sat nav TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 71 of 760

69
1
COROLLA_TMUK_EE1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadorasAltifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall.
As outras teclas SOS disponíveis
noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o opera-
dor do sistema eCall.
Chamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi
concebido para, automaticamente,
fazer uma chamada para o centro de
controlo do eCall. * O operador que
lhe responder recebe a localização
do veículo, a hora do acidente e o
VIN do veículo. Serão feitas tentati-
vas para falar com os ocupantes do
veículo a fim de avaliar a situação.
Se os ocupantes não conseguirem
comunicar, o operador trata, automa-
ticamente, a chamada como uma
emergência e contacta o prestador
de serviços de emergência mais pró-
ximo (sistema 112, etc.) para descre-
ver a situação e solicitar que seja
enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível
fazer a chamada. (P.70)
Chamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla "SOS" para fazer uma cha-
mada para o centro de controlo do
eCall. * O operador que lhe respon-
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a situação e
enviar a assistência necessária.
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemático
que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite
(GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja pos-
sível fazer as chamadas de
emergência que se seguem:
Chamadas de emergência auto-
máticas (Notificação Automática
de Colisão) e chamadas de
emergência manuais (pressio-
nando a tecla “SOS”). Este ser-
viço é exigido pelas Normas da
União Europeia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência

Page 106 of 760

104
COROLLA_TMUK_EE2-1. Agrupamento de instrumentos
• Tempo decorrido: Apresenta o tempo
decorrido desde que o mostrador foi
reiniciado.
*
• Média da velocidade do veículo:
Apresenta a média da velocidade do
veículo desde que o mostrador foi
reiniciado.
*
*
: Para reiniciar, visualize o item preten-
dido e pressione e mantenha pre-
mido o interruptor de controlo do
medidor
“”.
Definições do mostrador do
medidor que podem ser altera-
das
Definições do relógio (veículos sem
sistema navegação/multimédia)
P.91, 97
 Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar as unidades de
medida.
Mostrador do velocímetro (mos-
trador de 7”)
Selecione para configurar o mostrador
do velocímetro para analógico/digi-
tal/digital+ (se equipado)
Luz do indicador de condução
Eco (se equipado)
Selecione para ativar/desativar a luz do
indicador de condução Eco.

• Mostrador da economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média de consumo de combustível entre
após arranque/após reiniciar. (P.101)
(se equipado)
Selecione para visualizar/não visualizar o
sistema áudio associado ao mostrador.

Selecione para alterar o conteúdo apre-
sentado relativamente ao seguinte:
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
após arranque/após reinício.
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar o primeiro e
o segundo itens do mostrador da infor-
mação de condução para um dos
seguintes: velocidade média do veí-
culo/distância/tempo decorrido.
Mostrador pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos-
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti-
plas desligado (quando o velocí-
metro analógico/digital for
apresentado)
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores.
//// /.
Relógio analógico (quando é
apresentado o velocímetro digi-
tal +) (se equipado)
Apresenta o relógio analógico.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores.
//// /.
Mostrador das definições

Page 110 of 760

108
COROLLA_TMUK_EE2-1. Agrupamento de instrumentos
Ativar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado estiver desati-
vado, este permanecerá desativado
quando desligar o interruptor do motor e
o voltar a ligar em ON.
Luminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada no do mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.
Mostrador do estado dos sis-
temas de apoio à condução
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
Controlo dinâmico da veloci-dade de cruzeiro com radar (se
equipado) (P.249)
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades (se
equipado) (P.260)
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(se equipado) (P.231)
LDA (Aviso de saída da faixa de
rodagem com controlo da dire-
ção) (se equipado) (P.241)
Os detalhes do conteúdo visualizado no
mostrador projetado podem diferir do que
é apresentado no mostrador de informa-
ções múltiplas. Para mais informação,
consulte a explicação de cada sistema.
Sistema de navegação asso-
ciado à área do mostrador (se
equipado)
Apresenta os itens que se seguem
e que estão associados ao sistema
de navegação:
Nome de rua
Orientação de itinerário até ao
destino
Bússola (mostrador “Hea-
ding-up”)
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário.
Sistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o
estado de funcionamento do sis-
tema relevante.
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão) (se equipado
(P.224)
Sensor Toyota de assistência ao
AV I S O
Cuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Se o motor estiver em funcionamento
quando alterar determinadas configu-
rações no mostrador das definições,
certifique-se que o veículo está esta-
cionado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar no veículo. Isto poderia
resultar em morte ou em problemas
de saúde graves.
ATENÇÃO
Enquanto altera as configura-
ções do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em fun-
cionamento enquanto altera as confi-
gurações do mostrador projetado.
Estado dos sistemas de
apoio à condução/sistema de
navegação associado à área
do mostrador (se equipado)
Mostrador pop-up

