TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 331 of 686

329
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Premendo l'interruttore di disattiva-
zione si disattiva il controllo velocità
costante.
L'impostazione della velocità viene annullata
anche premendo il pedale freno.
2 Premendo l'interruttore “+RES” si
riprende il controllo velocità
costante.
È disponibile il ripristino quando la velocità
del veicolo è superiore a circa 30 km/h.
■Il regolatore della velocità di crociera
può essere impostato quando
●La leva del cambio è in D.
●La velocità del veicol o è superiore a circa 30 km/h.
■Accelerazione dopo aver impostato la
velocità del veicolo
●Il veicolo può essere accelerato normal-
mente. Dopo l'accelerazione, viene ripristi-
nata la velocità impostata.
●Anche senza disattivare il regolatore della
velocità di crociera, la velocità impostata può essere aumentata prima accelerando
fino alla velocità desiderata e poi pre-
mendo l'interruttore “-SET” per impostare la nuova velocità.
■Disattivazione automatica del regola-
tore della velocità di crociera
Il regolatore della veloci tà di crociera cesserà
di mantenere la velocità del veicolo nelle
seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende di
oltre 16 km/h al di sotto della velocità preimpostata.
A questo punto, la velocità impostata
memorizzata non viene mantenuta.
●La velocità effettiva del veicolo è inferiore a
30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il TRC viene attivato per un periodo di tempo.
●Quando il sistema VSC o TRC viene disat-tivato premendo l'interruttore VSC off.
■Se il messaggio di avvertimento per il
regolatore della velocità di crociera
viene visualizzato sul display multifun- zione
Premere l'interruttore principale del regola-
tore della velocità di crociera per disattivare il
sistema, quindi premere nuovamente l'inter- ruttore per riattivare il sistema. Se la velocità
del regolatore della velocità di crociera non
può essere impostata o se il regolatore viene disattivato immediatamente dopo l'attiva-
zione, potrebbe sussistere un malfunziona-
mento del sistema regolatore della velocità di crociera. Fare ispezionare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Disattivazione e ripristino del
controllo velocità costante
AVVISO
■Per evitare di azionare erroneamente il regolatore della velocità di crociera
Disattivare il regolatore della velocità di
crociera utilizzando l'interruttore principale
del regolatore della velocità di crociera quando non lo si utilizza.
■Situazioni non idonee al regolatore
della velocità di crociera
Non utilizzare il regolator e della velocità di crociera in nessuna delle seguenti situa-
zioni.
Così facendo è possibile perdere il con- trollo e causare un incidente con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Nel traffico intenso

Page 332 of 686

3304-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
*: Se presente
■Display strumenti
Velocità impostata
Indicatori
■Interruttori di funzionamento
Interruttore “+RES”
Interruttore di disattivazione
Interruttore “-SET”
AVVISO
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, ad esempio ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
●Su discese ripide
La velocità del veicolo potrebbe risultare
superiore a quella impostata quando si percorre una discesa ripida.
●Durante il traino di un rimorchio o
durante il traino in emergenza
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata
può essere impostata utilizzando
l'interruttore limita tore di velocità.
Il limitatore di velocità impedisce
che la velocità del veicolo superi
la velocità impostata.
Componenti del sistema

Page 333 of 686

331
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Interruttore principale limitatore di
velocità
1 Premere l'interruttore principale del
limitatore di velocità per attivarlo.
L'indicatore limitatore di velocità si accende.
Premere di nuovo l'interruttore per disatti-
vare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare alla velo-
cità desiderata e premere l'interrut-
tore “-SET” per impostare la velocità
massima desiderata.
La velocità impostata viene visualizzata sul
display multifunzione.
Se l'interruttore viene premuto mentre la velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la
velocità impostata sarà 30 km/h.
Per modificare la velocità impostata,
premere l'interruttore “+RES” o “-SET”
fino a ottenere la velocità desiderata da
impostare.
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l'inter-
ruttore nella direzione desiderata.
Regolazione ampia: Premere e tenere pre-
muto l'interruttore.
La velocità impostata aumenta o diminuisce
come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o 1
mph (1,6 km/h)*2 ad ogni pressione
dell'interruttore
Regolazione ampia: Aumenta o diminuisce a
incrementi di 5 km/h*1 o 5 mph (8 km/h)*2
finché l'interruttore viene trattenuto
*1: Quando la velocità impostata è indicata
in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata è indicata
in “MPH”
Impostazione della velocità del
veicolo
Regolazione della velocità
impostata

