TOYOTA FJ CRUISER 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 291 of 575
289
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
●
Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique
constante, il vous est conseillé d’utiliser un débit constant d’au moins
128 kbits/s et une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou payants d’encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les
paramètres d’encodage et le format choisis, peuvent poser problème
en début de lecture (mauvaise qualité acoustique, parasites, etc.).
Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement
impossible.
• Microsoft, Windows, et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne pas branchez de lecteur USB et manipulez les commandes.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au lecteur USB
●Ne pas laisser le lecteur USB à l’intérieur du véhicule. La température à
l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur risque d’être
endommagé.
● Ne pas appuyez sur le lecteur USB ni exercez une pression inutile
pendant qu’il est branché car cela peut l’endommager lui ou son terminal.
● Ne pas introduire de corps étrangers dans le port, sous peine de causer
des dommages au lecteur USB ou à son terminal.
Page 292 of 575
290
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Utilisation optimale du système audio
Utilisation de la fonction de contrôle audio■ Changement du mode de qualité sonore
Appuyez sur .
Appuyez sur , , , ou (type B uniquement) en
fonction du mode souhaité.
“GRAVES”, “MIL” (type B uniquement), “AIGUS”, “FADE”, ou
“BAL”
Bouton de
menu
Touches de sélection
Réglage de la
qualité sonore
et du contrôle
automatique
du volume
Page 293 of 575
291
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
■
Réglage de la qualité du son
Tournez le bouton pour ajuster le niveau.
*: Les niveaux de qualité sonore sont personnalisables
individuellement pour chaque mode audio.
■ Réglage du système ASL (Contrôle automatique du volume)
Appuyez sur .
Appuyez sur (PLUS).
Appuyez sur (ASL).
Appuyez sur , , (type A uniquement) ou (type B
uniquement) en fonction du mode souhaité.
Type A: “BAS”, “MIL”, “AIGUES”, ou “Désact”
Type B: “MARCHE” ou “Désact”
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en
fonction de la vitesse du véhicule.
Mode
affichéMode de
qualité sonoreNiveauRotation à gaucheRotation à droite
GRAVESGraves*De -5 à 5
Niveau mini.HautMIL
Médiums*(type B
uniquement)
De -5 à 5
AIGUSAigus*De -5 à 5
FA D EBalance
avant/arrièrede F7 à R7Plus sur l’arrièrePlus sur l’avant
BALBalance
droite/gauchede L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite
Page 294 of 575
292 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A60D)■
Définition du nombre de pages préréglées
Il est possible de programmer le nombre de pages de présélection,
entre 1 et 6. Le réglage initial est de 6 pages.
Appuyez sur .
Appuyez sur (PLUS).
Appuyez sur (PRÉDÉF).
Appuyez sur , , , , ou correspondant au
nombre souhaité de pages de présélections.
■ Options de langue
→P. 247
■Marque déposée par SRS Labs, Inc. (type A uniquement)
Le système audio met en œuvre les technologies d’enrichissement audio
SRS FOCUS
TM et SRS TruBass, sous licence de SRS Labs, Inc., dans
tous les modes radio sauf AM.
Les logos FOCUS, TruBass, SRS et
sont des marques
commerciales de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont mises en œuvre sous licence
de SRS Labs, Inc.
■ Marque de commerce propriété de New Transducers Limited (type A
uniquement)
Le véhicule intègre une technologie de haut parleur plat NXT par New
Transducers Limited, UK. sont des marques déposées de New
Transducers Limited.
Page 295 of 575
293
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Utilisation de la prise AUX
■Utilisation d’un appareil audio por table branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau de l’appareil audio
portable.
■ Utilisation d’un appareil audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites
fonctionner l’appareil audio portable sur son alimentation électrique propre. Cette prise permet le branchement d’un appareil audio portable dont
vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Appuyez sur .
Page 296 of 575
294
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Utilisation des commandes audio au volant
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au
volant.
Augmentation/diminution du
volume
Mode autoradio: Sélection
d’une station radio
Mode CD: Sélection des
pistes, fichiers (MP3 et
WMA) et disques (type B
uniquement)
Mode iPod: Sélection d’une
chanson
Mode lecteur USB:
Sélection d’un fichier et d’un
dossier
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection d’une piste et d’un
album
Mise en marche, sélection
de la source audio
Page 297 of 575
295
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Mise en marche
Appuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Vous pouvez éteindre le système audio en maintenant la touche enfoncée
jusqu’à émission d’un bip.
Modification de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est en marche. À chaque
pression sur la touche, la source audio change.
Si aucun disque n’est inséré dans le lecteur, les modes
correspondants sont ignorés.
Ty pe A :
FM →XM →CD →audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod→ AM
Ty pe B :
FM→XM →changeur CD→ audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod →AM
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de pour monter le volume, et sur le “-” pour
le baisser.
Appuyez de façon prolongée sur la touche pour obtenir une augmentation
ou une baisse progressive du volume.
Sélection d’une station radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “∧ ” de pour sélectionner une
station radio.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “ ∧” de jusqu’à confirmation
par un bip.
Page 298 of 575
296 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Sélection d’une piste/fichier ou d’une chansonAppuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod, le
lecteur USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “ ∧” de pour sélectionner la
piste/fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier ou album
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur USB
ou audio Bluetooth
®.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD (type B uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
Page 299 of 575
297
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Antenne d’aile démontable
L’antenne est démontable.
■Démontage de l’antenne
Passez la clé fournie autour
de l’antenne.
Lorsque vous ne vous en
servez pas, rangez la clé dans
la boîte à gants.
Dévissez l’antenne avec la clé
et retirez-la.
Page 300 of 575
298 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A60D)
■À propos de la clé
Après avoir utilisé la clé fournie, rangez-la dans la boîte à gants pour éviter
de la perdre.
■ Remontage de l’antenne
Vissez et serrez l’antenne à la
main jusqu’à ce que vous ne
puissiez plus la tourner.
Avec la clé, serrez l’antenne
d’un 1/8ème de tour
supplémentaire (20 à 45
degrés) pour la bloquer en
place.
Retirez la clé après avoir serré
l’antenne.