas reparações de quaisquer problemas que possa encontrar. Para além
disso, também pode haver vantagens em recorrer aos concessionários
Toyota autorizados ou reparadores Toyota autorizados para reparações e
serviços fora da garantia, uma vez que, como os membros da rede Toyota
serão capazes de o assistir de forma mais eficiente em quaisquer dificul-
dades que possa encontrar.
O seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança fará toda a manutenção programada
do seu veículo, com confiança e sem custos financeiros excessivos devido
à sua experiência com veículos Toyota.
Exigências da manutenção
Para garantir uma condução segura e económica, é fundamental
ter cuidados diários e fazer regularmente a manutenção. A
Toyota recomenda a seguinte manutenção:
Manutenção programada

Page 475 of 651

4736-2. Manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver alguns conhecimentos de mecânica e algumas ferramentas bási-
cas para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferramen-
tas especiais e alguma formação.
Estas são melhor executadas por técnicos qualificados. Mesmo que seja
um mecânico experiente, recomendamos que as reparações e a manuten-
ção sejam feitas por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança. Qualquer
concessionário Toyota autorizado ou reparador Toyota autorizado irá man-
ter um registo da manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser útil
sempre que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por um pro-
fissional devidamente qualificado e equipado em vez de um reparador
Toyota autorizado para prestar assistência ou fazer a manutenção do seu
veículo, recomendamos que solicite que seja mantido um registo da
manutenção.
■O seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que indiquem
ser necessário intervencionar o veículo. Eis alguns sintomas importantes:
●Motor a falhar, a puxar mal ou a grilar.
●Perda substancial de potência.
●Ruídos estranhos no motor.
●Fuga de fluido por baixo do veículo (Contudo, é normal que caiam gotas de
água do ar condicionado após a sua utilização.)
●Alterações de som do escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa de
monóxido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
●Pneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste
irregular dos pneus.
●O veículo tende a fugir para um lado quando conduz em linha reta numa
estrada nivelada.
●Ruídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão.
●Perda de eficiência dos travões, pedal do travão dando a sensação de
esponjoso, pedal quase a tocar no piso, veículo a fugir para um lado
quando trava.
●Temperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do
valor normal.
Se notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança, logo que possível. Poderá ser necessário afinar ou reparar o seu veículo.
Manutenção que pode ser feita por si

Page 476 of 651

4746-2. Manutenção
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Se não fizer regularmente a manutenção ao seu veículo
Uma manutenção inadequada pode resultar em danos graves para o veí-
culo e, eventualmente, em morte ou ferimentos graves.
■Informação importante para a saúde e segurança
Os bornes, terminais e acessórios relacionados da bateria de 12 volts con-
têm chumbo e componentes de chumbo que são conhecidos por causarem
danos cerebrais. Lave as suas mãos depois de manusear a bateria de 12
volts. (P. 486)

Page 477 of 651

6
Cuidados e manutenção
475
CAMRY_HV_EE
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a manutenção que pode
ser feita por si
Se fizer a manutenção do seu próprio veículo, Certifique-se de que
segue os procedimentos corretos, tal como indicado nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria
de 12 volts
(P. 4 8 6 )• Massa lubrificante
• Chave de fendas convencional (para parafusos dos
terminais)
Nível do líquido
de refrigeração do
motor/unidade
de controlo
de potência
(P. 4 8 3 )
• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de
alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração.
O “Toyota Super Long Life Coolant” é previamente
misturado com 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada.
• Funil (utilizado apenas para acrescentar líquido de
refrigeração)
Nível do óleo
do motor
(P. 4 8 0 )• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (utilizado apenas para acrescentar óleo do motor)
Fusíveis (P. 522)• Fusíveis da mesma amperagem, conforme originais
Ventilador de
entrada de ar
da bateria do
sistema híbrido
(bateria de tração)
(P. 5 1 4 )
• Aspirador, etc.
• Chave de fendas Phillips
Lâmpadas
(P. 5 2 5 )
• Lâmpadas com o mesmo número e potência que as
lâmpadas originais
• Chave de fendas de cabeça plana
• Chave inglesa
Radiador e conden-sador (P. 484)
Pressão dos
pneus (P. 507)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido
lava vidros
(P. 4 8 5 )• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
(para utilização no inverno)
• Funil (utilizado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)

Page 478 of 651

4766-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que podem
mover-se subitamente, ficarem quentes ou ficarem eletricamente energizados.
Para evitar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes precauções.
■Quando trabalhar no compartimento do motor
●Certifique-se de que o indicador “READY” está desligado.
●Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia de acessórios.
●Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, unidade
de controlo de potência, radiador, coletor de escape, etc., uma vez que
estes podem estar quentes. O óleo e outros fluidos também podem estar
quentes.
●Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e panos, den-
tro do compartimento do motor.
●Não fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
<004f004c005900550048005600030047005200030046005200500045005800560057007400590048004f00110003003200560003004a004400560048005600030047005200030046005200500045005800560057007400590048004f00030056006d005200
03004c00510049004f00440050006900590048004c00560011[
●Tenha cuidado com o fluido dos travões, uma vez que este pode queimar-
lhe as mãos ou os olhos e danificar as superfícies pintadas. Se o fluido
entrar em contacto com as suas mãos ou olhos, lave imediatamente a
área afetada com água limpa.
Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
■Quando trabalhar próximo da ventoinha elétrica de arrefecimento ou
da grelha do radiador
Certifique-se de que o interruptor Power está desligado. Com o interruptor
Power no modo ON, se o sistema de ar condicionado estiver ligado e/ou a
temperatura do líquido de refrigeração estiver elevada, a ventoinha elétrica de
arrefecimento poderá entrar automaticamente em funcionamento. (P. 484)
■Óculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, borrifos de spray, etc.,
sejam projetados para os seus olhos.
AT E N Ç Ã O
■Se remover o filtro de ar
Se conduzir com o filtro de ar retirado, o motor pode sofrer um desgaste
excessivo devido às impurezas no ar.
■Se o nível do fluido estiver baixo ou elevado
É normal que o nível do fluido dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do fluido no acumula-
dor estiver elevado.
Se for necessário acrescentar frequentemente fluido ao reservatório, pode
indicar um problema grave.

Page 479 of 651

4776-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
Puxe a alavanca de destranca-
mento do capot.
O capot levanta ligeiramente.
Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar para cima e levante o capot.
■Sinal sonoro de aviso de capot aberto
Se o veículo atingir a velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e
soa um sinal sonoro para indicar que o capot não está completamente
fechado.
Capot
Destranque o capot a partir do interior do veículo para o poder
abrir.
1
2
AV I S O
■Verificação antes da condução
<0026004800550057004c0049004c0054005800480010005600480003004700480003005400580048000300520003004600440053005200570003004800560057006900030046005200500053004f0048005700440050004800510057004800030049004800
46004b00440047005200030048000300570055004400510046[ado.
Se o capot não estiver devidamente trancado, poderá abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.

Page 480 of 651

4786-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
◆À frente
◆Atrás
Posicionamento de um macaco de chão
Quando utilizar um macaco de chão, siga as instruções do
manual fornecido com o mesmo e proceda com segurança.
Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, posi-
cione o macaco corretamente. O posicionamento incorreto do
macaco pode danificar o veículo e causar ferimentos.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 660 next >