Page 334 of 686

3324-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Premendo l'interruttore di disattiva-
zione si disattiva il limitatore di velo-
cità.
2 Premendo l'interruttore “+RES” si
riprende il limitatore di velocità.
■Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni, la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e i caratteri
del display lampeggeranno:
●Quando si preme a fondo il pedale accele-
ratore
●Durante la guida in discesa
■Disinserimento automatico del limita-
tore di velocità
Il limitatore di veloci tà viene disinserito auto-
maticamente nelle seguenti situazioni:
●Il regolatore della velocità di crociera è atti-
vato.
●Quando il sistema VSC o TRC viene disat-
tivato premendo l'interruttore VSC off.
■Se il messaggio di avvertimento per il limitatore di velocità viene visualizzato
sul display multifunzione
Arrestare il sistema ibrido e quindi riavviarlo.
Dopo il riavvio del sistema ibrido, impostare il limitatore di velocità. Se il limitatore di velo-
cità non può essere impostato, potrebbe
esserci un malfunzionamento nel limitatore di velocità. Fare ispezionare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Disattivazione e ripristino del
limitatore di velocità
AVVISO
■Per evitare di azionare erroneamente
il limitatore di velocità
Disattivare il limitatore di velocità utiliz-
zando l'interruttore prin cipale del limitatore di velocità quando non lo si utilizza.
■Situazioni non co mpatibili con l'uti-
lizzo del limitatore di velocità
Non utilizzare il limitatore di velocità in nessuna delle seguenti situazioni.
Così facendo è possibile perdere il con-
trollo e causare un incidente con conse- guenti lesioni gravi o mortali.
●Su strade sdrucciolevoli, ad esempio
ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
●Su discese ripide
●Durante il traino di un rimorchio o
durante il traino in emergenza

Page 335 of 686

333
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
*: Se presenteQuando la telecamera anteriore ricono-
sce un segnale e/o le informazioni di un
segnale sono disponibili grazie al
sistema di navigazione, il segnale viene
visualizzato sul di splay multifunzione.
 Quando vengono selezionate le
informazioni sul sistema di supporto
alla guida, possono essere visualiz-
zati al massimo 3 segnali. ( P.123)
 Quando si seleziona una scheda
diversa da quella delle informazioni
del sistema di supporto alla guida,
vengono visualizzati i seguenti tipi di
segnali stradali. ( P.123)
• Segnale di limite di velocità, inizio/fine
• Segnale delle informazioni correlate al limite di velocità (autostrada, superstrada,
area urbana, area residenziale)
• Fine del segnale di divieto
• Segnale di divieto di accesso* (quando la
notifica è necessaria)
• Limite di velocità con segnale aggiuntivo (solo rampa)
RSA (Assistente segnale-
tica stradale)*
Il sistema RSA riconosce segnali
stradali specifici utilizzando la
telecamera anteriore e/o il sistema
di navigazione (quando sono
disponibili dati sul limite di velo-
cità) per fornire informazioni al
guidatore tramite il display.
Se il sistema valuta che il veicolo
viene guidato a una velocità supe-
riore al limite, eseguendo manovre
vietate, ecc. in base ai segnali
stradali riconosciuti, avvisa il con-
ducente mediante la visualizza-
zione di una notifica e il suono di
un cicalino.
AVVISO
■Prima di utilizzare il sistema RSA
Non affidarsi esclusiv amente al sistema
RSA. RSA è un sistema ausiliare per il gui- datore che funziona fornendo informa-
zioni, ma non sostituisce la visuale e la
consapevolezza del guidatore. Guidare in modo sicuro, facendo sempre attenzione
alle regole della circolazione.
Indicazione sul display multi-
funzione

