TOYOTA CAMRY 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 491 of 672

491
CAMRY_HV_EK
6
Entretien et soins
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concer nant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-m ême les opérations d'entretien, veil-
lez à bien suivre la procédure d écrite dans les sections correspon-
dantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
12 V ( P. 503)
• Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de bridage des
bornes)
Niveau liquide de
refroidissement
moteur/module de
commande de puis-
sance ( P. 500)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent
haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni
silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la tech-
nologie des acides organiques hybrides longue durée
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» est pré-
mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50%
d'eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidisse-
ment)
Niveau d'huile
moteur ( P. 4 9 7 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'ori-
gine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles ( P. 539)• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Prise d’admission
d’air de la batterie
du système hybride
(batterie de trac-
tion) ( P. 531)
• Aspirateur, etc.
• Tournevis cruciforme
Ampoules
( P. 542)
• Ampoule avec même numéro et même puissance que
celle d'origine
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur/conden-
seur ( P. 501)
Pression de gon-
flage des pneus
( P. 524)
• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé

Page 492 of 672

4926-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Liquide de lave-vitre
( P. 502)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel (pour
une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-
vitre)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour
éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
● Assurez-vous que le témoin “READY” est éteint.
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des
courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le module de commande de puissance, le radiateur, le
collecteur d'échappement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent
d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme nue.
Les vapeurs de carburant sont inflammables.
● Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux ou
vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide avec les
mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la grille du radiateur
Assurez-vous que le contact d'alimentation est sur arrêt. Lorsque le contact d'ali-
mentation est en mode ON, le ventilateur de refroidissement électrique est suscep-
tible de se mettre automatiquement en route dès que la climatisation est en marche
et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud. ( P. 501)
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projectiles
ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
ÉlémentsPièces et outils

Page 493 of 672

4936-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure prématu-
rée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■ Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein s'usent ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème grave.

Page 494 of 672

4946-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxiliaire
vers le haut et soulevez le capot.
■ Avertisseur sonore de capot ouvert
Si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph), le témoin d'avertissement principal
clignote et un signal sonore se déclenche pour indiquer que le capot n'est pas complè-
tement fermé.
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du véhicule.
1
2
AVERTISSEMENT
■Vérification avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du véhicule et
de provoquer un accident grave, voire mortel.

Page 495 of 672

4956-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel
fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer correc-
tement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous risquez
d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.

Page 496 of 672

4966-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Compartiment moteur
Boîtes à fusibles (sur modèles
équipés) ( P. 539)
Bouchon de remplissage d'huile
moteur ( P. 498)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 497)
Radiateur ( P. 501)
Ventilateur de refroidissement
électrique
Condenseur ( P. 501)
Réservoir de liquide de refroidis-
sement du module de commande
de puissance ( P. 500)
Réservoir de liquide de refroidis-
sement moteur ( P. 500)
Réservoir de liquide de
lave-vitre ( P. 502)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 497 of 672

4976-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à température de
fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteur
Stationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé le
moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5 minutes pour
permettre à l'huile de redescendre au fond du moteur.
Sortez la jauge, tout en tenant
un chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complètement la jauge.
Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifiez le niveau
d'huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut varier en
fonction du type de véhicule ou de
moteur.
Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6

Page 498 of 672

4986-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du repère
de niveau insuffisant, ajoutez une
huile moteur de même type que
celle qui est déjà présente dans le
moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à préparer
l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lentement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
■ Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être néces-
saire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entre-
tien de l'huile.
● Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou après le
remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
● Lors de la conduite à grande vitesse ou avec des charges lourdes, ou en accélérant
ou en décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous
conduisez fréquemment dans un trafic dense
Sélection de l'huile
moteur  P. 6 3 2
Quantité d'huile
(Bas  Plein) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Éléments Entonnoir propre
1
2
3

Page 499 of 672

4996-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
● L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs susceptibles de
provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la
peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour
retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de
l'eau et du savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et responsable.
Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers, dans les
égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative au recyclage ou à la mise au rebut, appelez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
■ Si de l'huile est renversée sur le cache du moteur
Pour éviter que le cache du moteur ne soit endommagé, retirez toute trace d'huile
moteur du cache du moteur dès que possible à l'aide d'un détergent neutre.
N'utilisez pas de solvant organique comme du liquide de nettoyage pour freins.

Page 500 of 672

5006-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Réservoir de liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre
les repères “F” et “L” du réservoir, quand le système hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Si le niveau est sur ou sous le repère
“L”, faites l'appoint en liquide de refroi-
dissement, jusqu'au repère “F”.
( P. 620)
Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande de puis-
sance
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre
les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, système lorsque le système
hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère
“LOW”, faites l'appoint en liquide de
refroidissement, jusqu'au repère
“FULL”. ( P. 620)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidis-
sement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement haut de gamme
équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates, et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée. (Température minimum: -35 C [-31F])
Pour plus de détails concernant le liquide de refroidissement moteur, contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 680 next >