TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2019Pages: 452, tamaño PDF: 7.68 MB
Page 121 of 452

1212. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
◆Pantalla de estado del sistema de asistencia a la conducción
Muestra el estado de funcionamiento del siguiente sistema:• Control de crucero ( P. 223)
◆Área de visualización del sistema de navegación vinculado (si e stá
instalado)
Muestra los siguientes elementos, que están vinculados al sistema de
navegación:
■Nombre de la calle
Cuando el sistema de navegación realiza la guía de ruta, el nombre de la
siguiente calle se visualizará en la parte superior del área de visualización.
■Guía de ruta al destino
Se muestra cuando el sistema de navegación realiza la guía de ruta. Al
aproximarse a una intersección, se mostrará una flecha para indicar la
dirección de viaje sugerida.
■Brújula
Muestra la dirección del viaje.
Área de visualización de estado del sistema de asistencia a la conduc-
ción/sistema de navegación vinculado (si están instalados)
Page 122 of 452

1222. Sistema de instrumentos
■Indicador del sistema híbridoÁrea de carga
Zona Eco híbrida
Zona Eco
Zona de potencia
El contenido mostrado es igual al
mostrado en el medidor (indicador
del sistema híbrido). Para obtener
más información, consulte P. 102.
■
Tacómetro
Muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto.
Indicador del sistema híbrido/tacómetro
1
2
3
4
Page 123 of 452

1232. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Muestra los siguientes elementos en la situación adecuada:
■Advertencia/Mensaje
● mensaje
Se muestra cuando aparece una pantalla emergente de sugerencia/ consejo en
la pantalla de información múltiple. ( P. 116)
● mensaje
Se muestra cuando aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple. ( P. 3 7 7 )
● Temperatura exterior
Se muestra en la siguientes situaciones:
• Cuando se coloca el interruptor eléctrico en el modo ON
• Cuando parpadea el indicador de temperatura exterior baja
El contenido mostrado es igual al mostrado en la pantalla de in formación múlti-
ple. Para más información, consulte la explicación de la pantalla de la tempera-
tura exterior en la pantalla de información múltiple. ( P. 100)
■
Estado del sistema de teléfono con manos libres
Se muestra cuando se acciona el sistema de teléfono con manos l ibres.
■
Estado de funcionamiento del sistema de audio
Se muestra cuando se acciona el sistema de audio.
Área de visualización de información
Page 124 of 452

1242. Sistema de instrumentos
■Pantalla de visu alización frontal
Si lleva gafas de sol, especialmente gafas de sol polarizadas, puede que le resulte
más difícil ver la pantalla de visualización frontal o que pare zca oscura.
Ajuste el brillo de la pantalla de visualización frontal o quít ese las gafas de sol.
■ Brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla de visualización frontal se puede ajus tar desde en la panta-
lla de información múltiple. Además, se ajusta automáticamente dependiendo del bri-
llo del entorno.
■ Activar/desactivar la pantalla de visualización frontal
Si se desactiva la pantalla de visualización frontal, permanece rá desactivada cuando
se apague el interruptor eléctrico y se vuelva a poner en el mo do ON.
■ Visualización del nombre de la calle (vehículos con sistema de navegación)
Solamente se visualizarán los nombres de calles incluidos en los datos cartográficos.
ADVERTENCIA
■ Antes de usar la pantalla de visualización frontal
● Compruebe que la posición y el brillo de la imagen de la pantal la de visualización
frontal no impidan una conducción segura. Ajustar incorrectamente la posición o el
brillo de la imagen podría obstruir la visión del conductor y p rovocar un accidente,
causando lesiones graves o mortales.
● No mire continuamente la pantalla de visualización frontal mien tras conduce, ya
que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc. del ante del vehículo.
■ Precaución para cambiar los ajustes de la pantalla de visualiza ción frontal
Puesto que el sistema híbrido necesita estar en funcionamiento mientras se cam-
bian los ajustes de la pantalla de visualización frontal, asegúrese de que el vehículo
esté estacionado en un lugar con una ventilación adecuada. En á reas cerradas,
como las cocheras, los gases de escape que incluyan monóxido de carbono (CO)
perjudicial pueden acumularse e ingresar al vehículo. Esto podr ía provocar graves
daños a la salud e incluso la muerte por intoxicación.
Page 125 of 452

1252. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
AV I S O
■Para evitar dañar los componentes
● No toque el interior del proyector de la pantalla de visualizac ión frontal ni los bor-
des afilados de empuje o similares en el proyector.
De lo contrario, podrían producirse fallas en el sistema mecáni co.
■ Al cambiar los ajustes de la pa ntalla de visualización frontal
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido esté funcionando mientras se cambian los ajustes de la pantalla de visualiza-
ción frontal.
● No coloque ninguna bebida en el proyector
de la pantalla de visualización frontal. Si el
proyector se moja, podrían producirse fallas
en el sistema eléctrico.
● No coloque ningún objeto ni adhiera pegati-
nas en el proyector de la pantalla de visuali-
zación frontal.
De lo contrario, se podrían interrumpir las
indicaciones de la pantalla de visualización
frontal.
Page 126 of 452

1262. Sistema de instrumentos
Pantalla del sistema de audioPantalla de información múltiple
Pantalla de control de energía/consumo
Puede ver el estado del sistema hí brido en la pantalla de información
múltiple, la pantalla del sistema de audio.
1
2
Page 127 of 452

1272. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Entune Audio o Entune Audio Plus
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla
“Menú”.
Si se muestra la pantalla “Información
de viaje” o “Historial”, seleccione
“Energía”.
Entune Premium Audio
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla
“Menú”.
Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra la pantalla “Información
de viaje” o “Historial”, seleccione
“Energía”.
Control de energía
1
2
1
2
3
Page 128 of 452

1282. Sistema de instrumentos
■Pantalla de información múltiple
Pulse los interruptores de control
del medidor del volante de direc-
ción varias veces para seleccionar
la pantalla de control de energía.
Pantalla del sistema de audioPantalla de información múltiple
Cuando el vehí-
culo recibe alimen-
tación del motor
eléctrico (motor de
tracción)
Cuando el vehí-
culo recibe alimen-
tación del motor
de gasolina
Cuando el vehí-
culo recibe alimen-
tación del motor
de gasolina y el
motor eléctrico
(motor de tracción)
Page 129 of 452

1292. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Cuando el vehí-
culo está car-
gando la batería
híbrida (batería de
tracción)
Cuando no hay
flujo de energía
Estado de la bate-
ría híbrida (bate-
ría de tracción)Bajo Lleno Bajo Lleno
Pantalla del sistema de audioPantalla de información
múltiple
Page 130 of 452

1302. Sistema de instrumentos
■Información de viaje
Entune Audio o Entune Audio Plus
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla “Menú”.
Si se muestra la pantalla “Monitor de energía” o “Historial”, seleccione “Informa-
ción de viaje”.
Entune Premium Audio
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla “Menú”.
Seleccione “ECO” en la pantalla “Información”.
Si se muestra la pantalla “Monitor de energía” o “Historial”, s eleccione “Informa-
ción de viaje”.
Reinicio de datos de consumo
Muestra la velocidad promedio
del vehículo desde que se
encendió el sistema híbrido
Muestra el tiempo transcurrido
desde que se encendió el sis-
tema híbrido
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Autonomía de crucero
Energía regenerada en los últimos 15 minutos
Un símbolo indica 30 Wh. Se muestran hasta 5 símbolos.
La imagen es solo un ejemplo, y podría no coincidir totalmente con las situacio-
nes reales.
Consumo de combustible actual
Pantalla de consumo de combustible
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7