Page 233 of 760

231
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
pré-colisão e a travagem pré-colisão
também serão desativadas.
A luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC Turned Off
Pre-Crash Brake System Unavailable”
(“VSC Desligado Sistema de Trava-
gem de Pré-Colisão Indisponível”)
será apresentada no mostrador de in-
formações múltiplas.
*: Se equipado
LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do
traçado da faixa de
rodagem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun-
ção alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movendo o
volante da direção para o man-
ter dentro da sua faixa de roda-
gem ou berma*. Para além
disso, o sistema também
presta assistência quando o
controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
estiver em funcionamento a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Para além disso, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.

Page 281 of 760

279
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Condições nas quais a função po-
de não atuar nem detetar correta-
mente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, poderá exibir o sinal in-
correto, etc. No entanto, isso não indica
que haja uma avaria.
A câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte aplicado ao
sensor, etc.
Existe sujidade, neve, autocolantes,
etc. no para-brisas junto à câmara da
frente.
Em condições meteorológicas incle-
mentes, tais como chuva intensa, ne-
voeiro, neve ou tempestades de areia.
As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc., inci-
dem na câmara da frente.
O sinal está sujo, desbotado, inclina-
do ou torto.
O contraste do sinal eletrónico é fraco.
Todo ou parte do sinal está oculto pelas
folhas de uma árvore, poste, etc.
O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) é mal avaliado.
Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa na qual está a
circular, tal como um sinal imediata-
mente após um ramal da autoestrada,
ou numa faixa adjacente imediata-
mente antes da junção.
Há autocolantes afixados na parte tra-
seira do veículo que circula à sua
frente.
É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
Os sinais de limite de velocidade de
estradas laterais podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vis-
ta da câmara da frente), enquanto o
veículo estiver a circular na estrada
principal.
Os sinais de limite de velocidade à
saída de rotundas podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vis-
ta da câmara da frente) enquanto cir-
cular na mesma.
A parte da frente do veículo está le-
vantada ou rebaixada devido à carga
que transporta.A luminosidade da área envolvente não
é suficiente ou altera subitamente.
Quando é detetado um sinal destina-
do a camiões, etc.
Quando o veículo estiver a circular
num país onde a orientação do trânsi-
to é diferente.
Quando o mapa do sistema de nave-
gação está desatualizado.
Quando o sistema de navegação não
estiver a funcionar.
A informação de velocidade apresen-
tada no medidor e a que é exibida no
sistema de navegação pode ser dife-
rente devido ao facto do sistema de
navegação estar a utilizar dados do
mapa.
Visualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor do motor tiver sido des-
ligado enquanto estava a ser exibido um
sinal de limite de velocidade no mostra-
dor de informações múltiplas, este volta
a ser exibido quando colocar o interrup-
tor do motor em ON (ligado).
Se a indicação “RSA Malfunction
Visit Your Dealer” (Avaria no RSA
Visite o seu concessionário) for
exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Personalização
As funções podem ser personalizadas.
(P.577)

