TOYOTA CAMRY 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 181 of 726
1793-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■ Función de ahorro de batería (vehículos con función de entrada)
La función de ahorro de batería se activará para evitar que la pila de la llave electró-
nica y la batería de 12 voltios del vehículo se descarguen mientras éste no se ponga
en marcha durante un período prolongado.
● El sistema de llave inteligente podría tardar en desbloquear las puertas en las
siguientes situaciones.
• Se ha dejado la llave electrónica en un radio de aproximadamente 2 m (6 pies) de
distancia fuera del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no ha sido utilizado durante 5 días o más.
● Si el sistema de llave inteligente no ha sido utilizado en 14 días o más, ninguna de
las puertas podrá desbloquearse, a excepción de la puerta del conductor. En tal
caso, tire de la manilla de la puerta del conductor o utilice el control remoto inalám-
brico o la llave mecánica para desbloquear las puertas.
■ Función de ahorro de la pila de la llave electrónica
Cuando está activado el modo de ahorro de la pila, se reduce el consumo de la pila
evitando que la llave electrónica reciba ondas de radio.
La alarma interior
suena repetidamente
El interruptor de alimenta-
ción se ha puesto en el
modo ACCESSORY con
la puerta del conductor
abierta (se ha abierto la
puerta del conductor
cuando el interruptor de
alimentación estaba en el
modo ACCESSORY).
Apague el interruptor de
alimentación y cierre la
puerta del conductor.
Se ha apagado el inte-
rruptor de alimentación
con la puerta del conduc-
tor abierta.
Cierre la puerta del con-
ductor.
Pulse dos veces mientras mantiene
pulsado . Confirme que el indicador de
la llave electrónica parpadea 4 veces.
Mientras que el modo de ahorro de la pila esté
activado, no se podrá utilizar el sistema de
llave inteligente. Para cancelar esta función,
pulse uno de los botones de la llave electró-
nica.
AlarmaSituaciónProcedimiento correctivo
Page 182 of 726
1803-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CAMRY_HV_OM_ES
■ Circunstancias que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador
usan ondas de radio de corto alcance. En las siguientes situaciones, puede verse
afectada la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo, lo que impedirá el
correcto funcionamiento del sistema de llave inteligente, el control remoto inalámbrico
y el sistema inmovilizador. (Modos de solucionarlo: P. 565)
● Cuando se agota la pila de la llave electrónica
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico
● Cuando la llave electrónica está en contacto o queda cubierta por los siguientes
objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores de manos metálicos
• Soportes de almacenamiento como discos CD y DVD
● Cuando se utilicen otras llaves inalámbricas (que emitan ondas de radio) en las
proximidades
● Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio
• Una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
• La llave electrónica de otro vehículo, otra llave electrónica de su vehículo o una
llave inalámbrica que emita ondas de radio
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores de audio digital
• Consolas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica está situada cerca de un cargador de batería o de dispo-
sitivos electrónicos
● Cuando el vehículo está estacionado en una plaza de aparcamiento de pago en
donde se emiten ondas de radio.
Page 183 of 726
1813-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■ Nota para la función de entrada
● Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de detección), el
sistema podría no funcionar correctamente en los siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla exterior de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están blo-
queadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o demasiado cerca
del centro del parachoques trasero cuando el maletero está abierto.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, la bandeja para paquetes
trasera o en el suelo, o bien en los portaobjetos de la puerta o en la guantera,
cuando el sistema híbrido se pone en marcha o cuando se cambian los modos
del interruptor de alimentación.
● No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni
cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Según las condiciones de
recepción de la onda de radio, la antena fuera del habitáculo podría detectarla y la
puerta se bloquearía desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electró-
nica se quedase en el interior del vehículo.
● Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquier per-
sona podrá bloquear o desbloquear las puer tas. Sin embargo, sólo las puertas que
detectan la llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
● Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible arrancar el sis-
tema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
● Las puertas se pueden desbloquear o bloquear si se descarga gran cantidad de
agua sobre la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un túnel de
lavado, si la llave electrónica se encuentra dentro de su rango efectivo. (Las puertas
se bloquearán de forma automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren
ni se cierran las puertas.)
● Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no
se desbloquee con la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico para
desbloquear las puertas.)
● Si se pulsa el sensor de bloqueo de la puerta llevando guantes, puede que se
retrase o no se produzca la acción de bloqueo. Quítese los guantes y toque el sen-
sor de bloqueo nuevamente.
● Cuando se lleva a cabo el procedimiento de bloqueo con el sensor de bloqueo, las
señales de reconocimiento se mostrarán hasta dos veces consecutivas. Después,
no volverá a mostrarse ninguna señal de reconocimiento.*
● Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, la puerta puede bloquearse y desbloquearse repetidamente. En este caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) o más del vehículo. (Ase-
gúrese de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sis-
tema de llave inteligente. ( P. 1 7 9 )
Page 184 of 726
1823-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CAMRY_HV_OM_ES
● Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se moja la manilla de una puerta
durante el lavado del vehículo, puede aparecer un mensaje en el visualizador de
información múltiple y sonará un indicador acústico fuera del vehículo. Para apagar
la alarma, bloquee todas las puertas.
● El sensor de bloqueo podría no funcionar correctamente si entra en contacto con
hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente accionarlo de nuevo.
● Una aproximación repentina dentro del rango efectivo o a la manilla de la puerta
podría evitar que las puertas se desbloqueasen. En tal caso, vuelva a colocar la
manilla de la puerta en su posición original y revise el desbloqueo de las puertas
antes de volver a tirar de la manilla de la puerta otra vez.
● Si hay otra llave electrónica en el área de detección, el desbloqueo de las puertas
podría tardar un poco más tras accionar la manilla de la puerta.
● Es posible que las uñas rocen la puerta al accionar la manilla de la puerta. Tenga
cuidado de no hacerse daño en las uñas o de rayar la superficie de la puerta.
*: Este ajuste se puede personalizar en cualquier taller de Toyota, taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
■ Cuando no conduzca el vehículo durante períodos prolongados
● Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica en un radio de 2 m (6
pies) del vehículo.
● El sistema de llave inteligente se puede desactivar con anticipación. (P. 5 9 7 )
● Colocar la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila ayuda a reducir la des-
carga de la pila de la llave. ( P. 179)
■ Para utilizar el sistema correctamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica cuando utilice el sistema. No acerque dema-
siado la llave electrónica al vehículo al accionar el sistema desde el exterior del
mismo.
En función de la posición y de la forma de sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y que el sistema no funcione correctamente. (Es
posible que la alarma se active por accidente o que la función de prevención de blo-
queo de la puerta no funcione.)
■ Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente (vehículos con fun-
ción de entrada)
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas y el maletero: Use la llave mecánica. (P. 565)
● Arranque del sistema híbrido: P. 566
■ Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P. 597)
Page 185 of 726
1833-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste personalizado
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas y apertura del maletero (vehículos con función
de entrada):
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( P. 166, 174, 565)
● Arranque del sistema híbrido y cambio de los modos del interruptor de alimentación:
P. 5 6 6
● Parada del sistema híbrido: P. 221
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos electróni-
cos
● Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben
mantenerse lejos de las antenas del sistema de llave inteligente. ( P. 177)
Las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento de dichos dispositivos. Si es
necesario, se puede desactivar la función de entrada. Diríjase a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para obtener más
información, como la frecuencia de las ondas de radio y el intervalo de las ondas
de radio emitidas. A continuación, consulte a su médico para determinar si es
aconsejable desactivar la función de entrada.
● Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos cardía-
cos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o desfibrila-
dores cardioversores implantables deberán consultar al fabricante del dispositivo
para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio.
Las ondas de radio pueden tener efectos inesperados en el funcionamiento de
dichos dispositivos médicos.
Pregunte a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza
para obtener más información para desactivar la función de entrada.
Page 186 of 726
184
CAMRY_HV_OM_ES
3-3. Ajuste de los asientos
Asiento manual
Palanca de ajuste de la posición
del asiento
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Palanca de ajuste de altura vertical
Asiento eléctrico
Interruptor de ajuste de la posición
del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
cojín del asiento (delantero)
Interruptor de ajuste de altura verti-
cal
Interruptor de ajuste del soporte
lumbar
Asientos delanteros
Procedimiento de ajuste
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 187 of 726
1853-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posición del asiento
● Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que los demás
pasajeros no resulten lesionados al moverse el asiento.
