TOYOTA COROLLA 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 341 of 575

339
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D

Numéro de téléphone
Jusqu’à 1000 noms peuvent être stockés.
■ Historique des appels
Les historiques des appels entrants, sortants et manqués ont une capacité
de mémorisation de 10 appels chacun.
■ Limite du nombre de chiffres
Un numéro de téléphone excédant 24 chiffres ne peut être mémorisé.

Page 342 of 575

340
COROLLA_D
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (→P. 343)
Éclairages individuels ou éclairages individuels/intérieurs
( → P. 343, 344)
Éclairage du bouton “ENGINE START STOP” (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)

Page 343 of 575

341
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D

Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules sans toit ouvrant
L’éclairage intérieur (avec le commutateur sur la position “DOOR”) et
l’éclairage du commutateur “ENGINE START STOP” (véhicules équipés
d’un système d'accès et de démarrage “mains libres”) s'allument/s’éteignent
automatiquement en fonction du mode du commutateur “ENGINE START
STOP” (véhicules équipés d’un système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou de la position du commutateur de démarrage (véhicules
dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”), de la
présence de la clé électronique (véhicules équipés d’un système d'accès et
de démarrage “mains libres”), de l’état des portes verrouillées/déverrouillées
(véhicules équipés d’un système de verrouillage centralisé des portes) et de
l’état des portes ouvertes ou fermées. Véhicules avec toit ouvrant
L’éclairage intérieur, les éclairages individuels/intérieurs (avec le
commutateur sur la position “DOOR”) et l’éclairage du commutateur
“ENGINE START STOP” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”) s’allument /s’éteignent automatiquement en
fonction du mode du commutateur “ENGINE START STOP” (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou de la
position du commutateur de démarrage (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”), de la présence de la clé
électronique (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”), de l’état des portes verrouillées/déverrouillées (véhicules
équipés d’un système de verrouillage centralisé des portes) et de l’état des
portes ouvertes ou fermées.
■ Afin d'empêcher la batterie de se décharger
Si l’éclairage intérieur, les éclairages individuels/intérieurs (véhicules
équipés d’un toit ouvrant) et l’éclairage du commutateur “ENGINE START
STOP” (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”) restent allumés par suite d’une mauvaise fermeture de la porte et
avec le commutateur en position “DOOR”, ils s’éteignent automatiquement
après un délai de 20 minutes.

Page 344 of 575

342 3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_D
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (comme la
temporisation d'extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables →P. 548)

Page 345 of 575

343
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Éclairage intérieur
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
Éclairages individuels (véhicules dépourvus de toit ouvrant)
Marche/Arrêt
Éclairage intérieur et éclairages individuels

Page 346 of 575

344 3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_D
Éclairages individuels/intérieurs (véhicules équipés d'un toit ouvrant)
■Éclairages intérieurs
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
■ Éclairages individuels
Marche/Arrêt
Éclairages individuels/intérieurs

Page 347 of 575

345
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
3-6. Utilisation des rangements
Détail des rangements
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d'occasionner ce qui suit en cas de forte température
dans l'habitacle:
● Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact
avec d'autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre
feu ou un aérosol laisser s'échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console

Page 348 of 575

346 3-6. Utilisation des rangements
COROLLA_D
Boîte à gantsTirez le levier vers le haut.
Rangement de consoleTy pe A Soulevez le couvercle tout en
tirant sur le levier.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brutal ou
d'embardée brusque, un accident risque de se produire si la boîte à gants
laissée ouverte ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
Boîte à gants et rangement de console

Page 349 of 575

347
3-6. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Type B
Soulevez le couvercle tout en
tirant sur le levier.Soulevez le couvercle et le
plateau.
Soulevez le couvercle.
Tirez le plateau vers le haut pour
ouvrir la boîte.
■Lorsque vous utilisez le couvercle du rangement de console comme
accoudoir (type B uniquement)
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Il y a risque de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque.
Si nécessaire, le couvercle du rangement
de console peut coulisser vers l’avant.
Tirez le couvercle vers l’avant en le
tenant par le devant.
Rangement de console

Page 350 of 575

348 3-6. Utilisation des rangements
COROLLA_D
Porte-gobeletsAvant
Arrière Tirez sur le couvercle pour
ouvrir.
Porte-gobelets

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 580 next >