TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 261 of 686
259
4
4-2. Procedure di guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
la punta del cacciavite a testa piatta con del nastro adesivo.
5 Premere e tenere premuto il pulsante di
bloccaggio override del cambio e poi pre- mere il pulsante su lla manopola del cam-
bio.
È possibile spostare la leva del cambio
tenendo premuti entrambi i pulsanti.
■Informazioni sul freno motore
Quando si seleziona la posizione del cambio
B, rilasciando il pedale acceleratore si applica il freno motore.
●Quando il veicolo viene guidata ad alte velocità, rispetto ai normali veicoli a ben-
zina, la decelerazione del freno motore si
percepisce di meno che non con altri vei- coli.
●È possibile accelerare con il veicolo anche se è selezionata la posizione del cambio B.
Se il veicolo viene guidato continuamente in
posizione B, l'efficienza nei consumi di carbu-
rante diviene bassa. Di norma, selezionare la posizione D.
P. 4 0 7
AVVISO
■Per evitare incidenti quando si rila-
scia il blocco del cambio
Prima di premere il pulsante di bloccaggio
override del cambio, accertarsi di inserire il freno di stazionamento e premere il pedale
freno.
Se viene accidentalmente premuto il pedale acceleratore anziché il pedale
freno quando è premuto il pulsante di bloc-
caggio override del cambio e la leva del cambio viene spostata dalla posizione P, il
veicolo potrebbe partire improvvisamente
e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Selezione della modalità di
guida
Page 262 of 686
2604-2. Procedure di guida
COROLLA HV_TMUK_EL
*1: Per migliorare l'efficienza nei consumi di
carburante e ridurre la rumorosità, por-
tare la leva del cambio in posizione D per
la guida normale.
*2: Selezionando i rapporti di innesto della
modalità S, è possibile controllare la
forza di accelerazione e del freno motore.
■Durante la guida con il regolatore della velocità di crociera o il regolatore della
velocità di crociera a radar dinamico
con settore di velocità attivato
Anche quando si eseguono le seguenti ope- razioni con l'intento di attivare il freno motore,
il freno motore non si attiva perché il regola-
tore della velocità di crociera o il regolatore della velocità di crociera a radar con settore
di velocità non vengono disinseriti.
●Durante la guida in modalità D o S, lo scalo
marcia alla 5ª o alla 4ª. ( P.262, 262)
●Quando la modalità di guida viene portata in modalità Sport durante la guida in posi-
zione D. ( P.407)
■Limitazione della partenza improvvisa
(Controllo guida-partenza)
P. 2 3 8
Cambio ibrido (veicoli con
paddle del cambio al
volante)
Selezionare la posizione del cam-
bio in base allo scopo e alla situa-
zione.
Scopo della posizione del cam-
bio e funzioni
Posizione
del cambioObiettivo o funzione
PParcheggio del veicolo/avvio
del sistema ibrido
RRetromarcia
NNeutra (Condizione in cui la
potenza non è trasmessa)
DGuida normale*1
SModalità di guida S*2
( P.262)
AVVISO
■Durante la guida su fondi stradali sdrucciolevoli
Non accelerare o cambiare marcia improv-
visamente.
Le variazioni improvvise del freno motore possono causare lo slittamento o il testa-
coda del veicolo, provocando un incidente.
NOTA
■Carica della batteria ibrida (batteria
di trazione)
Se la leva del cambio è in posizione N, la batteria ibrida (batteria di trazione) non
viene ricaricata neanche con il motore in
funzione. Pertanto, se il veicolo viene lasciato con la leva del cambio in posi-
zione N per un lungo periodo di tempo, la
batteria ibrida (batteria di trazione) si sca- rica, rendendo impossibile l'avviamento
del veicolo.
Page 263 of 686
261
4
4-2. Procedure di guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
: Mentre l'interruttore power è su
ON e il pedale freno è premuto*, cam-
biare la posizione della leva del cambio
premendo contemporaneamente il pul-
sante di rilascio del cambio sulla mano-
pola del cambio.
: Cambiare la posizione della leva
del cambio premendo contemporanea-
mente il pulsante di rilascio del cambio
sulla manopola del cambio.
: Cambiare la posizione della leva
del cambio in modo normale.
Quando si sposta la leva del cambio da P a
D e viceversa, assicura rsi che il veicolo sia
completamente fermo.
*: Perché sia possibile cambiare dalla posi-
zione P, è necessario premere il pedale
freno prima di premere il pulsante di rila-
scio del cambio. Se il pulsante di rilascio
del cambio viene premuto per primo, il
blocco del cambio non verrà rilasciato.
■Sistema di blocco del cambio
Il sistema di blocco del cambio impedisce
l'azionamento accidentale della leva del cam- bio in fase di partenza.
È possibile spostare la leva del cambio dalla
posizione P solo quando l'interruttore power è su ON e viene premuto il pedale freno.
