TOYOTA FJ CRUISER 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 443

199
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)

Réglage de la vitesse du ventilateur
Tournez la molette de commande de vitesse du ventilateur dans le
sens des aiguilles d’une montre (augmenter) ou dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre (abaisser).
Placez la molette sur OFF pour arrêter le ventilateur.
■Sélection des sorties d’air
Placez la molette de sélection de sortie d’air en position adéquate.
Pour un réglage plus précis, il est également possible de placer la
molette à cheval entre les sélections illustrées ci-dessous.
Lorsque la molette est placée
sur , l'air est dirigé vers le
haut du corps.
Lorsque la molette est placée
sur , l'air est dirigé vers le
haut du corps et les pieds.
Lorsque la molette est placée
sur , l'air est dirigé vers les
pieds.
FJCRUISER_D.book 199 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 202 of 443

200 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
FJ CRUISER_D_(L/O_0708) Lorsque la molette est placée
sur , l’air est dirigé vers les
pieds et le désembueur du pare-
brise est activé.
Le sélecteur d’admission d’air
passe automatiquement au mode
air extérieur.
Pour retourner au mode
recirculation d’air, appuyez sur
.
Lorsque la molette est placée
sur , l’air est dirigé vers le
pare-brise et les glaces latérales.
Le sélecteur d’admission d’air
passe automatiquement au mode
air extérieur.
Dans cette position, on ne peut
pas placer le sélecteur
d’admission d’air en mode air
recyclé.
■Passage du mode air extérieur au mode recirculation d’air et
inversement
Appuyez sur .
À chaque fois qu’on appuie sur cette touche, le mode bascule
entre (air extérieur) et (recirculation d’air).
FJCRUISER_D.book 200 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 203 of 443

201
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)

Si la température ambiante diminue en mode recirculation
d’air.
Après quelques minutes, le mode d’admission d’air passe
automatiquement de recirculation d’air à air extérieur.
Pour annuler cette fonction:
Appuyez sur et maintenez enfoncée pendant plus de 2
secondes.
Pour réactiver cette fonction:
Placez le contacteur du mote ur en position LOCK ou ACC.
Réglage de la position des sorties d’air
Sorties d’air centrales Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas.
FJCRUISER_D.book 201 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 204 of 443

202 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)Sorties d’air latérales droite et gauche
Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas.
Ouverture et fermeture des sorties d’air latérales droite et gauche
Ouvrez l’évent.
Fermez l’évent.
FJCRUISER_D.book 202 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 205 of 443

203
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)

Utilisation du mode recirculation d’air
Les glaces s’embueront plus facilement si l’on utilise le mode Rec\
irculation
d’air pendant un long moment.
■ Lorsque la température extérieure approche de 32 °F (0 °C)
Le climatiseur pourrait ne pas fonctionner, pas même si l’on appuie sur
.
■ Lorsque est sélectionné pour les sorties d’air utilisées
Pour un confort de conduite accru, l’air soufflé vers les pieds pourrait être
plus chaud que l’air soufflé vers le haut du corps, selon la position de la
molette de commande de température.
AT T E N T I O N
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
Par temps très humide, ne placez pas la molette de sélection de sortie d’air
sur pendant le fonctionnement de l’air refroidi. La différence entre la
température de l’air extérieur et celle du pare-brise risque d’embuer la
surface extérieure du pare-brise et de diminuer ainsi votre visibilité.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le climatiseur allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.
A/C
FJCRUISER_D.book 203 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 206 of 443

204
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Désembueur de lunette arrière
■Le désembuage de lunette arri ère peut être activé lorsque
Le contacteur de moteur est en position ON.
NOTE
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Lorsque le moteur est éteint, désactivez le désembueur de lunette arri\
ère.
Désembuez la lunette arrièr e à l’aide du désembueur.
ON/OFF
Appuyez sur le bouton pour
allumer le désembueur de
lunette arrière. Le voyant
s'allume. Le désembueur se
désactivera automatiquement
au bout de 15 à 240 minutes.
La durée de fonctionnement
varie selon la température
ambiante et la vitesse du
véhicule. Vous pouvez
également le désactiver en
appuyant de nouveau sur le
bouton.
FJCRUISER_D.book 204 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 207 of 443

205
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
Type A: Lecteur de CD avec commande de changeur de CD
externe et radio AM/FM
Type B: Lecteur de CD avec changeur et radio AM/FMTy p e A
Ty p e B
FJCRUISER_D.book 205 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 208 of 443

206 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Fonction d’accueil (type B seulement)
Lorsque vous placez le contacteur du moteur en position ACC ou ON, la
mention “FJ CRUISER” défile sur l’affichage. Ensuite, “FJammer” s’affiche
pendant 6 secondes.
Lorsque cette fonction est active, l’affichage est éclairé à l’intensité
maximale et la molette de commande de l’éclairage du bloc
d’instrumentation est désactivée. Vous pouvez toutefois éteindre l’éclairage
de l’affichage en appuyant sur .
■ Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
TitrePage
Fonctionnement de la radioP.208
Fonctionnement du lecteur de CDP.216
Lecture de disques MP3 et WMAP.224
Utilisation optimale du système audioP.234
Fonctionnement de SUB WOOFERP.237
Modification de la couleur d'affichageP.238
Utilisation de l’adaptateur AUXP.239
Utilisation des contacteurs audio au volantP.241
FJCRUISER_D.book 206 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 209 of 443

207
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N

Véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC:
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son
utilisation illégale.
● Produits laser
• Ne tentez jamais de démonter ni de modifier vous-même cet
équipement.
Il s’agit d’un équipement complexe qui utilise un faisceau laser pour lire
les données stockées à la surface de disques compacts. Le laser est
conçu soigneusement de façon à ce que son rayon ne puisse pas sortir
de l’équipement. Par conséquent, ne tentez jamais de démonter ni de
modifier les pièces de l’équipement, car vous pourriez vous exposer au
rayon laser ainsi qu’à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un rayon laser. Toute tentative de modification, de réglage, ou d’opération autre que
celles indiquées dans le présent manuel pourrait vous exposer à des
radiations nocives pour la santé.
NOTE
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne le faut
lorsque le moteur est à l’arrêt.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boisson ni de liquide sur le système audio.
FJCRUISER_D.book 207 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page 210 of 443

208
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Fonctionnement de la radio
Ty p e A
Ty p e B
Vo lu m eSélecteur de station
Recherche de fréquence Réglage de la
fréquence
Touches de
mode AM/FM
Recherche des
stations disponiblesMise en marche
Vo lu m e
Recherche des
stations disponibles Sélecteur de station
Recherche de fréquence Réglage de la fréquence
(mode AM, FM) ou du
canal (mode SAT)
AM·SAT/FM mode buttonsMise en marche
Affichage de message
texte (mode SAT)
FJCRUISER_D.book 208 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 450 next >