Page 336 of 686

3344-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Se vengono riconosciuti segnali diversi da
quelli dei limiti di ve locità, verranno visualiz-
zati sovrapposti in un blocco sotto l'attuale
segnale di limite di velocità.
*: Per i veicoli con si stema di navigazione
Vengono riconosciuti i seguenti tipi di
segnali stradali, inclusi quelli elettronici
e lampeggianti.
Un segnale stradale non ufficiale (non con-
forme alla Convenzione di Vienna) o di
nuova introduzione potrebbe non essere
riconosciuto.
 Segnali stradali dei limiti di velocità
 Informazioni correlate al limite di
velocità*
*: Visualizzato quando un segnale stradale
viene riconosciuto ma le informazioni sul
limite di velocità della strada non sono
disponibili dal sist ema di navigazione
Segnali stradali di divieto di sor-
passo
 Altri segnali stradali
Tipi di segnali stradali suppor-
tati
Inizio limite di velocità/Inizio
velocità massima per la zona
Fine limite di ve locità/Fine velo-
cità massima per la zona
Ingresso autostrada
Uscita autostrada
Ingresso superstrada
Uscita superstrada
Inizio area urbana
Fine area urbana
Inizio area urbana
Fine area urbana
Inizio area residenziale
Fine area residenziale
Inizio divieto di sorpasso
Fine divieto di sorpasso

Page 337 of 686

335
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
*: Per i veicoli con si stema di navigazione
Limite di velocità con simbolo
aggiuntivo*1
*1: Visualizzato contemporaneamente al
limite di velocità
*2: Contenuto non riconosciuto.
*3: Se l'indicatore di direzione non viene
azionato quando si cambia corsia, il sim-
bolo non viene visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, il sistema
RSA informa il guidatore.
 Quando la velocità del veicolo
supera la soglia di notifica del
segnale di limite di velocità visualiz-
zato, la visualizzazione del segnale
verrà messa in evidenza e suonerà
un cicalino.
 Quando il sistema RSA riconosce un
segnale di divieto di accesso e rileva
l'ingresso del veicolo in un'area con
divieto di accesso in base alle infor-
mazioni cartografiche del sistema di
navigazione, il segnale di divieto di
accesso lampeggia e un cicalino
suona. (Per i veicoli con sistema di
navigazione)
 Se viene rilevato che il veicolo sta
sorpassando quando sul display
multifunzione è visualizzato un
segnale di divieto di sorpasso, il
segnale visualizzato lampeggia e
suona un cicalino.
A seconda della situazione, le condi-
zioni del traffico (direzione, unità di
misura della velocità) potrebbero
essere rilevate in modo errato e la fun-
zione di notifica potrebbe non funzio-
nare correttamente.
■Procedura di impostazione
1 Premere o degli interruttori di
controllo strumenti e selezionare
2 Premere o degli interruttori di
controllo strumenti e selezionare ,
quindi premere
■Disattivazione automatica della visua- lizzazione del segnale RSA
Nelle seguenti situazioni, si disattivano alcuni
segnali.
●Non è stato riconosciuto alcun segnale per
una determinata distanza.
●La strada cambia a causa di una svolta a
sinistra o a destra, ecc.
Divieto di accesso*
Fine del divieto
Stop
Strada bagnata
Pioggia
Ghiaccio
Esistenza di un simbolo
aggiuntivo*2
Rampa di uscita a destra*3
Rampa di uscita a sinistra*3
Te m p o
Funzione di notifica

