TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 452

811-3. Sistema híbrido
1
Para su seguridad
◆Al detenerse/arrancar
El motor de gasolina se detiene
* al parar el vehículo. Al arrancar, el motor
eléctrico (motor de tracción) impulsa el vehículo. A velocidades bajas o al
conducir cuesta abajo en pendientes poco pronunciadas, el motor se
detiene
* y se usa el motor eléctrico (motor de tracción).
Cuando la palanca de cambios está en N, la batería híbrida (bat ería de
tracción) no se carga.
*: Cuando sea necesario cargar la batería híbrida (batería de tra cción) o al calentar
el motor, etc., el motor de gasolina no se detendrá automáticam ente. (P. 8 2 )
◆Durante la conducción normal
Se utiliza principalmente el motor de gasolina. El motor eléctrico (motor de
tracción) carga la batería híbrida (batería de tracción) según sea necesa-
rio.
◆Al acelerar bruscamente
Cuando se pisa con firmeza el pedal del acelerador, la energía de la bate-
ría híbrida (batería de tracción) se suma a la del motor de gas olina a tra-
vés del motor eléctrico (motor de tracción).
◆Al frenar (frenado regenerativo)
Las ruedas accionan el motor eléctrico (motor de tracción) como genera-
dor de energía y la batería híbrida (batería de tracción) se ca rga.
Al conducir con el motor de gasolina detenido, se reproducirá un sonido, el
cual cambia acorde a la velocidad de conducción, para advertir a las perso-
nas alrededor de que el vehículo se acerca. El sonido se detend rá cuando la
velocidad del vehículo supere aproximadamente los 25 km/h (15 mph).
Sistema de notificación de la proximidad del vehículo

Page 82 of 452

821-3. Sistema híbrido
■Frenado regenerativo
En las siguientes situaciones, la energía cinética se convierte en energía eléctrica y se
puede obtener fuerza de desaceleración junto con la recarga de la batería híbrida
(batería de tracción).
● Se libera el pedal del acelerador mientras se conduce con la pa lanca de cambios en
D o S.
● Se pisa el pedal del freno mientras se conduce con la palanca d e cambios en D o S.
■ Indicador EV
■ Condiciones en las que el motor de gasolina podría no detenerse
El motor de gasolina arranca y se detiene automáticamente. Sin embargo, es posible
que no se detenga automáticamente en las siguientes condiciones :
● Durante el calentamiento del motor de gasolina
● Durante la carga de la batería híbrida (batería de tracción)
● Cuando la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción) es alta o baja
● Cuando la calefacción está activada
■ Carga de la batería híbrida (batería de tracción)
Puesto que el motor de gasolina carga la batería híbrida (bater ía de tracción), no se
necesita una fuente externa para cargar la batería. Sin embargo , si se deja el vehículo
estacionado durante mucho tiempo, la batería híbrida (batería d e tracción) se irá des-
cargando lentamente. Por lo tanto, asegúrese de conducir el veh ículo al menos una
vez cada varios meses durante al menos 30 minutos o 16 km (10 millas). Si la batería
híbrida (batería de tracción) se descarga por completo y no pue de encender el sis-
tema híbrido, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
■ Carga de la batería de 12 voltios
P. 400
■ Si la batería de 12 voltios se ha descargado o se ha extraído e instalado el termi-
nal durante un cambio, etc.
El motor de gasolina puede no detenerse aunque el vehículo esté siendo impulsado
por la batería híbrida (batería de tracción). Si esta situación se mantiene durante
varios días, póngase en contacto con su concesionario Toyota. El indicador EV se enciende al conducir el
vehículo usando solamente el motor eléctrico
(motor de tracción) o cuando el motor de gaso-
lina se detenga.

