TOYOTA COROLLA 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 655

992. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
●Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels sui-
vants, qui peuvent apparaître dans certaines situations.
• Affichage du guidage d'itinéraire du système lié au système de
navigation (sur modèles équipés)
• Affichage de l'appel entrant du système de téléphone mains libres
● Couleur accentuée
Sélectionnez pour changer les couleurs accentuées sur l'écran,
comme la couleur du curseur.
● Système d'entretien (États-Unis)
Sélectionnez pour réinitialiser le message après avoir effectué
l'entretien requis. (
→P. 456)
● Initialisation
Les réglages enregistrés ou modifiés des instruments sont sup-
primés ou remis sur leurs réglages par défaut.
■Écran contextuel
Dans certains cas, par exemple lorsqu'une commande est actionnée, un affi-
chage contextuel, tel que la commande de régulateur de vitesse actif en
cours de fonctionnement s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
La fonction d'écran contextuel peut être activée/désactivée.
■ Annulation automatique de l'affichage de réglage
Dans les situations suivantes, un écran de réglages sur lequel les réglages
peuvent être modifiés via les commandes de réglage des instruments est
automatiquement désactivé.
●Lorsqu'un message d'avertissement apparaît alors que les réglages sont
affichés
● Lorsque le véhicule commence à rouler alors que l'écran des réglages est
affiché
■ Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur
l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et
n'empêche nullement de continuer de s'en servir.

Page 102 of 655

1002. Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauffer avant d'utiliser l'écran d'infor-
mations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le
temps de réponse de l'écran d'affichage peut être long, et les changements
d'affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé
par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison
de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provo-
quer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un
accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran
Le moteur devant être en marche pendant la configuration de l'écran,
veillez à ce que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est
suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappement
chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et
de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de
santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l'affichage
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous configurez les fonctions d'affichage.

Page 103 of 655

1012. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Entune Audio, Entune Audio Plus
ou Entune Premium Audio
XEntune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Si l'écran “Historique” s'affiche,
sélectionnez “Infos sur le trajet”.
Informations relatives à la consommation de
carburant
Les informations sur la consommation de carburant peuvent
être affichées sur le système Entune Audio Plus et/ou Entune
Premium Audio.
Informations relatives au trajet

Page 104 of 655

1022. Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
XEntune Audio Plus ou Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Appuyez sur “Eco” sur l'écran
“Apps”.
Si l'écran “Historique” s'affiche,
sélectionnez “Infos sur le trajet”.
Vitesse moyenne du véhicule
Te m p s é c o u l é
Plage
Consommation précédente
de carburant par minute
Consommation actuelle de
carburant
Réinitialisation des données d’informations du trajet
L’écran “Historique” apparaît
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur sur la position “ON”. Utilisez la consommation moyenne de
carburant affichée comme référence.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur en mode IGNITION ON. Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme référence.
Cette image constitue uniquement un exemple.
1
2
1
2
3
4
5
6
7

Page 105 of 655

1032. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Enregistrement précédent
XEntune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Si l'écran “Infos sur le trajet” s'affiche, sélectionnez “Historique”.
XEntune Audio Plus ou Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Appuyez sur “Eco” sur l'écran “Apps”.
Si l'écran “Infos sur le trajet” s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Enregistrement précédent
d’économie de carburant
Économie de carburant
actuelle
Meilleure économie de
carburant mémorisée
Mettez à jour les données
d’enregistrements précé-
dents
Réinitialisez les données d’enregistrements précédents
L’écran “Infos sur le trajet” s’affiche
Économie de carburant moyenne mémorisée
Ces images constituent uniquement un exemple et sont suscep-
tibles de varier légèrement par rapport à la réalité.
1
2
1
2
3
4
5
6
7

Page 106 of 655

1042. Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Réinitialisation des données
Sélectionner “Effacer” sur l’écran “Infos sur le trajet” permet de réinitialiser les
données de consommation.
Sélectionner “Effacer” sur l’écran “Historique” pour réinitialiser les données
d’enregistrements précédents.
■ Mise à jour des données d’enregistrement précédent
Sélectionner “Mettre à jour” sur l’écran “Historique” met à jour les données
d’enregistrements précédents.
■ Autonomie
Affiche la distance maximale estimée pouvant être parcourue avec la quantité
de carburant restante.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de
carburant.
Par conséquent, la distance effective pouvant être parcourue peut différer de
celle affichée.

Page 107 of 655

1052. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Pendant l’accélération éco-res-
ponsable (éco-conduite), le
témoin indicateur d’éco-conduite
s’allume. Lorsque l’accélération
est supérieure à la zone d’éco-
conduite, et que le véhicule est à
l’arrêt, le témoin s’éteint.
Indicateur d’éco-conduite (véhicules équipés
d'une transmission à variation continue)
Témoin indicateur d’éco-conduite
XÉcran monochrome
XÉcran couleurs

Page 108 of 655

1062. Combiné d’instruments
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Suggère la plage d’éco-conduite
avec le rapport d’éco-conduite
actuel basé sur l’accélération.Rapport d’éco-conduite en
fonction de l’accélération
Si l’accélération dépasse la zone
d’éco-conduite, le côté droit de
l’affichage de zone du témoin
d’éco-conduite clignote.
Zone d’éco-conduite
XVéhicules avec écran monochrome
→ P. 8 8
XVéhicules avec écran couleurs
→ P. 9 8
■Fonctionnement du témoin d’éco-conduite
Le témoin d’éco-conduite ne s’allume pas dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesse est sur une autre position que D.
● Les palettes de changement de vitesses
* sont actionnées.
● Le mode sport
* est sélectionné.
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
*: Sur modèles équipés
Affichage de la zone de l’indicateur d’éco-conduite
XÉcran monochrome
XÉcran couleurs
1
2
Personnalisation du témoin indicateur d’éco-conduite

Page 109 of 655

107
3
Fonctionnement
de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D) 3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 108
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes................................ 115
Coffre ................................ 127
Système d’accès et de démarrage
“mains libres” .................. 132
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 142
Sièges arrière.................... 144
Appui-têtes ........................ 147
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 150
Rétroviseur intérieur.......... 152
Rétroviseurs extérieurs ..... 155
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ...... 157
Toit ouvrant ....................... 161

Page 110 of 655

108
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
XVéhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres” (type A)
Clés
Languette du numéro de clé
XVéhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres” (type B)
Clés
Utilisation de la fonction télécom-
mande du verrouillage centralisé
Languette du numéro de clé
XVéhicules avec un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Clés électroniques
• Utilisation du système d’accèset de démarrage “mains libres”
(→ P. 132)
• Utilisation de la fonction télé- commande du verrouillage cen-
tralisé
Clés conventionnelles
Languette du numéro de clé
Clés
Les clés
1
2
1
2
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 660 next >