Page 320 of 760

318
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
atrás do veículo enquanto faz mar-
cha-atrás. (P.327)
AV I S O
Precauções na utilização do sistema
Não confie em demasia no sistema. Se
o fizer, poderá ocorrer um acidente.
O condutor é o único responsável
por uma condução segura. Conduza
sempre com atenção tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O sistema de travagem de apoio ao
estacionamento foi concebido para
prestar apoio por forma a minimizar a
gravidade das colisões. Contudo,
este sistema poderá não funcionar
em determinadas situações.
O sistema de travagem de apoio ao
estacionamento não foi concebido
para parar o veículo completamente.
Para além disso, mesmo que o sis-
tema pare o veículo, é necessário
pressionar imediatamente o pedal do
travão, uma vez que o controlo de
travagem será cancelado, cerca de,
2 segundos depois.
É muito perigoso colocar o sistema
em funcionamento de forma
intencional, conduzindo em direção
a um muro, etc. Nunca faça isso.
Quando desativar a travagem de
apoio ao estacionamento
Nas situações que se seguem,
desative a travagem de apoio ao
estacionamento, uma vez que o
sistema pode entrar em
funcionamento mesmo que não haja
possibilidade de colisão.
Quando inspecionar o veículo
utilizando um banco de rolos,
banco de potência ou rolos livres
AV I S O
Quando o veículo for transportado
para um barco, camião ou navio de
transporte
Quando a suspensão tiver sido
alterada ou os pneus equipados
tiverem uma medida diferente da
especificada
Se a parte da frente do veículo
estiver levantada ou rebaixada
devido à carga transportada
Quando instalar equipamento que
possa obstruir o sensor, tal como
um olhal para reboque, protetor do
para-choques (friso adicional, etc.),
suporte de bicicletas ou limpa-neves
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiver a utilizar correntes
de neve, um pneu de reserva
compacto ou um pneu tiver sido
reparado com o kit de emergência
para reparação de um furo
ATENd

Page 324 of 760

322
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Duração
O controlo de supressão da potência do motor entra em funcionamento
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado.
A potência do motor é reduzida.
O sistema determina que a possibilidade de colisão com um objeto
detetado é extremamente elevada.
O controlo de travagem entra em funcionamento
A força de travagem é aumentada
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!” (“Trave!”)
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Switch to Brake!”
(“Altere para travar!”)
Se o travão de assistência ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema do
travão de assistência estacionamento,
este será desativado e o indicador
PKSB OFF acende. Se o travão de
assistência ao estacionamento estiver a
funcionar desnecessariamente, o con-
trolo de travagem pode ser cancelado
pressionando o pedal do travão ou
aguardando, cerca de, 2 segundos até
que este seja automaticamente cance-
lado. De seguida, pode mover o veículo
pressionando o pedal do acelerador.
Reativar o travão de assistência ao
estacionamento
Para reativar o travão de assistência ao
estacionamento, quando este estiver
desativado devido ao travão de assis-
tência ao estacionamento, volte a ativar
o sistema (P.319), ou desligue o inter-
ruptor do motor e volte a colocá-lo em
ON (ligado). Para além disso, se o
objeto já não estiver na linha da trajetó-
ria do veículo ou se a direção da trajetó-
ria do veículo for alterada (tal como
quando deixa de seguir em frente para
fazer marcha-atrás ou vice-versa), o sis-
tema será reativado automaticamente.
Se a mensagem “Parking Support
Brake Unavailable” (“Travagem de
Apoio ao Estacionamento Indispo-
nível”) for apresentada no mostra-dor de informações múltiplas e o
indicador PKSB OFF estiver a pis-
car
Se esta mensagem for apresentada,
um sensor no para-choques da frente
ou traseiro poderá estar sujo. Limpe
os sensores e a respetiva área circun-
dante nos para-choques.
Se a indicação “Parking Assist
Unavailable Clean Parking Assist
Sensor” (“Assistente de estaciona-
mento indisponível. Limpe o sen-
sor do assistente de
estacionamento)” for apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas e o indicador PKSB OFF esti-
ver a piscar
Um sensor pode estar coberto com
gelo, neve, sujidade, etc. Remova o
gelo, neve, sujidade, etc. do sensor
para que o sistema retome o seu fun-
cionamento normal. Se esta mensa-
gem continuar a ser apresentada
mesmo depois de limpar o sensor ou
se for apresentada apesar do sensor
nunca ter estado sujo, leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.