TOYOTA CAMRY 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Page 81 of 714
791-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der
Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes schlingt, kann dies zum Ersticken oder
zu anderen schweren Verletzungen führen, die tödliche Folgen haben können.
Wenn das Gurtschloss in einem solchen Fall nicht entriegelt werden kann, verwen-
den Sie eine Schere, um den Gurt zu durchtrennen.
●Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt
nicht verdreht ist.
●Rütteln Sie das Kinderrückhaltesystem nach links und rechts sowie vorn und hin-
ten, um sicherzugehen, dass es sicher eingebaut wurde.
●Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird, stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt
über die Schultermitte des Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht am Hals des
Kindes anliegen, darf aber auch nicht von der Schulter abrutschen.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Page 82 of 714
801-2. Sicherheit der Kinder
CAMRY_HV_EM■
Untere ISOFIX-Verankerungen (ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Für die äußeren Rücksitze stehen
untere Verankerungen zur Verfü-
gung. (An den Sitzen weisen Mar-
kierungen auf die Lage der
Verankerungen hin.)
■Einbau mit unterer ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesys-
tem)
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrückhaltesystem beigefügt ist.
Wenn das vorhandene Kinderrückhaltesystem nicht zur Kategorie “Univer-
sal” gehört (oder die Informationen in untenstehender Tabelle nicht vor-
handen ist), beachten Sie für verschiedene mögliche Einbaumöglichkeiten
die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystem-Herstellers oder wenden
Sie sich an den Händler des Kinderrückhaltesystems. (S. 68, 69)
Stellen Sie den Sitz ein
Wenn Sie den neigbaren Rücksitz verwenden
Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechteste Position ein.
Wenn beim Einbau eines nach vorn gerichteten Kindersitzes ein Spalt
zwischen Kindersitz und Sitzlehne vorhanden ist, passen Sie die Sitz-
lehnenneigung an, bis ein guter Kontakt erreicht ist.
Wenn die Kopfstütze die Verwendung Ihres Kinderrückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andernfalls in die oberste Position.
(S. 192)
Kinderrückhaltesystem befestigt mit einer unteren ISOFIX-Verankerung
1
2
Page 83 of 714
811-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
Entfernen Sie die Ankerabde-
ckungen.
Prüfen Sie die Positionen der
vorgesehenen Haltebügel und
befestigen Sie das Kinderrück-
haltesystem am Sitz.
Die Bügel befinden sich hinter den
Ankerabdeckungen.
Nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems rütteln Sie es vor und
zurück, um sicherzustellen, dass es sicher eingebaut ist. (S. 79)
3
4
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
●Werden zum Befestigen die unteren Verankerungen verwendet, stellen Sie sicher,
dass sich keine Fremdkörper in der Nähe der Verankerungen befinden und dass
der Sicherheitsgurt nicht hinter dem Kinderrückhaltesystem eingeklemmt ist.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
5
Page 84 of 714
821-2. Sicherheit der Kinder
CAMRY_HV_EM■
Verankerungen für die oberen Haltegurte
Für die äußeren Rücksitze stehen Verankerungen für die oberen Halteg-
urte zur Verfügung.
Verwenden Sie Verankerungen für die oberen Haltegurte, wenn Sie den
oberen Haltegurt befestigen.
■Befestigen des oberen Haltegurts an der Verankerung für die oberen
Haltegurte
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrückhaltesystem beigefügt ist.
Stellen Sie die Kopfstütze in die
höchste Position.
Wenn die Kopfstütze die Verwen-
dung Ihres Kinderrückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze
entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andern-
falls in die oberste Position.
(S. 192)
Verwendung einer Verankerung für die oberen Haltegurte
Sitze mit einer verstellbaren
KopfstützeSitze mit einer integrierten Kopf-
stütze
Oberer Haltegurt
Verankerungen für die oberen Haltegurte
Oberer Haltegurt
Verankerungen für die oberen Haltegurte
1
Page 85 of 714
831-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
Öffnen Sie die Abdeckung der Verankerung für die oberen Haltegurte, klin-
ken Sie den Haken in die Verankerung für die oberen Haltegurte ein und
ziehen Sie den oberen Haltegurt fest.
Stellen Sie sicher, dass der obere Haltegurt fest eingerastet ist. (S. 79)
Wenn Sie das Kinderhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze einbauen,
stellen Sie sicher, dass Sie den oberen Haltegurt unter der Kopfstütze durchführen.
2
Sitze mit einer verstellbaren
KopfstützeSitze mit einer integrierten Kopf-
stütze
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Befestigen Sie den oberen Haltegurt und stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht ver-
dreht ist.
●Befestigen Sie den oberen Haltegurt ausschließlich an der Verankerung für die
oberen Haltegurte.
