TOYOTA COROLLA 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 655

1894-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. Ne jamais enfoncer la pédale d’accélérateur lors du démarrage du
moteur.
Vous risqueriez de provoquer un accident entraînant la mort ou des blessu-
res graves.
■ Précautions au volant
Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur la position “LOCK” tout en
conduisant. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le moteur
alors que le véhicule roule, mettez simplement le contacteur de démarrage
sur la position “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur pendant la
conduite peut provoquer un accident. ( →P. 519)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le contacteur de démarrage sur la position “ACC” ou “ON”
pendant une période prolongée lorsque le moteur ne tourne pas.
■ Lors du démarrage du moteur
●N’actionnez pas le moteur pendant plus de 30 secondes à la fois. Cela
pourrait faire surchauffer le démarreur et le système de câblage.
● N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale fréquemment, faites con-
trôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Page 192 of 655

1904-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Transmission à variation continue: Vérifiez que le levier de vitesse
est sur P et enfoncez fermement la pédale de frein.
Boîte de vitesses manuelle: Vérifiez que le levier de vitesse est sur
N et enfoncez fermement la pédale d’embrayage.
s’affichera sur l’écran multifonctionnel.
S’il n’est pas affiché, le moteur ne peut pas démarrer.
Appuyez sur le contact du
moteur brièvement et ferme-
ment.
Pour actionner le contact du
moteur, une pression brève et
ferme est suffisante. Il n'est pas
nécessaire de maintenir le contact
appuyé.
Le moteur tourne jusqu’au démar-
rage ou pendant 30 secondes ou
moins, selon le délai le plus court.
Continuez à enfoncer la pédale de
frein (transmission à variation con-
tinue) ou la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle)
jusqu’à ce que le moteur ait
démarré.
Le démarrage du moteur est possible quel que soit le mode du contacteur
de démarrage.
Contacteur de démarrage (moteur) (véhicules équipés
de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous effectuez les opérations suivantes tout en portant sur
vous la clé électronique, le moteur démarre ou le mode du con-
tacteur de démarrage change.
Démarrage du moteur
1
2
3

Page 193 of 655

1914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
XTransmission à variation continue
Arrêtez le véhicule.
Serrez le frein de stationnement (→P. 211), et mettez le levier de
vitesses sur P.
Appuyez sur le contact du moteur.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que “Véhicule Sous tension”
est éteint sur l'écran multifonctionnel.
XTransmission manuelle
Arrêtez le véhicule.
Placez le levier de vitesses sur N.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 2 1 1 )
Appuyez sur le contact du moteur.
Relâchez la pédale d'embrayage et vérifiez que “Véhicule Sous
tension” est éteint sur l'écran multifonctionnel.
Arrêt du moteur
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 194 of 655

1924-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Il est possible de changer de mode en enfonçant le contacteur de
démarrage alors que la pédale de frein (transmission à variation conti-
nue) ou la pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) est relâ-
chée. (Le mode change à chaque pression sur le commutateur).Arrêt
*
Les feux de détresse sont fonc-
tionnels.
L’écran multifonctionnel ne
s’affichera pas.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électri-
ques tels que le système audio
peuvent être utilisés.
“Véhicule Sous tension” s’affi-
chera sur l’écran multifonction-
nel.
Mode IGNITION ON
Tous les équipements électriques sont utilisables.
“Véhicule Sous tension” s’affichera sur l’écran multifonctionnel.
*: Véhicules avec transmission à variation continue: Si le levier de vites-ses n'est pas sur P lorsque vous arrêtez le moteur, le contact du moteur
passe en mode ACCESSORY et non sur arrêt.
Changement de mode du contacteur de démarrage

Page 195 of 655

1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une posi-
tion autre que P, le contact du moteur n'est pas mis sur arrêt mais en
mode ACCESSORY. Procédez comme suit pour mettre le contact sur
arrêt:Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le levier de vitesse sur P.
Vérifiez que “Véhicule Sous tension” et “Coupez le moteur.”/“COU-
PEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE” s’affichent alternativement
sur l’écran multifonctionnel, puis appuyez une fois sur le contacteur
de démarrage.
Vérifiez que “Véhicule Sous tension” et “Coupez le moteur.”/“COU-
PEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE” sur l’écran multifonctionnel
sont éteints.
Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesse est
sur une autre position que P (véhicules équipés d’une transmis-
sion à variation continue)
1
2
3
4