Page 83 of 452

831-3. Sistema híbrido
1
Para su seguridad
■Sonidos y vibraciones propios de un vehículo híbrido
Es posible que el motor no emita ningún ruido ni vibración aun cuando el vehículo esté
listo para desplazarse con el indicador “READY” iluminado. Por razones de seguridad,
cuando estacione accione siempre el freno de estacionamiento y asegúrese de colo-
car la palanca de cambios en P.
Cuando el sistema híbrido esté en funcionamiento, se pueden pro ducir los siguientes
ruidos y vibraciones, que no indican un funcionamiento incorrec to:
● Es posible que se escuchen sonidos procedentes del compartiment o del motor.
● Cuando el sistema híbrido se enciende o se detiene, se pueden e scuchar sonidos
procedentes de la batería híbrida (batería de tracción) debajo de los asientos trase-
ros.
● Cuando el sistema híbrido se enciende o se detiene, se pueden e scuchar sonidos de
funcionamiento de los relés, como chasquidos o sonidos metálico s suaves proce-
dentes de la batería híbrida (batería de tracción) debajo de lo s asientos traseros.
● Es posible que se escuchen sonidos procedentes del sistema híbr ido al abrir la tapa
de la cajuela.
● Es posible que se escuchen sonidos procedentes de la transmisió n al arrancar o
detener el motor de gasolina, al conducir a baja velocidad o du rante el ralentí.
● Es posible que se escuchen sonidos procedentes del motor al ace lerar brusca-
mente.
● Es posible que se escuchen sonidos debido al frenado regenerati vo al pisar el pedal
del freno o soltar el pedal del acelerador.
● Es posible que se noten vibraciones al arrancar o detener el mo tor de gasolina.
● Es posible que se escuchen ruidos del ventilador de enfriamient o procedentes de la
ventila de entrada de aire. ( P. 85)
■ Sistema de notificación de l a proximidad del vehículo
En los siguientes casos, es posible que sea difícil escuchar el sonido del sistema de
notificación de la proximidad del vehículo.
● En zonas con mucho ruido
● Con viento o lluvia
Además, como el sistema de notificación de la proximidad del ve hículo está instalado
en la parte delantera del vehículo, puede que sea más difícil e scucharlo desde la parte
trasera del vehículo que desde la delantera.
■ Mantenimiento, reparació n, reciclaje y desecho
Póngase en contacto con su concesionario Toyota para obtener in formación sobre el
mantenimiento, reparación, reciclaje y desecho. No deseche usted mismo el vehículo.
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 2 3 )

Page 84 of 452

841-3. Sistema híbrido
La ilustración muestra un ejemplo a título explicativo y puede diferir del ele-
mento real.
Precauciones del sistema híbrido
Tenga cuidado al manejar el sist ema híbrido, puesto que es un sistema
de alto voltaje (unos 650 V como máximo) y contiene además piez as
que alcanzan temperaturas extremadamente altas cuando el sistema
híbrido está en funcionamiento. Siga las instrucciones de las etiquetas
de advertencia fijadas al vehículo.
Etiqueta de advertencia
Conector de servicio
Batería híbrida (batería de trac-
ción)
Cables de alto voltaje (naranja) Motor eléctrico (motor de trac-
ción)
Unidad de control de potencia
Compresor del aire acondicio-
nado1
2
3
4
5
6
7

Page 85 of 452

851-3. Sistema híbrido
1
Para su seguridad
Hay una ventila de entrada de aire en
la parte inferior derecha del asiento
trasero para enfriar la batería híbrida
(batería de tracción). Si la ventila se
bloquea, la batería híbrida (batería de
tracción) podría sobrecalentarse, lo
que provocaría una disminución de la
potencia de la batería híbrida (batería
de tracción).
Cuando el sensor de impacto detecta cierto nivel de impacto, el sistema de
corte de emergencia bloquea la corriente de alto voltaje y deti ene la bomba
de combustible para minimizar el riesgo de electrocución y fuga de combusti-
ble. Si el sistema de corte de emergencia se activa, su vehículo no volverá a
arrancar. Para volver a encender el sistema híbrido, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
Cuando se produce un funcionamiento incorrecto del sistema híbr ido o se
intenta realizar una operación no autorizada, se visualiza auto máticamente
un mensaje.
Si se muestra un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información
múltiple, lea el mensaje y siga las ins-
trucciones. ( P. 377)
Ventila de entrada de aire de la batería híbrida (batería de tracción)
Sistema de corte de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido

