TOYOTA COROLLA 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 523

99
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D

Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Contactez votre concessionnaire Toyota dès que possible dans les cas
suivants. Ne débranchez pas les câbles de la batterie avant de contacter
votre concessionnaire Toyota.
● Un sac de sécurité gonflable SRS (quel qu'il soit) s'est déclenché.
●Le véhicule a subi un choc à l'avant ou
est déformé, ou bien a été impliqué
dans un accident pas assez violent
pour provoquer le déploiement des
sacs de sécurité gonflables SRS.
● Le véhicule est partiellement enfoncé
ou déformé au niveau de la porte, ou a
été impliqué dans un accident dont la
violence n'a pas justifié le déploiement
des sacs de sécurité gonflables SRS
latéraux et rideau.
● Le rembourrage du volant de direction
ou du tableau de bord (partie
concernée représentée en grisé sur
l'illustration) est rayé, craquelé ou
détérioré d'une manière quelconque.
● La surface de la portion des sièges
renfermant le sac de sécurité gonflable
latéral est rayée, fissurée ou présente
un autre type de détérioration.
● La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures du
rail latéral du toit où sont contenus les
sacs de sécurité gonflables rideau
porte des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelle
qu'elle soit.

Page 102 of 523

100 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes avec les sacs de sécurité gonflables.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les sacs de sécurité gonflables SRS sont des dispositifs de protection
complémentaires aux ceintures de sécurité.
● Le sac de sécurité gonflable SRS conducteur se déploie avec une
violence considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le
conducteur se trouve très près du sac de sécurité gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la
“NHTSA” (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le sac de sécurité gonflable
conducteur se trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de
déploiement, vous disposez d'une marge de sécurité confortable en vous
plaçant à 10 in. (250 mm) de votre sac de sécurité gonflable conducteur.
Cette distance est à mesurer entre le moyeu du volant de direction et le
sternum. Si à présent vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous
pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège au maximum tout en atteignant confortablement les pédales;
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la
plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé,
simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des
difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser, ou si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le sac de sécu rité gonflable en direction de votre
poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Le siège doit être réglé selon les recommandations de la NHTSA ci-
dessus, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant de direction
et la vue des commandes du tableau de bord.

Page 103 of 523

101
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
ATTENTION

Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● Le sac de sécurité gonflable SRS du passager avant se déploie
également avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse
voire mortelle si le passager se trouve très près du sac de sécurité
gonflable. Eloignez le siège passager au maximum du sac de sécurité
gonflable, et réglez le dossier de siège de sorte telle sorte que le passager
avant soit assis bien droit dans son siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
sac de sécurité gonflable. Installez les enfants trop jeunes pour pouvoir
utiliser la ceinture de sécurité dans un siège de sécurité enfant. Toyota
recommande vivement que les nourrissons et les jeunes enfants soient
installés sur le siège arrière du véhicule et convenablement attachés.
C'est à l'arrière que les nourrissons et les enfants sont les mieux protégés.
(→ P. 112)
●Si vous attachez une rallonge de
ceinture de sécurité à la boucle du
siège conducteur, mais pas à la
ceinture de sécurité proprement dite, le
système de sac de sécurité gonflable
SRS conducteur pense que vous avez
attaché votre ceinture de sécurité, alors
qu'en fait c'est faux. Dans ce cas, il se
peut que le sac de sécurité gonflable
conducteur ne se déploie pas
correctement en cas d'accident, et vous
risquez d'être tué ou grièvement
blessé. Veillez donc à porter la ceinture
de sécurité avec la rallonge de ceinture
de sécurité.

Page 104 of 523

102 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le sac de sécurité gonflable
SRS passager avant ou bien s'asseoir
sur les genoux du passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule avec
quelque chose sur les genoux, et
n'autorisez pas non plus le passager à
voyager avec quelque chose sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur
le siège passager et se pencher vers la
porte ou bien mettre sa tête ou ses
mains à l'extérieur du véhicule.

Page 105 of 523

103
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
ATTENTION

Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, car il risquerait
d'en gêner le déploiement.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS
(→ P. 93).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des sacs de
sécurité gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables SRS, car ils
sont alors encore très chauds.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord ou la garniture
centrale du volant de direction.
Au déploiement des sacs de sécurité
gonflables SRS conducteur et passager
avant, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne fixez aucun objet sur les portes, la
vitre de pare-brise, les vitres latérales,
les montants avant et arrière, le rail
latéral de toit et la poignée de maintien.
● Ne suspendez aux crochets à
vêtements aucun cintre ni aucun objet
dur. En cas de déploiement du sac de
sécurité gonflable SRS rideau, ces
objets peuvent se transformer en
projectiles capables de vous blesser
grièvement, voire de vous tuer.

Page 106 of 523

104 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement d'un sac de
sécurité gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de
l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de
danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les sacs de sécurité gonflables SRS, telles que la
garniture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes.
Les sacs de sécurité gonflables SRS risquent de ne pas fonctionner
correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi
des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparations des sacs de sécurité
gonflables SRS.
● Réparations, modifications, dépose ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications de l'aile avant, du bouclier avant, ou du côté
de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils , etc. sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
● Modifications des suspensions du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que radio émetteur/récepteur ou
lecteurs CD.
● Aménagements apportés au véhicule pour une personne atteinte d'un
handicap physique.

Page 107 of 523

105
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant passager avant. Ce système détecte les conditions
d'occupation du siège passager avant et active ou désactive en
conséquence les dispositifs de sécurité du passager avant.
Ty p e A
Voyant SRS
Témoin “PASSENGER AIR BAG OFF”
Témoin “PASSENGER AIR BAG ON”
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant

Page 108 of 523

106 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
Ty p e B
Voyant SRS
Témoin “PASSENGER AIR BAG ON”
Témoin “PASSENGER AIR BAG OFF”
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant

Page 109 of 523

107
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
États et fonctionnement du système de classification des
occupants du siège passager avant
■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou siège de sécurité enfant*4
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER AIR BAG ON”
Voyant SRS Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsSac de sécurité gonflable passager avant
Activé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER AIR BAG OFF”
*5
Voyant SRS Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsSac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant

Page 110 of 523

108 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Si jamais le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”Non allumé
Voyant SRS
Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité
passager avant
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Désactivé
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER
AIR BAG OFF”
Voyant SRS Activé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Désactivé
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 530 next >