TOYOTA CAMRY 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 672

2513-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
■ Installation des appuie-têtes
Sièges avant et sièges latéraux arrière de type inclinable
Siège central arrière de type inclinable et sièges latéraux du siège rabattable arrière
■ Réglage de la hauteur des appuie-têtes (sièges avant et sièges latéraux arrière de
type inclinable)
■ Réglage de l'appuie-tête de siège arrière (sauf sièges latéraux arrière de type
inclinable)
Rehaussez toujours l'appuie-tête d'un cran par rapport à sa position rangée lorsque
vous l'utilisez.
Alignez l'appuie-tête et les orifices de montage
et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Maintenez le bouton de déverrouillage appuyé
lorsque vous abaissez l'appuie-tête.
Alignez l'appuie-tête et les trous de montage
puis poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à
la position de verrouillage la plus basse tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Veillez à ce que les appuie-têtes soient réglés
de telle sorte que le centre de l'appuie-tête soit
le plus proche possible du haut de vos oreilles.
Bouton de
déverrouillage
Bouton de
déverrouillage

Page 252 of 672

2523-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes concernant les appuie-têtes. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuie-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils sont ver-
rouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appuie-têtes retirés.
(Toutefois, si un appuie-tête gêne l'installation d'un siège de sécurité enfant,
l'appuie-tête peut être retiré pour adapter le siège de sécurité enfant: P. 6 0 )

Page 253 of 672

253
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Type manuel
Maintenez le volant et poussez le
levier vers le bas.
Réglez le volant horizontalement et
verticalement jusqu'à trouver la
position idéale.
Une fois le réglage terminé, tirez le
levier vers le haut pour bloquer le
volant.
Type électrique
Utilisez la commande pour régler le volant de direction dans les directions
suivantes:
Haut
Bas
Vers le conducteur
Éloigné du conducteur
Volant
Procédure de réglage
1
2
1
2
3
4

Page 254 of 672

2543-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
CAMRY_HV_EK
Lorsque vous mettez le contact d'ali-
mentation sur arrêt, le volant reprend
sa position escamotée, en se relevant
et en s'éloignant, pour permettre au
conducteur de sortir du véhicule et d'y
entrer plus facilement.
Le volant reprend sa position d'origine
lorsque le contact d'alimentation est
placé en mode ACCESSORY ou ON.
Pour actionner l'avertisseur sonore,
appuyez sur le symbole ou à
proximité.
■ Vous pouvez régler le volant lorsque (type électrique)
Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 642)
Remontée automatique (type électrique)
Avertisseur sonore
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas le volant tout en conduisant.
Le conducteur risque en effet de faire une fausse manœuvre et de causer un acci-
dent, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Après réglage du volant (de type manuel)
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger soudainement, au risque de provoquer un accident
entraînant des blessures graves, voire mortelles. De plus, l'avertisseur sonore risque
de ne pas fonctionner si le volant n'est pas correctement verrouillé.

Page 255 of 672

2553-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
La hauteur du rétroviseur peut être réglée pour correspondre à votre position
de conduite.
Pour régler la hauteur du rétroviseur,
déplacez-le vers le haut et vers le
bas.
La lumière réfléchie est automatiquement réduite selon le niveau de lumino-
sité des phares des véhicules se trouvant derrière.
Changement du mode de fonction
anti-éblouissement automatique
Marche/arrêt
Lorsque la fonction anti-éblouissement
automatique est en mode ON, le
témoin s'allume.
La fonction passe en mode ON chaque
fois que vous placez le contact d'ali-
mentation en mode ON.
Appuyez sur le bouton pour faire pas-
ser la fonction en mode OFF. (Le
témoin s’éteint également.)
Rétroviseur intérieur
La position du rétroviseur peut être réglée afin de garantir une vue suf-
fisante vers l'arrière.
Réglage de la hauteur du rétroviseur
Fonction anti-éblouissement
Témoin

Page 256 of 672

2563-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
CAMRY_HV_EK
■Pour éviter toute erreur du capteur
Afin de garantir un fonctionnement correct des
capteurs, ne les touchez pas et ne les recou-
vrez pas.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risquez en effet de faire une fausse manœuvre et de causer un accident, pou-
vant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Page 257 of 672

2573-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, tournez la commande.
Gauche
Droite
Pour régler le rétroviseur, action-
nez la commande.
Haut
Droite
Bas
Gauche
Rabat les rétroviseurs
Déploie les rétroviseurs
Les rétroviseurs passent en mode
automatique lorsque la commande de
rabattement de rétroviseurs extérieurs
est placée sur la position neutre.
Le mode automatique permet d'asser-
vir le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs au verrouillage/déverrouil-
lage des portes.
Rétroviseurs extérieurs
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Rabattement et déplo iement des rétroviseurs
1
2