● Para evitar lesiones, no ponga las manos debajo del asiento o cerca de las piezas
móviles.
Los dedos o las manos podrían quedarse atrapados en el mecanismo del asiento.
● Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor de los pies de tal modo que no se
queden atrapados.
■ Ajuste del asiento
● Tenga cuidado de que el asiento no golpee a los pasajeros o equipaje.
● Para reducir el riesgo de deslizamiento por debajo de la banda abdominal del cin-
turón de seguridad durante una colisión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda abdominal del cinturón de seguridad
podría moverse y situarse por encima de las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la banda diagonal del cinturón podría
entrar en contacto con su cuello, lo que aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la conducción, ya que el asiento podría des-
plazarse de manera inesperada y provocar que el conductor pierda el control del
vehículo.
● Solo para el asiento manual: Después de ajustar el asiento, asegúrese de que se
encuentre inmovilizado en la posición correcta.
AV I S O
■ Al ajustar un asiento delantero
Cuando ajuste un asiento delantero, asegúrese de que el apoyacabezas no toque la
tapicería del techo. De lo contrario, se podrían dañar el apoyacabezas y la tapicería
del techo.
Page 188 of 726
1863-3. Ajuste de los asientos
CAMRY_HV_OM_ES
Tire de la palanca del respaldo del
asiento en el maletero del respaldo
del asiento que desea abatir y, a con-
tinuación, abata el respaldo del
asiento.
Asientos traseros
Tipo abatible:
Los respaldos de los asiento s traseros pueden abatirse.
Tipo reclinable:
Los respaldos de los asientos traser os pueden ajustarse a una posi-
ción cómoda.
Abatimiento de los respaldos de los asientos traseros (tipo abatible)
Page 189 of 726
1873-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
Pulse para mostrar los boto-
nes y, a continuación, pulse o
. El respaldo del asiento se
mueve siempre y cuando se man-
tenga pulsado el botón.
Para mover hacia delante
Para mover hacia atrás
■ Personalización (tipo reclinable)
Cambio de los ajustes del panel de control trasero ( P. 401)
Ajuste del ángulo del respaldo del asiento (tipo reclinable)
1
2
Page 190 of 726
1883-3. Ajuste de los asientos
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Al abatir los respaldos de los asientos (tipo abatible)
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
● No abata los respaldos de los asientos durante la conducción.
● Detenga el vehículo en un terreno nivelado, aplique el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en P.
● No deje que nadie se siente sobre un respaldo abatido o en el maletero durante la
conducción.
● No permita a los niños meterse en el maletero.
■ Al regresar el asiento a su posición original (tipo abatible)
● Asegúrese de que el cinturón de seguridad no quede atrapado entre los asientos o
detrás de estos.
● Si el cinturón de seguridad se ha soltado de su guía, páselo a través de ésta.
( P. 4 0 )
■ Ajuste del asiento
● Tipo reclinable: Para reducir el riesgo de deslizamiento por debajo de la banda
abdominal del cinturón de seguridad durante una colisión, no recline el asiento
más de lo necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda abdominal del cinturón de seguridad
podría moverse y situarse por encima de las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la banda diagonal del cinturón podría
entrar en contacto con su cuello, lo que aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la conducción, ya que el asiento podría des-
plazarse de manera inesperada y provocar que el conductor pierda el control del
vehículo.
● Tipo abatible: Al abatir el respaldo del asiento trasero, tenga cuidado de no pillarse
las manos o los pies entre la caja de la consola trasera y el asiento trasero.
■ Cuando haya vuelto a colocar el respaldo en posición vertical (tipo abatible)
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
● Asegúrese de que el respaldo del asiento quede debidamente bloqueado presio-
nándolo hacia adelante y hacia atrás por la parte superior.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no están retorcidos o atrapados en el
respaldo del asiento.
● Asegúrese de que el cinturón de seguridad pase a través de su guía.