ECU TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 213 of 700

2114-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
É possível alterar o modo pressionando o interruptor Power sem
pressionar o pedal do travão. (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
Off
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
Modo ACESSÓRIO
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser
utilizados.
No mostrador de informações múl-
tiplas será apresentada uma men-
sagem a indicar como deve
colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento.
Modo IGNIÇÃO LIGADA
Podem ser utilizados todos os
componentes elétricos.
No mostrador de informações múltiplas será apresentada uma mensagem
a indicar como deve colocar o sistema híbrido em funcionamento.
*: Se a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não
a P quando desligar o sistema híbrido, o interruptor Power altera para o
modo ACESSÓRIO, mas não é desligado.
Se parar o sistema híbrido com a alavanca das velocidades engre-
nada noutra posição que não P, o interruptor Power não desliga, mas
será alterado para o modo ACESSÓRIO. Execute o procedimento
que se segue para desligar o interruptor:
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado.
Engrene a alavanca das velocidades em P.
Certifique-se que a indicação “Turn Power Off” (“Alimentação
deslg.”) é apresentada no mostrador de informações múltiplas e,
de seguida, pressione o interruptor Power uma vez.
Certifique-se que a indicação “Turn Power Off” (“Alimentação
deslg.”) do mostrador de informações múltiplas apaga.
Alterar os modos do interruptor Power
1
2
3
Quando parar o sistema híbrido com a alavanca das velocidades
engrenada noutra posição que não P
1
2
3
4

Page 215 of 700

2134-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nEvitar o sobreaquecimento do motor da coluna da direção
Para evitar o sobreaquecimento do motor da coluna da direção, o seu funcio-
namento poderá ser interrompido se ligar e desligar o sistema híbrido repeti-
damente num curto período de tempo. Neste caso, evite utilizar o sistema
híbrido. Cerca de 10 segundos depois, o motor da coluna de direção retoma
o seu funcionamento.
nQuando for apresentada uma mensagem no mostrador de informações
múltiplas a solicitar que faça uma inspeção ao sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Este sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
nSe o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nSe o sistema híbrido estiver avariado
ï‚®P. 101
nSe a pilha da chave eletrónica estiver gasta
ï‚®P. 476
nFuncionamento do interruptor Power
lSe não pressionar o interruptor Power rápida e firmemente, o respetivo
modo pode não alterar ou o sistema híbrido pode não entrar em funciona-
mento.
lSe tentar voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento imediata-
mente após ter desligado o interruptor Power, o sistema híbrido pode, em
alguns casos, não entrar em funcionamento. Depois de desligar o interrup-
tor Power, aguarde alguns segundos antes de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração personalizada
ï‚®P. 549

Page 233 of 700

2314-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nFunção do travão estacionário temporário
lSe libertar o pedal do travão durante, cerca de, 3 minutos após o sistema
estar a manter a travagem, o travão de estacionamento é automaticamente
aplicado. Neste caso, é emitido um sinal sonoro e é exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto este estiver a manter a travagem, pres-
sione firmemente o pedal do travão e volte a pressionar a tecla.
lA função do travão estacionário temporário pode não conseguir manter o
veículo imóvel quando este estiver num declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas a informar o condutor sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
n
Quando o travão de estacionamento for aplicado automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter os travões
Execute um dos seguintes procedimentos para libertar o travão de estaciona-
mento.
lPressione o pedal do acelerador. (O travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de estacionamento com o pedal do travão
pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do travão de estacionamento apaga.
(ï‚®P. 226)
n
Quando é necessário fazer uma inspeção num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua con-
fiança
Quando o indicador do travão estacionário temporário em “standby” (em
espera) (verde) não acender mesmo quando estiver a pressionar o interrup-
tor do travão estacionário temporário e as condições de funcionamento esti-
verem reunidas, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
n
Se a mensagem “Brake Hold Malfunction Press Brake to Deactivate Visit
Your Dealer” (“Travão Estacionário Temporário Avariado. Pressione o Travão
para Desativar. Visite o seu Concessionário”) ou “Brake Hold Malfunction
Visit Your Dealer” (“Travão Estacionário Temporário Avariado. Visite o seu
Concessionário”) for apresentada no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
nMensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sonoros são utilizados para indicar que
existe uma avaria no sistema ou para informar o condutor que este deve ter
cuidado. Se for apresentada uma mensagem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas, leia a mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacionário temporário acionado piscar
ï‚®P. 504

Page 249 of 700

247
CAMRY_HV_EE
4
Condução
4-4. Reabastecimento
lFeche todas as portas e vidros e desligue o interruptor Power.
lConfirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
ï‚®P. 570, 578
nAbertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para ajudar a evitar abastecimentos incorretos, o seu Toyota dispõe de uma
abertura em que só entra a pistola de abastecimento de gasolina sem
chumbo.
Abertura do tampão do depósito de 
combustível
Execute os passos que se seguem para abrir o tampão do depó-
sito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo

Page 258 of 700

2564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
nSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações
múltiplas
Um dos sistemas poderá ficar, temporariamente, indisponível ou pode existir
uma avaria no sistema.
lNas situações a seguir indicadas, execute o procedimento corretivo especi-
ficado na tabela. Quando forem detetadas as condições normais de funcio-
namento, a mensagem desaparecerá e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
SituaçãoAção
Quando a área à volta da câmara está
coberta de sujidade, lama (com emba-
ciamento, coberta de condensação,
gelo, etc.), ou outras impurezasUtilize o limpa-para-brisas e o A/C
para remover a sujidade ou outras
impurezas. (
ï‚®P. 386)
Quando a temperatura à volta da
câmara da frente está fora da gama
normal de temperatura, tal como
acontece quando o veículo está ao sol
ou sob condições de frio extremo
Se a câmara da frente estiver quente,
como acontece depois do veículo ter
estado estacionado ao sol, utilize o
sistema de ar condicionado para bai-
xar a temperatura junto da câmara da
frente. Se tiver sido utilizado um tapa
sol enquanto o veículo esteve estacio-
nado, dependendo do tipo de material,
a luz do sol refletida na superfície do
tapa sol pode ter contribuído para o
aumento excessivo da temperatura
junto à câmara da frente.
Se a câmara da frente estiver fria,
como acontece quando o veículo é
estacionado num ambiente de frio
extremo, utilize o sistema de ar condi-
cionado para aumentar a temperatura
junto da câmara da frente.
Quando a área da frente da câmara
ficar obstruída, como ocorre quando o
capot é aberto ou um pau fica preso
na parte da frente do para-brisas,
junto à câmara.Feche o capot, retire o pau, etc. para
eliminar a obstrução.
Quando é apresentado “Pre-Collision
System Unavailable See Owner's
Manual” (Sistema Pré-colisão Indispo-
nível Consulte o Manual do Proprietá-
rio)Verifique se há impurezas no sensor
do radar e na tampa do sensor do
radar e, se houver, remova-as.

Page 317 of 700

3154-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
uECB (Sistema de Travagem Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronicamente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento dos travões
uABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões forem subi-
tamente aplicados ou se estes forem aplicados durante uma con-
dução em superfícies de estradas escorregadias
uAssistência à travagem
Quando o sistema detetar uma situação de paragem urgente, este
sistema gera um aumento da força de travagem após pressionar o
pedal do travão
uVSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfícies escorregadias.
uVSC+ (Controlo da Estabilidade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda
a manter a estabilidade direcional quando o veículo guinar para o
lado em piso escorregadio, controlando o desempenho da direção.
uTravagem para colisão secundária
Quando o sensor do airbag do SRS detetar uma colisão e o sis-
tema entrar em funcionamento, os travões e as luzes dos travões
são, automaticamente, controlados para reduzir a velocidade do
veículo e ajudar a reduzir a possibilidade de mais danos decorren-
tes de uma segunda colisão.
uTRC (Controlo de tração)
Ajuda a manter a força motriz e evita que as rodas motrizes patinem
quando iniciar a marcha ou acelerar em estradas escorregadias
Sistemas de apoio à condução
Para manter a segurança e o desempenho da condução, os sis-
temas que se seguem atuam automaticamente em resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha em mente que
estes sistemas são complementares e que não deve confiar
exclusivamente nos mesmos.

Page 321 of 700

3194-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nReativação automática dos sistemas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e VSC, estes serão automaticamente
reativados nas seguintes situações:
lQuando desligar o interruptor Power
lSe apenas desligar o sistema TRC, este será ativado quando a velocidade
do veículo aumentar
Se desligar ambos os sistemas TRC e VSC, a reativação automática não
ocorre quando a velocidade do veículo aumentar
nCondições de funcionamento da travagem para colisão secundária
O sistema funciona quando o sensor do airbag do SRS deteta uma colisão,
enquanto o veículo está em movimento.
Contudo, o sistema não funciona nas situações a seguir indicadas.
lSe a velocidade do veículo for inferior a 10 km/h
lSe os componentes estiverem danificados
nCancelamento automático da travagem para colisão secundária
A travagem para colisão secundária é automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
lA velocidade do veículo baixa para menos de 10 km/h
lO sistema já está em funcionamento há um determinado período de tempo
lO pedal do acelerador está a ser muito pressionado
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para evitar o sobreaquecimento do sis-
tema quando corrigir frequentemente a direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva na direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS deve voltar ao seu funcionamento normal
dentro de 10 minutos.
nCondições de funcionamento do sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem estiverem reunidas, o sinal de trava-
gem de emergência entra em funcionamento:
lOs sinais de perigo estão desligados
lA velocidade atual do veículo é superior a 55 km/h
lO pedal do travão é pressionado de um modo que o sistema determina que
se trata de uma travagem súbita.
nCancelamento automático do sinal de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é cancelado nas seguintes situações:
lOs sinais de perigo são ligados
lA partir da desaceleração do veículo, o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita

Page 322 of 700

3204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nO ABS não funciona devidamente quando
lOs limites de aderência dos pneus tiverem sido ultrapassados (tais como
pneus excessivamente gastos numa estrada coberta de neve).
lO veículo aquaplana enquanto conduz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia.
nA distância de paragem quando o ABS está em funcionamento for
superior à distância de paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a distância de paragem do veículo.
Mantenha sempre uma distância segura face ao veículo que circula à sua
frente nas seguintes situações:
lQuando conduzir em estradas sujas, com gravilha ou cobertas com neve
lQuando conduzir com correntes de pneus
lQuando conduzir sobre lombas na estrada
lQuando conduzir em estradas com buracos ou estradas de piso irregular
nO TRC/VSC pode não atuar eficazmente quando
Pode não ser possível manter o controlo e a força direcionais quando con-
duzir em superfícies escorregadias, mesmo que os sistemas TRC/VSC
estejam em funcionamento. 
Conduza com cuidado em condições em que possa perder a estabilidade e
a potência
nO controlo de assistência ao arranque em subidas pode não atuar efi-
cazmente quando
lNão confie excessivamente no controlo de assistência ao arranque em
subidas. Este sistema pode não atuar de forma eficaz em declives acen-
tuados nem em estradas cobertas de gelo.
lAo contrário do travão de estacionamento, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não se destina a manter o veículo imóvel durante
um longo período de tempo. Não tente utilizar o controlo de assistência ao
arranque em subidas para manter o veículo imóvel num declive, uma vez
que isso poderá provocar um acidente.
nQuando os sistemas TRC/ABS/VSC forem ativados
A luz do indicador de derrapagem pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode causar um acidente. Preste atenção se a
luz do indicador piscar.
nQuando os sistemas TRC/VSC forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a uma velocidade adequada às condições
da estrada. Uma vez que estes sistemas têm por função garantir a estabili-
dade do veículo e a força motriz, não desligue os sistemas TRC/VSC, a
menos que seja estritamente necessário.
nTravagem para colisão secundária
Não confie excessivamente na travagem para colisão secundária. Este sis-
tema foi concebido para ajudar a reduzir a probabilidade de mais danos em
caso de uma segunda colisão. No entanto, esse efeito altera de acordo
com várias condições. Não confie exclusivamente neste sistema, uma vez
que tal pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Page 329 of 700

3274-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nA função BSM está operacional quando
lA função BSM está ligada.
lA velocidade do veículo é superior a, cerca de, 16 km/h.
nA função BSM deteta um veículo quando
lUm veículo numa faixa de rodagem adjacente ultrapassa o seu veículo.
lO seu veículo ultrapassa outro numa faixa adjacente vagarosamente.
lOutro veículo entra dentro da área de deteção quando muda de faixa de
rodagem.
nCondições nas quais a função BSM não deteta um veículo
A função BSM não foi concebida para detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
lPequenos motociclos, bicicletas, peões, etc.
*
lVeículos a circular na direção oposta
lRails de proteção, muros, sinais, veículos estacionados e objetos similares
estáticos
*
lVeículos que circulam atrás de si na mesma faixa de rodagem*
lVeículos a circular a 2 faixas de rodagem do seu veículo*
lVeículos a serem rapidamente ultrapassados pelo seu veículo.
*: Dependendo das condições, a deteção do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
nCondições nas quais a função BSM pode não funcionar devidamente
l
A função BSM pode não detetar devidamente veículos nas seguintes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no
mesmo ou na respetiva área circundante
• Em condições meteorológicas adversas, tais como chuva intensa,
nevoeiro, neve, etc.
• Quando estiver lama, neve, gelo, um autocolante, etc., a cobrir o sensor
ou a área circundante do para-choques traseiro
• Quando existir uma diferença significativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entrou na área de deteção
• Quando iniciar a marcha com o seu veículo e outro veículo permanecer
na área de deteção à medida que acelera
• Quando subir e descer consecutivamente em declives acentuados, tais
como subidas, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou superfícies desniveladas
• Quando vários veículos se aproximarem apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando as faixas de rodagem forem largas e o veículo que circula na faixa
de rodagem adjacente estiver extremamente afastado do seu veículo
• Quando um veículo entrar na área de deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo

Page 330 of 700

3284-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE• Quando existir uma diferença significativa de altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente após ligar a função BSM
lAs circunstâncias em que a função BSM deteta desnecessariamente um
veículo e/ou objeto podem aumentar nas seguintes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no
mesmo ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veículo e um rail de proteção, muro, etc.,
for reduzida
• Quando a distância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando as faixas de rodagem são estreitas ou quando conduzir na
berma da faixa e um veículo a circular numa faixa que não lhe é adja-
cente, entra na área de deteção
• Quando um acessório, tal como um suporte de bicicleta, estiver instalado
na parte traseira do veículo
• Quando conduzir, subindo e descendo declives íngremes consecutivos,
tais como montes, uma depressão na estrada, etc.
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou superfícies desniveladas

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >