TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 81 of 762
79
1 1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
2.4. Spôsoby spracovania údajov
2.4.1.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby údaje ob-
siahnuté v pamäti systému neboli dostupné
mimo tento systém skôr, ako je volanie eCall
spustené.
O
2.4.2.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby pri bežnom
prevádzkovom stave nebol vysledovateľný a ne-
podliehal žiadnemu stálemu zaznamenávaniu.
O
2.4.3.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby údaje v in-
ternej pamäti systému boli automaticky
a systematicky odstraňované.
O
2.4.3.1.
Údaje o polohe vozidla sú v internej pamäti sys-
tému neustále prepisované, takže sú vždy ucho-
vané najviac tri posledné aktuálne polohy vozidla
nutné pre zaistenie normálneho fungovania sys-
tému.
O
2.4.3.2.
Údaje v zázname o činnosti v palubnom systéme
eCall využívajúcom linku tiesňového volania 112
sú uchovávané iba po dobu nutnú na spracova-
nie tiesňového volania eCall a v každom prípade
maximálne po dobu 13 hodín od spustenia ties-
ňového volania eCall.
O
2.5. Spôsoby uplatňovania práv subjektu údajov
2.5.1.
Subjekt údajov (vlastník vozidla) má právo na
prístup k údajom a prípadne si vyžiadať opravu,
výmaz alebo zablokovania údajov, ktoré sa ho tý-
kajú, ak ich spracovanie nie je v súlade s ustano-
veniami smernice 95/46/ES. Prípadné tretie
osoby, ktorým boli údaje oznámené, musia byť
o týchto opravách, výmazoch alebo blokovaní
vykonanom v súlade s touto smernicou informo-
vané, ak sa to neukáže ako nemožné alebo to
nevyžaduje neprimerané úsilie.
O
2.5.2.
Subjekt údajov má právo vzniesť u príslušného
úradu pre ochranu osobných údajov sťažnosť, ak
sa domnieva, že jeho práva boli v dôsledku spra-
covania jeho osobných údajov porušené.
O
2.5.3.
Kontaktná služba zodpovedná za vybavovanie
prípadných žiadostí o prístup k údajom:
S.81
O
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda
Page 82 of 762
801-3. Asistencia v prípade núdze
3. INFORMÁCIE O SLUŽBÁCH TRETÍCH STRÁN A INÝCH SLUŽBÁCH S PRIDA-
NOU HODNOTOU (AK SÚ INŠTALOVANÉ)
3.1.Popis fungovania a funkcií systému TPS/služba
s pridanou hodnotou.S.76
3.2.
Spracovanie všetkých osobných údajov prostred-
níctvom systému TPS/inej služby s pridanou
hodnotou sa vykonáva v súlade s pravidlami pre
ochranu osobných údajov stanovenými v smerni-
ciach 95/46/EC a 2002/58/EC.
O
3.2.1.
Právny základ pre používanie systému TPS
a/alebo služieb s pridanou hodnotou a pre spra-
covanie údajov prostredníctvom tohto systému
a/alebo týchto služieb.
Všeobecné
nariadenie
Európskej
únie o ochra-
ne osob-
ných údajov
3.3.
Systém TPS a/alebo iné služby s pridanou hod-
notou spracovávajú osobné údaje iba na základe
výslovného súhlasu subjektu údajov (vlastníka
alebo vlastníkov vozidla).
O
3.4.
Spôsoby spracovania údajov prostredníctvom
systému TPS a/alebo iných služieb s pridanou
hodnotou, vrátane všetkých ďalších nutných in-
formácií, ak ide o vysledovateľnosť, určovanie
polohy a spracovanie osobných údajov.
S.76
3.5.
Vlastník vozidla, ktoré je vedľa palubného systé-
mu eCall využívajúceho linku tiesňového volania
112 vybaveného tiež systémom TPS eCall a/ale-
bo inou službou s pridanou hodnotou, má právo
vybrať si palubný systém eCall využívajúci linku
tiesňového volania 112 namiesto systému TPS
eCall a iné služby s pridanou hodnotou.