■Se non è possibile spostare la leva del
cambio dalla posizione P
In primo luogo, verificare se il pedale freno è
premuto. Se non è possibile spostare la leva del cam-
bio mentre si preme il pedale freno, potrebbe
esserci un problema nel si stema di blocco del cambio. Fare ispezionare immediatamente il
veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile.
Le seguenti procedure possono essere utiliz-
zate come misure di emergenza per garantire che la leva del cambio possa essere spo-
stata.
Rilascio del blocco del cambio:
1 Inserire il freno di stazionamento.
2 Portare l'interruttore power in posizione off.
3 Premere il pedale freno.
4 Sollevare la copertura con un cacciavite
a testa piatta o uno strumento simile.
Per evitare danni alla copertura, coprire la punta del cacciavite a testa piatta con
del nastro adesivo.
5 Premere e tenere premuto il pulsante di
bloccaggio override del cambio e poi pre-
mere il pulsante sulla manopola del cam- bio.
È possibile spostare la leva del cambio
Spostamento della leva del
cambio
Page 264 of 686
2624-2. Procedure di guida
COROLLA HV_TMUK_EL
tenendo premuti entrambi i pulsanti.
P.407
Per guidare utilizzando la selezione
temporanea dei rapporti di innesto,
azionare il paddle del cambio al volante
“-”. Ora sarà possibile selezionare il
rapporto di innesto azionando i paddle
del cambio al vola nte “-” e “+”. Cam-
biando il rapporto di innesto si ottiene
una limitazione della marcia più alta
innestabile, evitando l'innesto di marce
superiori e consentendo la selezione
del livello di forza del freno motore.
1 Innesto marcia superiore
2 Scalo marcia
Il rapporto di innesto selezionato, da D1 a
D6, sarà visualizzato sul display multifun-
zione.
■Quando il paddle del cambio al volante “-” viene azionato con la leva del cam-
bio in posizione D
Il rapporto di innesto viene scalato a un rap-
porto che abilita una forza del freno motore adatta alle condizioni di guida.
■Disattivazione automatica della sele-
zione del rapporto di innesto in posi-
zione D
La selezione del rapporto di innesto in posi- zione D sarà disattivata nelle seguenti situa-
zioni:
●Il paddle del cambio al volante “+” rimane
premuto per qualche istante
●Quando si arresta il veicolo
●Se il pedale acceleratore viene premuto oltre un certo periodo di tempo
●Quando la leva del cambio viene portata in una posizione diversa da D
Quando la leva del cambio è in posi-
zione S, la leva o i paddle del cambio al
volante possono essere azionati come
segue:
AVVISO
■Per evitare incidenti quando si rila- scia il blocco del cambio
Prima di premere il pulsante di bloccaggio
override del cambio, accertarsi di inserire il
freno di stazionamento e premere il pedale freno.
Se viene accidentalmente premuto il
pedale acceleratore anziché il pedale freno quando è premuto il pulsante di bloc-
caggio override del cambio e la leva del
cambio viene spostata dalla posizione P, il veicolo potrebbe partire improvvisamente
e provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Selezione della modalità di
guida
Selezione dei rapporti di inne-
sto in posizione D
Cambio delle marce in posi-
zione S
Page 265 of 686
263
4
4-2. Procedure di guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Innesto marcia superiore
2 Scalo marcia
I cambi marcia avvengono ogni volta che si
aziona la leva del cambio o il paddle del
cambio al volante.
La marcia selezionata, da S1 a S6, sarà
visualizzata sul di splay multifunzione.
■Cicalino di avvertimento restrizioni scalo marcia (modalità S o utilizzo dei
paddle del cambio al volante)
Per garantire la sicurezza e buone presta-
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non essere possibile scalare la marcia. In alcune
circostanze non è possibile scalare marcia
neppure quando viene azionata la leva del cambio o attivati i paddle del cambio al
volante. (Un cicalino suonerà due volte).
■Modalità S
●Quando il rapporto di innesto è S4 o infe-
riore, portando la leva del cambio verso “+”
si inserisce il rapporto di innesto S6.
●Al fine di evitare che il numero di giri del
motore raggiunga livelli eccessivi, può veri- ficarsi l'innesto autom atico di una marcia
superiore.
■Se l'indicatore S non si accende o viene
visualizzato l'indicatore D anche dopo aver portato la leva del cambio in S
Ciò potrebbe indicare un malfunzionamento
nel sistema cambio. Fare ispezionare imme-
diatamente il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
(In questa situazione, il cambio funzionerà come se la leva del cambio fosse in posi-
zione D).
Page 266 of 686
2644-2. Procedure di guida
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Svolta a destra
2 Cambio di corsia a destra (spostare
la leva lungo la corsa e rilasciarla)
Gli indicatori di direzione a destra lampegge-
ranno 3 volte.