Page 338 of 686

3364-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■Condizioni in cui la funzione potrebbe non operare o rilevare correttamente
Nelle seguenti situazioni , il sistema RSA non
funziona normalmente e potrebbe non rico-
noscere segnali, visualizzare un segnale non corretto, ecc. Questo, tuttavia, non indica un
malfunzionamento.
●La telecamera anteriore non è corretta-
mente allineata a causa di un forte impatto
ricevuto dal sensore, ecc.
●Sono presenti sporco, neve, adesivi, ecc.
sul parabrezza vicino alla telecamera ante-
riore.
●In caso di condizioni meteorologiche
avverse, ad esempio pioggia battente, nebbia, neve o tempeste di sabbia.
●Le luci di un veicolo che proviene in senso contrario, la luce solare, ecc. raggiungono
la telecamera anteriore.
●Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o
piegato.
●Il contrasto del segnale elettronico è
basso.
●Il segnale è totalmente o parzialmente
nascosto dalle foglie di un albero, da un
palo, ecc.
●Il segnale è visibile alla telecamera ante-
riore solo per un breve lasso di tempo.
●Lo scenario di guida (svolta, cambio di cor-
sia, ecc.) non viene giudicato corretta- mente.
●Se non si tratta di un segnale valido per la corsia su cui si sta viaggiando, ma il
segnale è collocato subito dopo corsie in
uscita da una superstrada o su una corsia adiacente subito prima degli ingressi.
●Sono attaccati degli adesivi sul retro del veicolo che precede.
●Viene riconosciuto un segnale che assomi-glia a un segnale compatibile con il
sistema.
●I segnali di velocità delle strade laterali
possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo della telecamera anteriore) mentre il veicolo percorre la
strada principale.
●I segnali di velocità di uscita delle rotatorie
possono essere rilevati e visualizzati (se si trovano nel campo visivo della telecamera
anteriore) mentre si percorre una rotatoria.
●La parte anteriore del veicolo è sollevata o
abbassata a causa del carico trasportato.
●L'illuminazione dell'am biente circostante
non è sufficiente o cambia improvvisa-
mente.
●Quando viene riconosciuto un segnale
stradale per i camion, ecc.
●Il veicolo viene guidato in un paese in cui il
traffico scorre in direzione opposta.
●I dati cartografici del sistema di naviga-
zione sono obsoleti.
●Il sistema di navigazione non funziona.
●Le informazioni relative alla velocità sullo strumento e quelle visualizzate sul sistema
di navigazione possono essere diverse per
il motivo che il sistema di navigazione impiega dati cartografici.
■Visualizzazione segnali dei limiti di
velocità
Se l'ultima volta l'interruttore power era stato
portato su off mentre era visualizzato un segnale di limite di velocità sul display multi-
funzione, lo stesso segnale viene visualiz-
zato di nuovo quando l'interruttore power viene portato su ON.
■Se è visualizzato “Anomalia sistema
RSA. Recarsi dal concessionario.”
Il sistema potrebbe presentare un malfunzio-
namento. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.650)

Page 339 of 686

337
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
*: Se presente
Interruttori di controllo strumenti
Attivazione/disattivazi one del monitor punto
cieco.
Indicatori specchietti retrovisori
esterni
Quando viene rilevato un veicolo in un punto
cieco degli specchietti retrovisori esterni o
un veicolo che si avvi cina rapidamente da
dietro nel punto cieco, l'indicatore dello
specchietto retrovisore esterno del lato inte-
ressato si illumina. Se la leva degli indicatori
di direzione viene azionata nella direzione
del lato in cui è avvenuto il rilevamento,
l'indicatore dello specchietto retrovisore
esterno lampeggia.
Indicatore BSM
Si illumina quando il m onitor punto cieco è
attivato
■Visibilità indicatore specchietti retrovi-
sori esterni
In presenza di una forte luce solare, l'indica-
tore specchietti retrovisori esterni potrebbe essere difficile da vedere.
■Quando “BSM non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
Ghiaccio, neve, fango, ecc., possono essere
attaccati al paraurti posteriore attorno ai sen- sori. ( P.349) Il sistema dovrebbe tornare al
funzionamento normale dopo la rimozione di
ghiaccio, neve, fango, ecc. dal paraurti poste-
BSM (Monitor punto cieco)*
Il monitor punto cieco è un
sistema che utilizza i sensori radar
laterali posteriore installati sul lato
interno del paraurti posteriore sul
lato sinistro e destro per assistere
il guidatore nel verificare in tutta
sicurezza durante il cambio di cor-
sia.
AVVISO
■Avvertenze relative all'uso del sistema
Il guidatore è il solo responsabile per la
sicurezza durante la guida. Guidare sem-
pre con attenzione, assicurandosi di osservare l'area circostante.
Il monitor punto cieco è una funzione sup-
plementare che avverte il guidatore della presenza di un veicolo in un punto cieco
degli specchietti retrovisori esterni o che
un veicolo in rapido avvicinamento da die-
tro sta per entrare in un punto cieco. Non fare eccessivo affidamento sul monitor
punto cieco. Poiché la funzione non può
giudicare se sia sicuro cambiare corsia, l'eccessivo affidamento può causare un
incidente con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
Poiché il sistema potrebbe non funzionare
correttamente in determinate condizioni, la
conferma visiva della sicurezza da parte del guidatore è necessaria.
Componenti del sistema

Page 340 of 686

3384-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
riore. Inoltre, i sensori potrebbero non funzio- nare normalmente quando si guida in
ambienti estremamente freddi o caldi.
■Quando “Malfunzionamento BSM
Recarsi dal concessionario” viene visualizzato sul display multifunzione
Potrebbero essersi verificati un malfunziona-
mento o un errato allineamento del sensore. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.650)
■Certificazione

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 690 next >