Page 258 of 672

2583-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
CAMRY_HV_EK
■L'orientation des rétroviseurs peut être réglée lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Rétroviseurs anti-pluie (sur modèles équipés)
Les gouttes d'eau accumulées à la surface d'un rétroviseur sont dispersées par un
enduit ayant un effet anti-pluie (hydrophile), ce qui permet d'accroître la visibilité à
l'arrière par temps de pluie.
Lorsque de la saleté, de la poussière, etc. s'accumulent à la surface du rétroviseur,
l'effet anti-pluie est temporairement réduit, toutefois, les rétroviseurs sont dotés d'une
fonction qui dissout chimiquement, lors de l'exposition à la lumière directe du soleil,
toutes les saletés, les poussières, etc. qui y adhèrent, ce qui permet de restaurer pro-
gressivement l'effet anti-pluie.
● Dans les cas suivants, l'effet anti-pluie est réduit temporairement, mais il est progres-
sivement restauré après 1 ou 2 jours d'exposition à la lumière directe du soleil par
temps ensoleillé. Si vous souhaitez restaurer cette fonction rapidement, effectuez les
opérations de restauration de l'effet anti-pluie. ( P. 481)
• Lorsque de la saleté ou des corps étrangers sont présents à la surface du rétrovi-
seur, que la surface du rétroviseur a été touchée à main nue, que la surface du
rétroviseur a été essuyée à l'aide d'un chiffon sale, etc.
• Lorsque du détergent ou de la cire adhèrent à la surface du rétroviseur suite au
lavage de votre véhicule
• Lorsque le véhicule a été garé pendant une longue période dans un parking sou-
terrain ou un endroit où la lumière directe du soleil ne parvient pas
● Faites particulièrement attention dans les situations suivantes. L'effet anti-pluie ne
peut pas être restauré.
• Lorsque des produits d'entretien automobiles contenant du silicone touchent la
surface du rétroviseur
• Lorsque le rétroviseur a été rayé
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués au moyen du système de désem-
buage des rétroviseurs. Activez le désembuage de la lunette arrière pour activer le
désembuage des rétroviseurs extérieurs. ( P. 444)
■ Utilisation du mode automatique par temps froid
Lorsque le mode automatique est utilisé par temps froid, le rétroviseur pourrait geler et
le rangement et le retour automatiques pourraient être impossibles. Dans ce cas, reti-
rez toute la glace et la neige éventuellement présente du rétroviseur, puis actionnez le
rétroviseur à l'aide du mode manuel ou déplacez le rétroviseur à la main.

Page 259 of 672

2593-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la conduite
Respectez les précautions suivantes pendant la conduite.
Autrement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un acci-
dent, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne réglez pas les rétroviseurs en conduisant.
● Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position repliée.
● Avant de prendre le volant, dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs laté-
raux côté conducteur et côté passager.
■ Pendant le réglage d'un rétroviseur
Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs, faites atten-
tion de ne pas avoir la main coincée par le rétroviseur en mouvement.
■ Lorsque le désembuage des rétroviseurs est actionné
Ne touchez pas la surface des rétroviseurs car ils peuvent devenir très chauds et
vous risquez de vous brûler.
NOTE
■ Manipulation des rétroviseurs anti-pluie (sur modèles équipés)
L'effet anti-pluie est limité. Respectez les précautions suivantes afin de conserver les
propriétés anti-pluie du miroir des rétroviseurs:
● Lorsque vous utilisez un produit hydrofuge, un nettoyant dégraissant, de la cire, ou
tout autre produit d'entretien automobile contenant du silicone, faites particulière-
ment attention à ce qu'ils n'adhèrent pas à la surface du rétroviseur.
● N'essuyez pas la surface du rétroviseur à l'aide d'un chiffon couvert de sable, d'un
nettoyant dégraissant, d'un agent abrasif, ou tout autre matière risquant de rayer la
surface du rétroviseur.
● Lorsque les rétroviseurs se couvrent de givre, retirez le givre en appliquant de l'eau
chaude. Mais, n'essayez pas de gratter la glace en utilisant une raclette en plas-
tique, etc.
● Lorsque vous lavez votre véhicule à l'aide d'un shampooing automobile contenant
un agent hydrofuge, rincez la surface du rétroviseur avec beaucoup d'eau, et reti-
rez les gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Page 260 of 672

260
CAMRY_HV_EK
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres élec-
triques en utilisant les commandes.
L'utilisation de la commande permet d'actionner les vitres comme suit:
Fermeture
Fermeture par simple pression*
Ouverture
Ouverture par simple pression*
*: Pour arrêter la vitre à mi-course,
actionnez la commande dans la direc-
tion opposée.
Appuyez sur la commande pour ver-
rouiller les commandes de lève-vitres
passagers.
Utilisez cette commande pour empê-
cher les enfants d'ouvrir ou de fermer
accidentellement une vitre passager.
■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du système hybride
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes environ
même une fois le contact d'alimentation placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt.
Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des portes avant est
ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre pendant la ferme-
ture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu et la vitre s'ouvre légèrement.
Lève-vitres électriques
Procédures d'ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Commande de verrouillage des vitres

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 680 next >