O
3.5.1.Kontaktné údaje pre spracovanie žiadostí o de-
aktiváciu systému TPS eCall.N/A
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda
Page 83 of 762
81
1 1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Služba zodpovedná za vybavovanie žiadostí o prístup k údajom
ŠtátKontaktné informácie
Rakúskodatenschutz@toyota-frey.at
Belgicko/Luxemburskoprivacy@toyota.be
Chorvátskodpcp@toyota.hr
Česká republika/
Maďarsko/Slovenskoadatvedelem@toyota-ce.com
Dánskotoyota@toyota.dk og
Estónskoprivacy@toyota.ee
Fínskotietosuoja@toyota.fi
Francúzskodelegue.protectiondonnees@toyota-europe.com
NemeckoToyota.Datenschutz@toyota.de
Veľká Britániaprivacy@tgb.toyota.co.uk
Gréckocustomer@toyota.gr
Islandpersonuvernd@toyota.is
Írskocustomerservice@toyota.ie
Talianskotmi.dpo@toyota-europe.com
Holandskowww.toyota.nl/klantenservice
Nórskopersonvern@toyota.no
Poľskoklient@toyota.pl
Portugalskogestaodadospessoais@toyotacaetano.pt
Rumunskorelatii.clienti@toyota.ro
Slovinskodpcp@toyota.si
Španielskoclientes@toyota.es / dpo@toyota.es.
Švédskointegritet@toyota.se
Švajčiarskoinfo@toyota.ch
Page 84 of 762
821-4. Zabezpečovací systém
1-4.Zabezpečovací systém
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
Po vybratí kľúča zo spínača motora
začne blikať indikátor, aby signalizo-
val, že je systém v činnosti.
Indikátor prestane blikať potom, ako
je registrovaný kľúč zasunutý do
spínača motora, aby signalizoval, že
je systém zrušený.
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start
Po vypnutí spínača motora začne
blikať indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor prestane blikať potom, ako
je spínač motora prepnutý do PRÍS-
LUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ, aby
signalizoval, že je systém zrušený.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé- mu imobilizéra motora.
■Podmienky, ktoré môžu spôsobiť
zlyhanie systému
●Ak je hlava kľúča v kontakte s kovo-
vým predmetom
●Ak je kľúč v tesnej blízkosti alebo sa
dotýka kľúča od zabezpečovacieho
systému (kľúč so vstavaným čipom transpondéra) iného vozidla.
Systém imobilizéra mo-
tora
Kľúče od vozidla majú vstava-
né čipy transpondéra, ktoré za-
braňujú naštartovaniu motora,
ak kľúč nebol dopredu regis-
trovaný v palubnom počítači
vozidla.
Nikdy nenechávajte kľúče vo
vnútri vozidla, keď vozidlo
opúšťate.
Tento systém je určený na to,
aby pomohol zabrániť krádeži
vozidla, ale nezaručuje abso-
lútnu bezpečnosť proti všet-
kým krádežiam vozidla.
Ovládanie systému
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Neupravujte ani neodstraňujte sys- tém. Ak je systém upravovaný alebo
odstránený, riadna funkcia systému
nemôže byť zaručená.
Page 85 of 762
83
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnosť a zabezpečenie
*: Ak je vo výbave■Nastavenie
Vypnite spínač moto ra, nechajte vy-
stúpiť všetkých cestujúcich z vozidla
a zaistite, aby boli všetky dvere za-
tvorené.
Použitie funkcie nastupovania (ak je
vo výbave): V priebehu 5 sekúnd sa
dvakrát dotknite oblasti senzora na
vonkajšej kľučke dverí.
Použitie bezdrôtového diaľkového
ovládania: V priebehu 5 sekúnd
stlačte dvakrát .
■Zrušenie
Použitie funkcie nastupovania (ak je
vo výbave): Uchopte vonkajšiu kľuč-
ku dverí, stlačte s pínač otvárača
zadných dverí alebo pohnite nohou
pod strednou čas ťou zadného ná-
razníku (vozidlá s elektricky ovláda-
ným vekom kufra).
Použitie bezdrôtového diaľkového
ovládania: Stlačte .
Systém dvojitého zamy-
kania*
Neoprávnenému prístupu do
vozidla je zabránené vyrade-
ním funkcie odomykania dverí
ako zvnútra, tak zvonka vo-
zidla.
Vozidlá vybavené týmto systé-
mom majú na skle okien obi-
dvoch predných dverí štítky.