3 Cambio di corsia a sinistra (spo-
stare la leva lungo la corsa e rila-
sciarla)
Gli indicatori di dire zione a sinistra lampeg-
geranno 3 volte.
4 Svolta a sinistra
■Gli indicatori di direzione possono
essere azionati quando
L'interruttore power è su ON.
■Se l'indicatore lampeggia più rapida-
mente del solito
Verificare che non si sia bruciata una lampa- dina degli indicatori di direzione anteriori o
posteriori.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.650)
Leva indicatori di direzione
Istruzioni di funzionamento
Page 267 of 686
265
4
4-2. Procedure di guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■Utilizzo della modalità manuale
Il freno di stazionamento può essere
inserito e rilasciato manualmente.
1 Tirare l'interruttore per inserire il
freno di stazionamento
L'indicatore freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si accenderanno.
Se durante la guida si verifica un'emergenza
e occorre inserire il freno di stazionamento,
tirare e trattenere l'interruttore del freno di
stazionamento.
2 Premere l'interruttore per rilasciare
il freno di stazionamento
• Azionare l'interruttore del freno di stazio-
namento premendo il pedale freno.
• Utilizzando la funzione di rilascio automa-
tico del freno di stazionamento, questo
può essere rilasciato premendo il pedale
acceleratore. Quando si utilizza questa
funzione, premere lentamente il pedale
acceleratore.
Accertarsi che l'indica tore freno di staziona-
mento e la luce freno di stazionamento si
spengano.
■Attivazione della modalità auto-
matica
Mentre il veicolo è fermo, tirare e tratte-
nere l'interruttore del freno di staziona-
mento finché non viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione
Quando la modalità automatica è atti-
vata, il freno di stazionamento funziona
come descritto di seguito.
Quando si sposta la leva del cambio
dalla posizione P, il freno di staziona-
mento viene rilasciato e l'indicatore
freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si spengono.
Quando si sposta la leva del cambio
nella posizione P, il freno di staziona-
mento viene inserito e l'indicatore
freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si accen-
dono.
Freno di stazionamento
Il freno di stazionamento può
essere inserito e rilasciato auto-
maticamente o manualmente.
In modalità automatica, il freno di
stazionamento può essere inserito
o rilasciato automaticamente. Inol-
tre, anche in modalità automatica,
il freno di stazionamento può
essere inserito e rilasciato
manualmente.
Istruzioni di funzionamento
Page 268 of 686
2664-2. Procedure di guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Azionare la leva del cambio a veicolo
fermo e con il pedale freno premuto.
Il freno di stazionamento potrebbe non fun-
zionare automaticamente se la leva del cam-
bio viene spostata velocemente.
In questo caso, è necessario azionare l'inter-
ruttore del freno di stazionamento. ( P.265)
■Disattivazione della modalità
automatica
Mentre il veicolo è fermo e tenendo pre-
muto il pedale freno, premere e tenere
premuto l'interruttore del freno di stazio-
namento finché non viene visualizzato
un messaggio sul display multifunzione
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●Quando l'interruttore power non è su ON, il
freno di stazionamento non può essere rilasciato mediante il relativo interruttore.
●Quando l'interruttore power non è su ON, la modalità automatica (azionamento e
rilascio freno automatici) non è disponibile.
■Funzione di rilascio automatico del
freno di stazionamento
Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente quando si preme lenta-
mente il pedale acceleratore.
Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente nelle condizioni seguenti:
●La porta del guidatore è chiusa
●Il guidatore indossa la cintura di sicurezza
●La leva del cambio è in una posizione di
marcia avanti o retromarcia.
●La spia guasto o la spia di avvertimento impianto frenante non è accesa.
Se la funzione di rilascio automatico non è
operativa, rilasciare manualmente il freno di
stazionamento.
■Se “Freno di stazionamento temporane- amente non disponibile” viene visualiz-
zato sul display multifunzione
Se il freno di stazionamento viene azionato
ripetutamente in un breve arco di tempo, il
sistema potrebbe limitarne il funzionamento allo scopo di prevenire il surriscaldamento. In
tal caso, evitare di usare il freno di staziona-
mento. Il funzionamento normale verrà ripri- stinato dopo circa 1 minuto.
■Se “Freno di stazionamento non dispo-
nibile” viene visualizzato sul display
multifunzione
Azionare l'interruttore del freno di staziona- mento. Se il messaggio non scompare dopo
avere azionato l'interruttore varie volte,
potrebbe essersi verifi cato un malfunziona- mento del sistema. Fare ispezionare il vei-
colo da un qualsias i concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Rumore di funzionamento del freno di
stazionamento
Quando il freno di stazionamento è in fun-
zione, è possibile udire il rumore di un moto- rino elettrico (ronzio). Ciò non indica un
malfunzionamento.
