TOYOTA CAMRY HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 541 of 659
5397-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points indi-
qués sur l’illustration.
Des caches sont installés sur les
orifices d'arrimage.
Lorsque le véhicule a été trans-
porté, veillez à réinstallez les
caches sur les orifices.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir
doivent être de 45 .
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage,
au risque d’endommager le véhi-
cule.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l'avantPar l'arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment.
Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant
Page 542 of 659
5407-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lors du remorquage du véhicule
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le contact d'alimentation
est sur arrêt. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment
résistant pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par
l’avant ou par l’arrière.
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant en position relevée
ou avec les quatre roues ne touchant
plus le sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues avant en contact avec le
sol, la transmission et ses pièces
peuvent être endommagées ou l'électri-
cité générée par le fonctionnement du
moteur peut causer un incendie selon la
nature du dommage ou du dysfonction-
nement.
Page 543 of 659
5417-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation
est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● L'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement
moteur indique continuellement des valeurs supérieures à la nor-
male
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du système hybride
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière
irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route
plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse ou
touchant presque le plancher
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
Page 544 of 659
5427-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Si un témoin d'avertissement s'allume ou
qu'un avertisseur sonore se déclenche
Gardez votre calme et effectuez les actions suivantes si un
témoin d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin
s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est forcément en
panne. Toutefois, si ceci continue de se produire, faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des témoins d'avertissement et des avertisseurs sonores
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
(États-Unis)
(Rouge) (Canada)
Témoin d'avertissement du système de freinage
Indique que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Conti-
nuer de conduire le véhicule peut être dangereux.
(Jaune)
Témoin d'avertissement du système de freinage
Indique un dysfonctionnement dans:
• Système de freinage par régénération;
• Le système de freinage à pilotage électronique; ou
• Frein de stationnement électrique
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin indicateur de dysfonctionnement
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système hybride;
• Le système de gestion électronique du moteur; ou
• Le système de commande électronique de l'accéléra-
teur
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Page 545 of 659
5437-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Témoin d'avertissement SRS
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système de coussins gonflables SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège pas-
sager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécu-
rité
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement ABS
Indique un dysfonctionnement dans:
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Clignote) (États-Unis)
(Clignote) (Canada)
Témoin de frein de stationnement (avertisseur
sonore)*1
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement serré ou desserré
Actionnez une fois de plus le frein de stationnement.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est
pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complète-
ment desserré le frein de stationnement, le système fonc-
tionne normalement.
(Clignote)
Témoin d'activation du système de maintien des freins
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de maintien des freins
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Rouge/jaune)
Témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique (avertisseur sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS
(direction assistée électrique)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 546 of 659
5447-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
(Jaune)
Témoin LDA (alerte de sortie de voie)
Indique un dysfonctionnement dans le système LDA
Lorsque “Avertissement de sortie de voie non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel, désacti-
vez le système LDA, conduisez le véhicule un court
instant, puis activez le système LDA à nouveau.
( P. 298)
Lorsqu'un message autre que celui ci-dessus
s'affiche, suivez les instructions affichées dans le
message.
Témoin d'avertissement PCS
Lorsque le témoin d'avertissement clignote:
Indique un dysfonctionnement dans le système PCS (sys-
tème de sécurité de pré-collision)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Lorsque le témoin d'avertissement s'allume:
Indique que le système PCS (système de sécurité de pré-
collision) est temporairem ent indisponible, probablement
pour l'une des raisons suivantes:
• Une surface autour du capteur radar ou de capteur de
caméra est sale ou couverte de condensation, de givre,
d'autocollants, etc.
Éliminez la saleté, la condensation, le givre, les auto-
collants, etc. ( P. 268, 279)
• Les conditions de fonctionnement du capteur radar ou
du capteur de caméra (telles que la température, etc.)
ne sont pas remplies
Il est possible de conduire dans ce cas. Le PCS (sys-
tème de sécurité de pré-co llision) est activé si les
conditions de fonctionnement (telles que la tempéra-
ture, etc.) sont remplies à nouveau.
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) ou
le système PCS (système de sécurité de pré-collision)
est désactivé, ou ces deux systèmes sont désactivés.
Pour activer le système PCS, activez le système VSC
et le système PCS. ( P. 286, 324)
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 547 of 659
5457-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
(sur modèles équipés)(Clignote)
Témoin ICS OFF
Lorsqu'un signal sonore retentit:
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de sonar de dégagement intelligent
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Indique que le système est temporairement indisponible,
probablement en raison du fait que le capteur est couvert
de saleté ou de givre, etc.
Retirez la saleté, etc.
Témoin de perte d'adhérence
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Système TRAC (système antipatinage)
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ou
TRAC fonctionne.
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant
Indique que la quantité restante de carburant est infé-
rieure ou égale à environ 1,8 gal. (6,7 L, 1,5 Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 548 of 659
5467-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur
et du passager avant (avertisseur sonore)*2
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin d'avertissement (avertis-
seur sonore) s'éteigne.
(Type A)
(Type B)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passa-
gers arrière (avertisseur sonore)*2
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertisse-
ment s'allume ou clignote pour signaler que le système
d'avertissement principal a détecté un dysfonctionnement.
P. 554
Témoin d'avertissement de pression des pneus
Indique les points suivants:
• Pression de pneu basse en raison d'une crevaison;
• Pression de pneu basse en raison de causes natu-
relles; ou
• Le système d'avertissement de pression des pneus
est défectueux
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Méthode opérationnelle ( P. 549)
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 549 of 659
5477-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule est conduit à une vitesse
d'environ 3 mph (5 km/h) ou plus.
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact d’alimentation est placé en mode ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n’est toujours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée
après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas atta-
chée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 90
secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière se déclenche
pour avertir le passager arrière qu'il ou elle n'a pas attaché sa ceinture de
sécurité. Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une
vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermit-
tence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 30
secondes supplémentaires.
Page 550 of 659
5487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Témoin d'avertissement SRS
Ce système de témoin d'avertissement surveille l'ensemble de capteurs de
coussins gonflables, les capteurs d'impact avant, les capteurs d'impact latéral
(porte avant), les capteurs d'impact latéral (avant), les capteurs d'impact laté-
ral (arrière), le capteur de position du siège conducteur, le contact de boucle
de ceinture de sécurité conducteur, le système de classification de l'occupant
du siège passager avant (ECU et capteurs), les témoins indicateurs “AIRBAG
ON” et “AIRBAG OFF”, les prétensionneurs de ceintures de sécurité, les
coussins gonflables, le câblage d'interconnexion et les sources d'alimenta-
tion. ( P. 39)
■ Capteur de détection d'occupation du siège, avertisseur sonore de rap-
pel de ceinture de sécurité du passager avant
● Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupa-
tion du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur s onore, alors que personne n'est assis sur
le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter
qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohé-
rent du témoin d'avertissement.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la
marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
● Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin s'éteint après quelques trajets.
Si le témoin ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre conces-
sionnaire Toyota dans les plus brefs délais.