●Verstellen Sie nach dem Befestigen des Kinderrückhaltesystems niemals den Sitz.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
●Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze ein-
bauen, stellen Sie die Kopfstütze nicht tiefer, nachdem Sie diese nach oben ver-
stellt und die Verankerung für die oberen Haltegurte fixiert haben.
HINWEIS
■Verankerung für die oberen Haltegurte
Schließen Sie bei Nichtgebrauch unbedingt die Kappe. Bleibt die Kappe geöffnet,
kann sie beschädigt werden.
Haken Oberer HaltegurtHaken Oberer Haltegurt
Page 86 of 714
84
CAMRY_HV_EM
1-3. Notfallhilfe
Mikrofon
Taste “SOS”
*
Anzeigeleuchten
Lautsprecher
*: Diese Taste dient der Kommunikation
mit der Ansprechperson des eCall-Sys-
tems. Weitere SOS-Tasten in anderen
Systemen eines Kraftfahrzeugs stehen
in keinem Zusammenhang mit dem
Gerät und dienen nicht der Kommuni-
kation mit einer Ansprechperson des
eCall-Systems.
eCall
: Je nach Ausstattung
eCall ist ein Telematikdienst, der Daten des globalen Satellitennavigati-
onssystems (GNSS) und eingebettete Mobilfunktechnologie zur Täti-
gung folgender Notrufe verwendet: Automatische Notrufe
(Automatische Kollisionsbenachrichtigung) und manuelle Notrufe
(durch Drücken der Taste “SOS”). Das System funktioniert innerhalb
des eCall-Abdeckungsbereichs. Dieser Dienst wird durch die Bestim-
mungen der Europäischen Union vorgeschrieben. Der Systemname ist
je nach Land unterschiedlich.
Systemkomponenten
1
2
3
4
Page 87 of 714
851-3. Notfallhilfe
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM■
Automatische Notrufe
Das System ist so ausgelegt, dass beim Zünden eines Airbags automa-
tisch ein Anruf an die eCall-Leitstelle getätigt wird.
*
Die antwortende Ansprechperson erhält Informationen zum Standort des
Fahrzeugs, zum Zeitpunkt des Vorfalls sowie die Fahrzeug-VIN und ver-
sucht, mit den Fahrzeuginsassen zu sprechen, um die Situation zu beurtei-
len.
Wenn keine Kommunikation mit den Insassen möglich ist, behandelt die
Ansprechperson den Anruf automatisch als Notfall und benachrichtigt den
nächstgelegenen Rettungsdienst (112-System usw.) zur Schilderung der
Situation und fordert die Entsendung von Hilfe zum Standort an.
*: In manchen Fällen kann der Anruf nicht getätigt werden. (S. 87)
■
Manuelle Notrufe
Drücken Sie bei einem Notfall die
Taste “SOS”, um einen Anruf an
die eCall-Leitstelle zu tätigen.
*
Die antwortende Ansprechperson
bestimmt den Standort Ihres Fahr-
zeugs, beurteilt die Situation und
entsendet die erforderliche Hilfe.
Achten Sie darauf, die Abdeckung
zu öffnen, bevor Sie die Taste
“SOS” betätigen.
Wenn Sie die Taste “SOS” versehentlich drücken, teilen Sie der Ansprech-
person mit, dass es sich nicht um einen Notfall handelt.
*: In manchen Fällen kann der Anruf nicht getätigt werden. (S. 87)
Notfallbenachrichtigungsdienste
Page 88 of 714
861-3. Notfallhilfe
CAMRY_HV_EM
Wenn die Starttaste auf ON geschaltet wird, leuchtet zuerst die rote Anzeige-
leuchte 10 Sekunden und dann leuchtet die grüne Anzeigeleuchte auf, um
auf die Aktivierung des Systems hinzuweisen. Die Anzeigeleuchten weisen
auf Folgendes hin:
●Wenn die grüne Anzeigeleuchte aufleuchtet und eingeschaltet bleibt, ist
das System aktiviert.
●Wenn die grüne Anzeigeleuchte zweimal pro Sekunde blinkt, wird gerade
ein automatischer oder manueller Notruf getätigt.
●Wenn keine Anzeigeleuchten aufleuchten, ist das System deaktiviert.
●Wenn die rote Anzeigeleuchte zu einem anderen Zeitpunkt aufleuchtet als
direkt nachdem die Starttaste auf ON geschaltet wird, liegt möglicherweise
eine Störung im System vor oder die Notstrombatterie ist entladen.
●Wenn die rote Anzeigeleuchte während eines Notrufs ca. 30 Sekunden
lang blinkt, wurde der Anruf abgebrochen oder das Mobilfunksignal ist
schwach.