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●In base alla modali tà dell'interruttore
power, la spia freno di stazionamento e la luce freno di stazionamento si accendono
e rimangono accese come descritto di
seguito: ON: Resta accesa finché il freno di
stazionamento non viene rilasciato.
Non su ON: Rimane accesa per circa 15 secondi.
●Quando si porta l'interruttore power in posi-zione off con il freno di stazionamento
inserito, l'indicatore freno di stazionamento
e la luce freno di stazionamento rimangono accesi per circa 15 secondi. Ciò non indica
un malfunzionamento.
Page 269 of 686
267
4
4-2. Procedure di guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■Quando l'interruttore del freno di stazio- namento non funziona correttamente
La modalità automatica (inserimento e rila-
scio automatici del freno) si attiva automati-
camente.
■Parcheggio del veicolo
P.237
■Cicalino di avvertimento freno di stazio- namento inserito
Suonerà un cicalino se il veicolo viene gui- dato con il freno di stazionamento inserito.
“EPB applicato” viene visualizzato sul display
multifunzione.
■Se si accende la spia di avvertimento impianto frenante
P.576
■Utilizzo nel periodo invernale
P.417
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Non lasciare i bambini da soli nel veicolo.
Il freno di stazionamento potrebbe essere rilasciato involontariamente e sussiste il
pericolo che il veicol o si sposti provocando
un incidente con conseguenti lesioni gravi
o mortali.
■Interruttore freno di stazionamento
Non collocare alcun oggetto vicino
all'interruttore del freno di stazionamento.
Gli oggetti possono interferire con l'inter- ruttore e portare a un funzionamento
imprevisto del freno di stazionamento.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, inserire il freno di stazionamento, portare la leva del cam-
bio in posizione P ed accertarsi che il vei-
colo non si muova.
■Quando si verifica un malfunziona- mento del sistema
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e
controllare i messaggi di avvertimento.
■Quando non è possibile rilasciare il
freno di stazionamento a causa di un
malfunzionamento
Durante la guida con il freno di staziona- mento azionato si provocherà il surriscal-
damento dei componenti del freno, con
conseguente deterioramento delle presta- zioni di frenata e aumento dell'usura del
freno.
In tal caso, fare ispezionare immediata-
mente il veicolo da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Page 270 of 686
2684-2. Procedure di guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Attivare il sistema di mantenimento dei
freni
L'indicatore del mantenimento freni in stan-
dby (verde) si accende. Mentre è in
corso il mantenimento del freno, l'indicatore
del mantenimento freni attivo (giallo) si
accende.
■Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di manteni-
mento dei freni nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu- rezza.
Se una qualsiasi delle condizioni sopra indi-
cate viene rilevata quando il sistema di man-
tenimento dei freni è attivo, il sistema si disattiva e l'indicatore del mantenimento freni
in standby si spegne. Inoltre, qualora una
delle suddette condizioni venisse rilevata mentre è in corso il mantenimento dei freni,
suonerà un cicalino di avvertimento e un
messaggio verrà visualizzato sul display mul- tifunzione. Il freno di stazionamento verrà
quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento dei freni
●Se il pedale freno viene rilasciato per un
periodo di tempo di circa 3 minuti dopo che
il sistema è entrato in funzione, verrà inse- rito automaticamente il freno di staziona-
mento. In questo caso, suona un cicalino
di avvertimento e viene visualizzato un messaggio sul display multifunzione.
●Per disattivare il sistema mentre è in corso il mantenimento dei freni, premere con
decisione il pedale freno e premere nuova-
mente il pulsante.
●La funzione di mantenimento dei freni
potrebbe non funzionare quando il veicolo si trova su una pendenza ripida. In tal
caso, potrebbe essere necessario che il
guidatore azioni i freni. Suonerà un cicalino e il display multifunzione avviserà il guida-
tore della situazione. Se sul display multi-
funzione viene visualizzato un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento viene
inserito automaticamente mentre è in corso il mantenimento dei freni
Eseguire una delle seguenti operazioni per
rilasciare il freno di stazionamento.
●Premere il pedale acceleratore. (Il freno di
stazionamento non verrà rilasciato auto-
maticamente se la cintura di sicurezza non
Mantenimento dei freni
Il sistema di mantenimento dei
freni consente di mantenere il
freno azionato quando la leva del
cambio è in D, B (veicoli senza
paddle del cambio al volante), S
(veicoli con paddle del cambio al
volante) o N con il sistema attivato
e il pedale freno premuto per arre-
stare il veicolo. Il sistema rilascia il
freno quando il pedale accelera-
tore viene premuto con la leva del
cambio in D, B (veicoli senza pad-
dle del cambio al volante) o S (vei-
coli con paddle del cambio al
volante) per consentire una par-
tenza dolce.
Attivazione del sistema