Page 196 of 655

1944-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Écrans de messages
Les écrans de messages dans cette section sont utilisés à titre d'exemple et
peuvent différer de l'image réellement affichée sur l'écran multifonctionnel.
■ Fonction de la coupure automatique du contact
XVéhicules équipés d’une transmi ssion à variation continue
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d'une
heure avec le levier de vitesses en position P, le contact du moteur est auto-
matiquement désactivé. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter com-
plètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en laissant
le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des
périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
XVéhicules avec transmission manuelle
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (avec le moteur à l'arrêt) pendant plus d'une
heure, le contact du moteur passe automatiquement sur arrêt. Toutefois,
cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une décharge de la batte-
rie. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact du moteur en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des périodes prolongées lorsque le
moteur ne tourne pas.
■ Pile de la clé électronique usée
→ P. 1 1 2
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 136
■ Remarques sur l’accès “mains libres”
→ P. 137
■ Si le moteur ne démarre pas
●Le système d’anti-démarrage du moteur n’a peut-être pas été désactivé.
(→ P. 72)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Véhicules équipés d’une transmission à variation continue: Vérifiez que le
levier de vitesse est bien sur P. Le moteur peut ne pas démarrer si le levier
de vitesses n’est plus sur P.
“Mettez le levier de vitesse en position P pour démarrer”/”PLACEZ LE
LEVIER EN POSITION P POUR DÉMARRE R” s’affichera sur l’écran multi-
fonctionnel.
■ Antivol de direction
Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, et après l’ouverture et
la fermeture des portes, le volant se verrouillera par l’antivol de direction.
Pour désactiver automatiquement l’ant ivol de direction, actionnez de nou-
veau le contacteur de démarrage.

Page 197 of 655

1954-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Lorsque le verrouillage de direction ne peut pas être débloqué
Véhicules équipés d’une transmission m anuelle: Appuyez sur le contacteur
de démarrage tout en tournant le volant à gauche et à droite.
■ Prévention de la surchauffe du moteur d’antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l’antivol de direction ne surchauffe, le moteur
peut être suspendu en cas de démarrage et d’arrêt du moteur de façon répé-
tée dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire fonc-
tionner le moteur. Après un délai d’environ 10 secondes, le moteur de
l’antivol de direction recommence à fonctionner.
■ Lorsque “Panne du Access System with Elec. Key. Consultez le
manuel.”/“VÉRIFIEZ LE SYSTÈME SMART KEY” s’affiche sur l’écran
multifonctionnel
Le système peut présenter un dysfonctionnement. Faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Si la pile de la clé électronique est usée
→ P. 503
“Verrouillage de direction activé” s’affi-
chera sur l’écran multifonctionnel.
Véhicules équipés d’une transmission à
variation continue: Vérifiez que le levier
de vitesses est sur P. Appuyez sur le con-
tacteur de démarrage tout en tournant le
volant à gauche et à droite.

Page 198 of 655

1964-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Fonctionnement du contacteur de démarrage
●Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du
contact du moteur risque de ne pas changer et le moteur risque de ne pas
démarrer.
● Si vous essayez de redémarrer le moteur immédiatement après avoir mis le
contacteur de démarrage sur arrêt, dans certains cas le moteur peut ne pas
démarrer. Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, veuillez
patienter quelques secondes avant de redémarrer le moteur.
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par
un paramétrage personnalisé
→ P. 578
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. Ne jamais enfoncer la pédale d’accélérateur lors du démarrage du
moteur.
Vous risqueriez de provoquer un accident entraînant la mort ou des blessu-
res graves.
■ Précautions pendant la conduite
Si le véhicule connaît une panne de moteur pendant qu’il roule, ne ver-
rouillez pas et n’ouvrez pas les portes tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt
complet et en sécurité. L’activation de l’antivol de direction dans ces cir-
constances pourrait conduire à un accident grave, voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la conduite du
véhicule, appuyez et maintenez le contacteur de démarrage enfoncé pen-
dant plus de 2 secondes, ou appuyez dessus brièvement au minimum 3 fois
de suite. ( →P. 519)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démar-
rage qu’en cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche
du véhicule n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction ou des freins,
mais ces systèmes ne seront plus assistés. Cela rend la manœuvre de la
direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est conseillé
de stationner et d’arrêter le véhicule dès que vous pouvez le faire en toute
sécurité.

Page 199 of 655

1974-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne laissez pas le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
● Si l’écran multifonctionnel affiche “Véhicule Sous tension”, le contacteur
de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez
toujours que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
● Véhicules équipés d’une transmiss ion à variation continue:
N'arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position
autre que P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur
une autre position, le contact du moteur n'est pas placé sur arrêt mais en
mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la
batterie risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale fréquemment, faites con-
trôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant une anomalie au niveau du contacteur de
démarrage
Si le contacteur de démarrage ne semble pas fonctionner comme d’habi-
tude, si par exemple il bloque légèrement, il peut s’agir d’une anomalie.
Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

Page 200 of 655

1984-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Contacteur de démarrage sur “ON”, enfoncez la pédale de
frein et manœuvrez le levier de vitesse.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON,
appuyez sur la pédale de frein et déplacez le levier de vites-
ses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesse entre P et D.
Transmission à variation continue (véhicules
dépourvus de palettes de changement de vitesse)

∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 660 next >