Nastavenie/zrušenie systé-
mu dvojitého zamykania
VÝSTRAHA
■Výstraha pre použitie systému dvojitého zamykania
Nikdy neaktivujt e systém dvojitého
zamykania, ak sú vo vozidle osoby, pretože žiadne dvere nie je možné
otvoriť zvnút ra vozidla.
Page 86 of 762
841-4. Zabezpečovací systém
*: Ak je vo výbave
■Kontrola pred zamknutím vo-
zidla
Aby ste zabránili neočakávanému
spusteniu alarmu a krádeži vozidla,
skontrolujte nasledujúce:
Vo vozidle nikto nie je.
Okná a panoramatické strešné
okno (ak je vo výbave) sú zatvo-
rené pred tým, ako je nastavený
alarm.
Žiadne cenné alebo osobné pred-
mety nie sú ponechané vo vozidle.
■Nastavenie
Zatvorte dvere a kapotu, a zamknite
všetky dvere pomocou funkcie na-
stupovania (ak je vo výbave) alebo
bezdrôtovým diaľkovým ovládaním.
Systém sa automaticky nastaví po
30 sekundách.
Keď je systém nastav ený, indikátor pre-
stane svietiť a začne blikať.
Alarm*
Alarm používa sv etlo a zvuk,
aby spustil poplach, keď je de-
tegované vniknutie.
Alarm je spustený v nasledujú-
cich situáciách, keď je alarm
nastavený:
Zamknuté dvere sú odomknuté
alebo otvorené akýmkoľvek
iným spôsobom, ako pomocou
funkcie nastupovania (ak je vo
výbave) alebo bezdrôtovým
diaľkovým ovládaním. (Dvere
sa opäť automaticky zamknú.)
Kapota je otvorená.
Nastavenie/deaktivácia/
zastavenie systému alarmu
Page 87 of 762
85
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Deaktivácia alebo zastavenie
Pre deaktiváciu alebo zastavenie
alarmov vykonajte jednu z nasledu-
júcich činností:
Odomknite dvere použitím funk-
cie nastupovania (ak je vo výba-
ve) alebo bezdrôtovým diaľkovým
ovládaním.
Je naštartovaný motor. (Alarm
bude deaktivovaný alebo zasta-
vený po niekoľkých sekundách.)
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systé- mu alarmu.
■Spustenie alarmu
Alarm sa môže spustiť v nasledujúcich
situáciách: (Zastavením alarmu sa deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dvere sú odomknuté kľúčom alebo
mechanickým kľúčom.
●Osoba vo vnútri vozidla otvorí dvere alebo kapotu, alebo odomkne vozidlo.
●Akumulátor vozidla je dobíjaný alebo
vymieňaný, keď je vozidlo zamknuté. ( S.559)
■Alarmom ovládaný zámok dverí
V nasledujúcich prípadoch sa v závis-
losti na situácii mô žu dvere automaticky
zamknúť, aby sa zabránilo nesprávne- mu nástupu do vozidla:
●Keď osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere a je aktivovaný alarm.
●Akonáhle je aktivovaný alarm, osoba zostávajúca vo vozidle odomkne
dvere.
●Keď dobíjate alebo meníte akumulátor
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Neupravujte ani neodstraňujte sys- tém. Ak je systém upravovaný alebo
odstránený, riadna funkcia systému
nemôže byť zaručená.
Page 88 of 762
861-4. Zabezpečovací systém
Page 89 of 762
2
87
2
Informácie o stave vozidla a indikátory
Informácie o stave
vozidla a indikátory
.2-1. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky
a indikátory .......................88
Prístroje a ukazovatele
(4,2palcový displej) ...........94
Prístroje a ukazovatele
(7palcový displej) ..............99
Multiinformačný displej .....106
Head-up displej.................114
Informácie o spotrebe
paliva ..............................119
Page 90 of 762
882-1. Prístrojová doska
2-1.Prístrojová doska
Z dôvodu vysvetlenia ukazujú nasledujúce obrázky všetky výstražné kon-
trolky a indikátory rozsvietené.
4,2palcový displej
7palcový displej (keď je zobr azený analógový rýchlomer)
Výstražné kontrolky a indikátory
Výstražné kontrolky a indikátory na prístrojovej doske, strednom
paneli a vonkajších spätných zrk adlách informujú vodiča o stave
rôznych systémov vozidla.
Výstražné kontrolky a indikátory zobrazené na prístrojovej
doske