TOYOTA COROLLA 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 655

2394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Freinage de pré-collision
●Dans certaines situations, lorsque la fonction de freinage de pré-collision
fonctionne, le fonctionnement de la fonction peut être annulé si la pédale
d'accélérateur est enfoncée fortement ou que le volant est actionné et que
le système détermine que le conducteur prend des mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système risque de déterminer que le
conducteur prend des mesures d’évitement et peut retarder le moment
d'activation de la fonction de freinage de pré-collision.
■ À quel moment désactiver le syst ème de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas
fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant
des blessures graves voire mortelles:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lors du transport du véhicule par camion, bateau, train ou autres moyens
de transport similaires
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur avec le moteur qui
tourne et que les pneus peuvent tourner librement
● Lors d'une inspection du véhicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel
qu'un banc dynamométrique ou d'un testeur de compteur de vitesse, ou
lors de l'utilisation d'une équilibreuse de roues
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre subissent un choc violent, en
raison d'un accident ou pour d'autres raisons
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque
le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
● Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
● Lorsque des chaînes à neige sont installées
● Lorsqu'une roue de secours compacte ou un kit de réparation anti-crevai-
son de secours sont utilisés
● Si un équipement (chasse-neige, etc.) risquant d'obstruer le capteur radar
ou le capteur de caméra est temporairement installé sur le véhicule

Page 242 of 655

2404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Activation/désactivation du système de sécurité de pré-colli-
sion
Le système de sécurité de pré-collision peut être activé/désactivé
sur l'écran de réglages (
→P. 98) de l'écran multifonctionnel.
Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact du
moteur est placé sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres).
Si le système est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un message s'affi-
che sur l'écran multifonctionnel.
■Modification du moment de l'avertissement de sécurité de pré-
collision
Le moment de l'avertissement de sécurité de pré-collision peut être
modifié sur l'écran de réglages ( →P. 98) de l'écran multifonctionnel.
Le réglage du moment d'activation est conservé lorsque le contact du
moteur est placé sur arrêt.
Loin
L'avertissement se déclenche
plus tôt que le minutage par
défaut.
Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
Proche
L'avertissement se déclenche
plus tard que le minutage par
défaut.
Modification des réglages du système de sécurité de pré-colli-
sion
1
2
3

Page 243 of 655

2414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d'une collision frontale avec un véhicule ou un piéton est
élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
●Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 20 et 110 mph (30 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 20 et 50 mph [30 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 20 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d'avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
■ Fonction de détection des piétons
Le système de sécurité de pré-collision
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du déplacement d'un objet
détecté. Toutefois, un piéton peut ne pas
être détecté selon la luminosité ambiante
et le déplacement, la posture, et l'angle
de l'objet détecté, empêchant le système
de fonctionner correctement. ( →P. 245)

Page 244 of 655

2424-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Désactivation du freinage de pré-collision
Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
●La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision
●Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous pré-
cédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer de voie
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de tourner à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse

Page 245 of 655

2434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un véhicule qui vous pré-
cède
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous vous approchez d'objets sur le bord de la route, tels que des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, ou des
murs
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.), des dénivelés, ou une protrusion sont présents sur la surface ou le bord de la
route
• Lorsqu'un véhicule, un piéton, ou un
objet se trouve sur le bord de la route
à l'entrée d'un virage
• Lorsqu'un piéton qui traverse s'appro- che très près du véhicule
• Lorsque vous traversez un endroit ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)

Page 246 of 655

2444-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)• Lorsque vous vous approchez rapidement d'une barrière de péage élec-
trique, d'une barrière d'aire de stationnement, ou d'une autre barrière qui
s'ouvre et se ferme
• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur un mur, lesquels risquent d'être confondus avec un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous conduisez à proximit é d'un objet qui réfléchit des ondes
radio, comme un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion, d'une centrale électrique, ou de toute autre emplacement
où de fortes ondes radio ou un bruit électrique peuvent être présents
• Lorsque vous passez sous un objet
(panneau publicitaire, etc.) en haut
d'une route ascendante
• Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher le
véhicule, tels que de l'herbe épaisse,
des branches d'arbre, ou une bande-
role

Page 247 of 655

2454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
●Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas
être détecté par le capteur radar ou le capteur de caméra, empêchant le
système de fonctionner correctement:
• Si un véhicule venant en sens inverse s'approche de votre véhicule
• Si le véhicule qui vous précède est une moto ou un vélo
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac- teur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule se rabat soudainement devant votre véhicule ou surgit à côté d'un véhicule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous pré- cédant
• Si un véhicule vous précédant a une
extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement élevée

Page 248 of 655

2464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)• En cas de conduite par mauvais te
mps, par exemple forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de sable
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que le soleil ou les phares des véhicu- les circulant en sens inverse, se reflète directement sur le capteur de
caméra
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à l'aube ou au crépuscule, ou la nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite et pendant quelques secondes après avoir effectué un virage à gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes après la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur de caméra
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou le capteur de caméra est désaligné • Lorsqu'un véhicule qui vous précède ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé

Page 249 of 655

2474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)●
Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi- vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
● Certains piétons tels que les suivants peuvent ne pas être détectés par le
capteur radar et le capteur de caméra, empêchant le système de fonction-
ner correctement:
• Les piétons mesurant moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2
m) environ
• Les piétons portant des vêtements très larges (imperméable, jupe lon- gue, etc.), rendant leur silhouette confuse
• Les piétons transportant des bagages volumineux, tenant un parapluie, etc., dissimulant une partie de leur corps
• Les piétons penchés vers l'avant ou accroupis
• Les piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhicule
• Les groupes de piétions se tenant proches les uns des autres
• Les piétons qui sont vêtus de blanc et paraissent extrêmement brillants
• Les piétons se trouvant dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Les piétons dont les vêtements semblent être pratiquement de la même couleur ou luminosité que leur environnement
• Les piétons se trouvant à proximité de murs, barrières, glissières de sécurité, ou objets de grande dimension
• Les piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.) sur la route
• Les piétons marchant rapidement
• Les piétons changeant d'allure brusquement
• Les piétons sortant de derrière un véhicule ou un objet de grande dimen- sion en courant
• Les piétons se trouvant extrêmement proches du côté du véhicule (rétro- viseur extérieur, etc.)

Page 250 of 655

2484-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Si le témoin d'avertissement PCS clignote et qu'un message d'avertisse-
ment s'affiche sur l' écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indisponi-
ble ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
● Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le mes-
sage s'efface et le système devient opérationnel lorsque les conditions de
fonctionnement normales sont rétablies:
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant
chaque capteur sont chauds, comme s'ils étaient exposés au soleil
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant chaque capteur sont froids, comme s'ils se trouvaient dans un environne-
ment extrêmement froid
• Lorsque le capteur radar ou l'écuss on de calandre sont sales ou couverts
de neige, etc.
• Lorsque la partie du pare-brise devant le capteur de caméra est embuée ou couverte de condensation ou de givre
(Désembuage du pare-brise: →P. 402, 410)
• Si le capteur de caméra est obstrué, comme lorsque le capot est ouvert ou qu'un autocollant est apposé sur le pare-brise à proximité du capteur
de caméra
● Si le témoin d'avertissement PCS continue à clignoter ou que le message
d'avertissement ne s'efface pas, le système peut être défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
■ Si le système VSC est désactivé
●Si le système VSC est désactivé ( →P. 287), les fonctions d'aide au freinage
de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “VSC Turned Off Pre-collision
Brake System Unavailable” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 660 next >