TOYOTA GR YARIS 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 1 of 466

GR Yaris
Owner’s Manual

Page 2 of 466




Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation

Page 3 of 466

1
6
5
4
3
2
7
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Indice delle
figureRicerca per figura
Per la sicurezza
e l’incolumità
Non tralasciare di leggere tutti i paragrafi
(Argomenti principali: Seggiolino per bambini, Impianto antifurto)
Informazioni e
indicatori dello
stato del veicolo
Lettura delle informazioni relative alla guida
(Argomenti principali: Quadranti, Display multifunzione)
Prima di mettersi
alla guida
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini,
regolazione prima di mettersi alla guida
(Argomenti principali: Chiavi, Porte, Sedili, Alzacristalli elettrici)
Guida
Operazioni e consigli necessari per la guida
(Argomenti principali: Avviamento del motore, Rifornimento di carburante)
Caratteristiche
dell’abitacolo
Uso delle caratteristiche dell’abitacolo
(Argomenti principali: Climatizzatore, Vani portaoggetti)
Manutenzione e
cura del veicolo
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
(Argomenti principali: Luci dell’abitacolo ed esterne, lampadine)
Se sono presenti
anomalie
Cosa fare in caso di malfunzionamento ed emergenza
(Argomenti principali: Scaricamento della batteria, Foratura di un pneumatico)
Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche
personalizzabili
(Argomenti principali: Carburante, Olio, Pressione di gonfiaggio dei pneumatici)
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica

Page 4 of 466

2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
Per vostra informazione..........................6
Lettura del presente manuale ................. 9
Modalità di ricerca ................................ 10
Indice delle figure ................................. 12
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida......... 28
Per una guida sicura ................... 29
Cinture di sicurezza .................... 31
Airbag SRS ................................. 35
Precauzioni per i gas di scarico .. 42
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............... 44
Viaggiare con i bambini............... 45
Sistemi di ritenuta per bambini.... 46
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 64
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore........ 74
Doppio sistema di bloccaggio ..... 75
Allarme ........................................ 76
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori . 82
Indicatori e misuratori.................. 85
Display multifunzione .................. 88
Head-up display .......................... 94
Informazioni sul consumo di carbu-
rante ......................................... 98
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 102
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali ............................. 105
Portellone posteriore ................ 108
Sistema di entrata e avviamento
intelligente.............................. 111
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 116
Sedili posteriori......................... 118
Poggiatesta .............................. 119
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 122
Specchietto retrovisore interno 123
Specchietti retrovisori esterni ... 124
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici ................... 126
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ....................... 130
Carico e bagaglio ..................... 136
Traino di un rimorchio .............. 137
4-2. Procedure di guida
Interruttore (accensione) motore
............................................... 138
Cambio manuale ...................... 142
Leva indicatore di direzione ..... 145
Freno di stazionamento............ 146
1Per la sicurezza e l’incolumità
2Informazioni e indicatori dello
stato del veicolo
3Prima di mettersi alla guida
4Guida

Page 5 of 466

3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 147
Abbaglianti automatici .............. 149
Interruttore fari antinebbia ........ 152
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 153
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 155
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 157
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash)..................................... 162
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) ......................................... 173
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico .................... 183
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale)................................. 194
Sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente .................. 198
BSM (monitoraggio punti ciechi) 203
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 208
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante).............. 215
Interruttore selezione modalità Tra-
zione integrale ....................... 220
Sistema GPF (filtro antiparticolato
benzina) ................................. 221
Sistemi di assistenza alla guida 222
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 229
5-1. Uso dell’impianto di condiziona-
mento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
automatico ............................. 234
Riscaldamento volante/riscaldatori
sedili....................................... 239
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo ........ 241
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Elenco di soluzioni portaoggetti 243
Caratteristiche vano bagagli..... 245
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Altre caratteristiche dell’abitacolo
............................................... 247
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno del
veicolo.................................... 250
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo.................................... 254
6-2. Guida alla cura della verniciatura
con finitura matt (se presente)
Nozioni di base relative al rivesti-
mento trasparente con finitura matt
............................................... 257
Lavaggio del veicolo................. 261
Domande frequenti................... 264
6-3. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ........ 268
5Caratteristiche dell’abitacolo
6Manutenzione e cura del vei-
colo

Page 6 of 466

4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
6-4. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” .......................................... 270
Cofano ..................................... 272
Posizionamento di un sollevatore
............................................... 273
Vano motore............................. 275
Batteria..................................... 279
Pneumatici ............................... 281
Sostituzione del pneumatico .... 292
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici .......................................... 296
Ruote ....................................... 298
Filtro aria condizionata ............. 299
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................... 301
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 303
Lampadine ............................... 307
7-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza 312
Se il veicolo deve essere arrestato in
caso di emergenza ................ 313
Se il veicolo è intrappolato in acqua
crescente ............................... 314
7-2. Operazioni da eseguire in caso di
emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................... 315
Se si ritiene che ci sia un problema
............................................... 319
Sistema di arresto della pompa car-
burante................................... 320
Se si accende una spia di avverti-
mento o si attiva un cicalino di
avvertimento .......................... 321
Se viene visualizzato un messaggio
di avvertimento ...................... 329
Se si è sgonfiato un pneumatico
............................................... 331
Se il motore non si avvia .......... 343
Se si perdono le chiavi ............. 344
Se la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente ............... 345
Se la batteria del veicolo è scarica
............................................... 347
Se il veicolo si surriscalda ........ 352
Se il veicolo rimane in panne ... 354
8-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione (carburante,
livello dell’olio, ecc.) ............... 356
Informazioni sul carburante ...... 365
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche personalizzabili 367
8-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare........... 376
8-4. Certificazioni
Certificazioni............................. 377
7Se sono presenti anomalie
8Caratteristiche del veicolo

