TOYOTA FJ CRUISER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 311 of 603
309
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Réglage de la qualité du son
Tournez le bouton pour ajuster le niveau.
*: Les niveaux de qualité sonore sont personnalisables
individuellement pour chaque mode audio.
■ Réglage du système ASL (Contrôle automatique du volume)
Appuyez sur .
Appuyez sur (PLUS).
Appuyez sur (ASL).
Appuyez sur , , (type A uniquement) ou (type B
uniquement) en fonction du mode souhaité.
Type A: “BAS”, “MIL”, “AIGUES”, ou “Désact”
Type B: “MARCHE” ou “Désact”
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en
fonction de la vitesse du véhicule.
Mode
affichéMode de
qualité sonoreNiveauRotation à gaucheRotation à droite
GRAVESGraves*De -5 à 5
Niveau mini.HautMIL
Médiums*
(type B
uniquement)De -5 à 5
AIGUSAigus*De -5 à 5
FA D EBalance
avant/arrièrede F7 à R7Plus sur l’arrièrePlus sur l’avant
BALBalance
droite/gauchede L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite
Page 312 of 603
310 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)■
Définition du nombre de pages préréglées
Il est possible de programmer le nombre de pages de présélection,
entre 1 et 6. Le réglage initial est de 6 pages.
Appuyez sur .
Appuyez sur (PLUS).
Appuyez sur (PRÉDÉF).
Appuyez sur , , , , ou correspondant au
nombre souhaité de pages de présélections.
■ Options de langue
→P. 265
■Marque déposée par SRS Labs, Inc. (type A uniquement)
Le système audio met en œuvre les technologies d’enrichissement audio
SRS FOCUS
TM et SRS TruBass, sous licence de SRS Labs, Inc., dans
tous les modes radio sauf AM.
Les logos FOCUS, TruBass, SRS et
sont des marques
commerciales de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont mises en œuvre sous licence
de SRS Labs, Inc.
■ Marque de commerce propriété de New Transducers Limited (type A
uniquement)
Le véhicule intègre une technologie de haut parleur plat NXT par New
Transducers Limited, UK. sont des marques déposées de New
Transducers Limited.
Page 313 of 603
311
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation de la prise AUX/prise USB
■Utilisation d’un appareil audio portable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau de l’appareil audio
portable.
■ Utilisation d’un appareil audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites
fonctionner l’appareil audio portable sur son alimentation électrique propre. Cette prise permet le branchement d’un appareil audio portable dont
vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
Ouvrez le cache et branchez
le lecteur audio portable.
Appuyez sur .
Page 314 of 603
312
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation des commandes audio au volant
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au
volant.
Augmentation/diminution du
volume
Mode autoradio: Sélection
d’une station radio
Mode CD: Sélection des
pistes, fichiers (MP3 et
WMA) et disques (type B
uniquement)
Mode iPod: Sélection d’une
chanson
Mode lecteur USB:
Sélection d’un fichier et d’un
dossier
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection d’une piste et d’un
album
Mise en marche, sélection
de la source audio
Page 315 of 603
313
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Mise en marche
Appuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Vous pouvez éteindre le système audio en maintenant la touche enfoncée
jusqu’à émission d’un bip.
Modification de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est en marche. À chaque
pression sur la touche, la source audio change.
Si aucun disque n’est inséré dans le lecteur, les modes
correspondants sont ignorés.
Ty pe A :
FM →XM →CD →audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod→ AM
Ty pe B :
FM→XM →changeur CD→ audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod →AM
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de pour monter le volume, et sur le “-” pour
le baisser.
Appuyez de façon prolongée sur la touche pour obtenir une augmentation
ou une baisse progressive du volume.
Sélection d’une station radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “∧ ” de pour sélectionner une
station radio.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “ ∧” de jusqu’à confirmation
par un bip.
Page 316 of 603
314 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Sélection d’une piste/fichier ou d’une chansonAppuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod, le
lecteur USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “ ∧” de pour sélectionner la
piste/fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier ou album
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur USB
ou audio Bluetooth
®.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD (type B uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les touches du système audio
au volant pendant que vous conduisez.
Page 317 of 603
315
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Antenne
L’antenne est démontable.
■Démontage de l’antenne
Passez la clé fournie autour
de l’antenne.
Lorsque vous ne vous en
servez pas, rangez la clé dans
la boîte à gants.
Dévissez l’antenne avec la clé
et retirez-la.
Page 318 of 603
316 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■À propos de la clé
Après avoir utilisé la clé fournie, rangez-la dans la boîte à gants pour éviter
de la perdre.
■ Remontage de l’antenne
Vissez et serrez l’antenne à la
main jusqu’à ce que vous ne
puissiez plus la tourner.
Avec la clé, serrez l’antenne
d’un 1/8ème de tour
supplémentaire (20 à 45
degrés) pour la bloquer en
place.
Retirez la clé après avoir serré
l’antenne.
Page 319 of 603
317
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■
Pour éviter tout dommage à l’antenne
Démontez l’antenne dans les situations suivantes.
●Quand vous utilisez une station de lavage automatique.
● Quand l’antenne va toucher le plafond d’un garage, etc.
● Quand vous recouvrez le véhicule d’une housse de protection.
■ Démontage de l’antenne
●Pour la conduite normale, veillez à ce que l’antenne soit montée.
● Lorsque vous démontez l’antenne pour pouvoir utiliser une station de
lavage automatique, etc., prenez garde à ne pas la perdre. Par ailleurs,
veillez à remonter l’antenne avant de reprendre la route.
■ Utilisation de la clé
●Pour démonter ou remonter l’antenne, utilisez la clé fournie.
● Prenez garde de ne pas rayer ou abîmer la carrosserie du véhicule avec la
clé.
● Ne pas serrer exagérément l’antenne au remontage.
Tout serrage excessif peut causer des dommages à l’antenne.
● Ne pas utiliser un autre outil que la clé fournie pour monter ou démonter
l’antenne.
À défaut, l’antenne peut subir des dommages superficiels.
Page 320 of 603
318
FJ CRUISER_D_(35A88D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®
■Conditions dans lesquelles le système est inopérant
● Le lecteur portable utilisé n’est pas compatible Bluetooth
®
●Le lecteur portable est éteint
● Le lecteur portable n’est pas connecté
● La batterie du lecteur portable est déchargée
● Si le lecteur portable se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou
dans le rangement de console
● Si le lecteur portable est en contact avec des matériaux métalliques ou
en est recouvert
■ Lors d’une éventuelle revente du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système de telle sorte que le nouveau
propriétaire ne puisse pas accéder à vos données personnelles. ( →P. 367)
Le système audio Bluetooth
® vous permet de profiter de la musique
lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur portable)
directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, une norme numérique
sans fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans
aucun câble. Si votre lecteur portable n’est pas compatible
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 323
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 329
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 331
Configuration du système audio Bluetooth®P. 336