Page 86 of 452

861-3. Sistema híbrido
■Si se enciende una luz de adver tencia, se visualiza un mensaje de advertencia o
la batería de 12 volt ios está desconectada
El sistema híbrido puede no encenderse. En ese caso, intente vo lver a encender el
sistema. Si no se enciende el indicador “READY”, póngase en con tacto con su conce-
sionario Toyota.
■ Si se agota el combustible
Si se agota el combustible del vehículo y no se puede encender el sistema híbrido,
cargue combustible en el vehículo hasta que se apague la luz de advertencia de nivel
bajo de combustible ( P. 372). Si queda poco combustible, es posible que no se
pueda encender el sistema híbrido. (La cantidad estándar de com bustible es de apro-
ximadamente 8,8 L [2,3 gal., 1,9 gal. Ing.] cuando el vehículo se encuentra en una
superficie nivelada. Este valor puede variar si el vehículo está en una pendiente.
Añada más combustible cuando el vehículo esté inclinado.)
■ Ondas electromagnéticas
●Los cables y piezas de alto voltaje de los vehículos híbridos i ncorporan blindaje elec-
tromagnético y, por lo tanto, emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas
electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados p or gasolina o los
electrodomésticos.
● Su vehículo puede provocar interferencias acústicas en algunas piezas de radio
fabricadas por terceros.
■ Batería híbrida (b atería de tracción)
La batería híbrida (batería de tracción) tiene una vida útil limitada. La duración de la
batería híbrida (batería de tracción) puede variar en función d el estilo y las condicio-
nes de conducción.

Page 87 of 452

871-3. Sistema híbrido
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con el alto voltaje
Este vehículo cuenta con sistemas de CC y CA de alto voltaje y un sistema de 12
voltios. El alto voltaje de los sistemas de CC y CA es muy peli groso y puede ocasio-
nar quemaduras graves o descargas eléctricas que podrían causar la muerte o
lesiones graves.
● Nunca toque, desarme, extraiga ni reemplace los cables y piezas de alto voltaje ni
sus conectores.
● El sistema híbrido se calentará después de encenderse debido al uso de alto vol-
taje. Tenga cuidado tanto con el alto voltaje como con la eleva da temperatura, y
siga siempre las instrucciones de las etiquetas de advertencia fijadas al vehículo.
●No toque el conector de servicio situado en
el lado derecho debajo del asiento trasero.
El conector de servicio solo se utiliza
cuando se aplica alto voltaje al vehículo
durante el mantenimiento.

Page 88 of 452

881-3. Sistema híbrido
ADVERTENCIA
■Precauciones en caso de accidente en carretera
Observe las precauciones siguientes para reducir el riesgo de m uerte o lesiones
graves:
● Saque el vehículo de la carretera, aplique el freno de estacionamiento, coloque la
palanca de cambios en P y apague el sistema híbrido.
● No toque las piezas, cables ni conectores de alto voltaje.
● Si hay cables eléctricos expuestos dentro o fuera del vehículo, puede producirse
una descarga eléctrica. Nunca toque los cables eléctricos expue stos.
● Si se produce un incendio en el vehículo híbrido, salga del veh ículo lo antes posi-
ble. No utilice nunca un extintor que no haya sido diseñado para incendios eléctri-
cos. El uso de agua, por poca que sea, podría ser muy peligroso .
● Si su vehículo necesita ser remolcado, hágalo con las ruedas delanteras elevadas.
Si las ruedas conectadas al motor eléctrico (motor de tracción) están en el suelo
durante el remolque, el motor podría seguir generando electrici dad. Esto podría
provocar un incendio. ( P. 3 6 6 )
● Examine cuidadosamente el suelo bajo el vehículo. Si observa una fuga de líquido
en el suelo, es posible que el sistema de combustible esté daña do. Salga del vehí-
culo lo antes posible.
● Si la batería híbrida (batería de tracción) tiene fugas de elec trolito, no se acerque
al vehículo.
Incluso en el improbable caso de que la batería híbrida (baterí a de tracción) esté
dañada, la construcción interna de la batería evitará fugas de gran cantidad de
electrolito. Sin embargo, cualquier fuga de electrolito que ocu rra desprenderá un
vapor. Este vapor es irritante para la piel y los ojos y podría causar una intoxica-
ción aguda en el caso de inhalarse.
● Si se produce una fuga de líquido, no lo toque, ya que podría t ratarse de un fuerte
electrolito alcalino de la batería híbrida (batería de tracción ). En caso de contacto
con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada co n abundante agua o,
si es posible, con una solución de ácido bórico. Busque atenció n médica inmedia-
tamente.

Page 89 of 452

891-3. Sistema híbrido
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
■Batería híbrida (b atería de tracción)
● Nunca revenda, traspase o modifique la batería híbrida. Con el objetivo de prevenir
accidentes, las baterías híbridas extraídas de un vehículo desechado se recogen a
través del concesionario Toyota. No deseche usted mismo la bate ría.
Si no se sigue el procedimiento adecuado para la recogida de ba terías, pueden
darse las siguientes situaciones, que podrían provocar la muert e o lesiones gra-
ves:
• Desechado o vertido ilegal de la batería híbrida. Esto puede s er peligroso para
el medio ambiente o, si alguien toca una pieza de alto voltaje, podría sufrir una
descarga eléctrica.
• La batería híbrida ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con su vehí- culo híbrido. Si la batería híbrida se usa fuera de su vehículo o se modifica en
modo alguno, pueden ocurrir accidentes tales como una descarga eléctrica,
generación de calor, generación de humo, una explosión y fugas de electrolitos.
Si revende o traspasa su vehículo, la posibilidad de un acciden te es extremada-
mente alta, porque puede que la persona que recibe el vehículo no sea cons-
ciente de estos peligros.
● Si desecha su vehículo sin retirar previamente la batería híbri da, existe riesgo de
descarga eléctrica grave al tocar las piezas y cables de alto v oltaje y sus conecto-
res. Si debe desechar el vehículo, la batería híbrida debe dese charse a través de
su concesionario Toyota o en un taller de servicio autorizado. Si la batería híbrida
no se desecha correctamente, podría ocasionar descargas eléctricas que provo-
quen la muerte o lesiones graves.

Page 90 of 452

901-3. Sistema híbrido
AV I S O
■Ventila de entrada de aire de la batería híbrida (batería de tr acción)
● Asegúrese de no bloquear la ventila de entrada de aire con nada , como con una
cubierta de asiento, una cubierta de plástico o con equipaje. La batería híbrida
(batería de tracción) podría sobrecalentarse y resultar dañada.
● Cuando se haya acumulado polvo, etc., en la ventila de entrada de aire, límpielo
con una aspiradora para evitar que la ventila quede obstruida.
● No permita que entren el agua o sustancias extrañas en la ventila de entrada de
aire, ya que esto podría causar un cortocircuito y dañar la bat ería híbrida (batería
de tracción).
● No transporte grandes cantidades de agua, como botellas de refr igeración de
agua, en el vehículo. Si el agua se vierte sobre la batería híbrida (batería de trac-
ción), la batería podría resultar dañada. Lleve su vehículo a u n concesionario
Toyota para que lo revisen.
● Hay un filtro instalado en la ventila de entrada de aire. Cuand o el filtro sigue
estando sucio incluso después de limpiar la ventila de entrada de aire., se reco-
mienda limpiar o sustituir el filtro. Cuando limpie el filtro, consulte P. 352.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 460 next >