Die Lebensdauer der Notstrombatterie beträgt nicht mehr als 3 Jahre.
■Information zu Freier/Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält Freie/Open-Source-Software (FOSS).
Lizenzinformationen und/oder der Quellcode solcher FOSS sind unter der folgenden
URL zu finden.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Anzeigeleuchten
Page 89 of 714
871-3. Notfallhilfe
1
Sicherheitsinformationen
CAMRY_HV_EM
WARNUNG
■Wenn der Notruf nicht getätigt werden kann
●Es ist in folgenden Situationen unter Umständen nicht möglich, Notrufe zu tätigen.
Melden Sie sich in solchen Fällen anderweitig bei einem Rettungsdienst (112-Sys-
tem usw.), z. B. über nahegelegene öffentliche Telefone.
• Bei schlechtem Empfang oder besetzter Leitung kann es schwierig sein, sich
mit der eCall-Leitstelle zu verbinden, selbst wenn sich das Fahrzeug innerhalb
der Mobiltelefon-Netzabdeckung befindet. In solchen Fällen können Sie sich
möglicherweise nicht mit der eCall-Leitstelle in Verbindung setzen, um Notrufe
zu tätigen und die Rettungsdienste zu kontaktieren, obwohl das System ver-
sucht, sich mit der eCall-Leitstelle zu verbinden.
• Notrufe können nicht getätigt werden, wenn sich das Fahrzeug außerhalb der
Mobiltelefon-Netzabdeckung befindet.
• Wenn ein zugehöriges Ausstattungsteil (wie z. B. “SOS”-Tastenleiste, Anzeige-
leuchten, Mikrofon, Lautsprecher, DCM, Antenne oder eines der Anschlusska-
bel der Ausstattungsteile) nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. beschädigt
oder defekt ist, kann der Notruf nicht getätigt werden.
• Während des Notrufs unternimmt das System mehrere Versuche, sich mit der
eCall-Leitstelle zu verbinden. Wenn jedoch aufgrund eines schlechten Emp-
fangs des Funkwellensignals keine Verbindung mit der eCall-Leitstelle herge-
stellt werden kann, stellt das System möglicherweise keine Verbindung zum
Mobilfunknetz her und der Anruf kann abgebrochen werden, ohne dass eine
Verbindung zustande kommt. Die rote Anzeigeleuchte blinkt ca. 30 Sekunden
lang, um auf diesen Verbindungsfehler hinzuweisen
●Wenn die Spannung der 12-Volt-Batterie sinkt oder ein Verbindungsfehler vorliegt,
kann sich das System möglicherweise nicht mit der eCall-Leitstelle verbinden.
Page 90 of 714
881-3. Notfallhilfe
CAMRY_HV_EM
WARNUNG
■Wenn das Notrufsystem durch ein neues ersetzt wird
Das Notrufsystem sollte registriert werden. Wenden Sie sich an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt.
■Zu Ihrer Sicherheit
●Fahren Sie bitte vorsichtig.
Der Zweck dieses Systems ist es, Sie beim Tätigen eines Notrufs nach einem
Unfall wie einem Verkehrsunfall oder einem medizinischen Notfall zu unterstützen
und es schützt in keiner Weise den Fahrer oder die Insassen. Bitte fahren Sie zu
Ihrer Sicherheit vorsichtig und legen Sie stets Ihren Sicherheitsgurt an.
●Setzten Sie im Notfall das Überleben an erste Stelle.
●Wenn Sie einen Brand oder andere ungewöhnliche Gerüche wahrnehmen, verlas-
sen Sie das Fahrzeug und begeben Sie sich sofort an einen sicheren Ort.
●Wenn die Airbags ausgelöst werden, während das System normal arbeitet, setzt
das System einen Notruf ab. Das System setzt auch dann einen Notruf ab, wenn
das Fahrzeug von hinten getroffen wird, selbst wenn die Airbags nicht ausgelöst
werden.
●Tätigen Sie zur Sicherheit keine Notrufe, während Sie fahren.
Das Tätigen von Notrufen während des Fahrens kann zu falscher Handhabung des
Lenkrads führen, was unerwartete Unfälle zur Folge haben kann. Halten Sie das
Fahrzeug an und gewährleisten Sie die Sicherheit Ihrer Umgebung, bevor Sie den
Notruf tätigen.
●Bitte verwenden Sie beim Austausch von Sicherungen die vorgeschriebenen
Sicherungen. Werden andere Sicherungen verwendet, kann dies eine Entzündung
oder Rauch im Stromkreis verursachen und zu einem Brand führen.
●Wird das System bei vorhandenem Rauch oder ungewöhnlichem Geruch verwen-
det, kann dies zu einem Brand führen. Stellen Sie die Verwendung des Systems
sofort ein und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.