Page 7 of 466

5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
Cosa fare se... (risoluzione dei pro-
blemi) ..................................... 448
Indice alfabetico ....................... 450
Indice

Page 8 of 466

6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Il presente manuale è valido per tutti i
modelli e descrive tutte le relative
attrezzature, comprese le opzioni. È
possibile perciò che si trovino alcune
spiegazioni relative ad attrezzature che
non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo
manuale sono state aggiornate al
momento in cui è stato stampato il pre-
sente documento. Tuttavia, poiché
Toyota si impegna in un costante
miglioramento dei suoi prodotti, ci riser-
viamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile
che le attrezzature del veicolo illustrato
siano diverse da quelle del vostro vei-
colo.
Sul mercato sono attualmente disponi-
bili, per i veicoli Toyota, ricambi e
accessori originali Toyota ed una vasta
quantità di altre parti di ricambio ed
accessori non originali. Se si verifica il
caso per cui si rende necessario sosti-
tuire un componente o un accessorio
originale Toyota del veicolo, Toyota rac-
comanda di utilizzare componenti o
accessori originali Toyota. Possono
anche essere utilizzate parti o acces-
sori di qualità analoga. La Toyota non si
assume alcuna responsabilità o coper-
tura di garanzia per quelle parti o
accessori che non sono originali
Toyota, né per la sostituzione o installa-
zione che riguardano tali parti. Inoltre, i
danni o gli eventuali problemi di presta-
zione derivanti dall’uso di parti di ricam-
bio o accessori non originali Toyota
potrebbero non essere coperti da
garanzia.
Inoltre, le modifiche di questo tipo
avranno un effetto sui dispositivi di sicu-
rezza avanzata quali il Toyota Safety
Sense ed esiste il rischio che questo
non funzioni adeguatamente oppure il
rischio che possa entrare in funzione in
situazioni in cui non dovrebbe.
L’installazione di un impianto di trasmis-
sione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
 Sistema d’iniezione carburante mul-
tipoint/sistema d’iniezione carbu-
rante multipoint sequenziale
 Toyota Safety Sense (se presente)
 Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico (se presente)
 Sistema frenante antibloccaggio
 Sistema airbag SRS
 Sistema dei pretensionatori delle
cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una qual-
siasi officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato che vengano
intraprese tutte le misure precauzionali
o che vengano seguite le istruzioni spe-
ciali che riguardano l’installazione di
tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli elettrici, le
posizioni dell’antenna e le disposizioni
Per vostra informazione
Manuale di uso e manutenzione
principale
Accessori, ricambi e modifiche
della vostra Toyota
Installazione di un impianto di
trasmissione RF

Page 9 of 466

7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
per l’installazione di trasmettitori RF
sono disponibili su richiesta presso un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o una qualsiasi officina autoriz-
zata Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il veicolo è dotato di sofisticati compu-
ter, che registrano determinati dati,
quali:
• Regime motore/velocità motore elet-
trico (velocità motore di trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato di funzionamento dei sistemi di
assistenza alla guida
• Immagini provenienti dalle teleca-
mere
Questo veicolo è dotato di telecamere. Con-
tattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o una qualsiasi officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato per
la posizione delle telecamere di registra-
zione.
I dati registrati variano a seconda del
modello e del livello di allestimento del
veicolo, nonché della destinazione pre-
vista per il veicolo.
Questi computer non registrano con-
versazioni o suoni, ma registrano solo
immagini all’esterno del veicolo in
determinate situazioni.
 Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su que-
sto computer per rilevare malfunzionamenti,
condurre operazioni di ricerca e sviluppo
oltre che volte al miglioramento dei propri
veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati
tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del vei-
colo o con il consenso del locatario in caso di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale o di
un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicolo o a un proprietario spe-
cifico
 Le informazioni con le immagini regi-
strate possono essere cancellate da
un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o una qualsiasi officina
autorizzata Toyota, o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi al funziona-
mento del sistema non sono disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplo-
sive. Se il veicolo viene rottamato
senza che vengano asportati gli airbag
e i pretensionatori delle cinture di sicu-
rezza, è possibile che si verifichino inci-
denti, per esempio incendi. Prima della
rottamazione del vostro veicolo, accer-
tatevi che i sistemi airbag SRS e pre-
tensionatori delle cinture di sicurezza
siano rimossi e smaltiti da un’officina
specializzata o da qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Registrazione di dati relativi al
veicolo
Rottamazione della vostra
To y o t a

Page 10 of 466

8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non gui-
dare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il vei-
colo. L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di giudizio e riducono la coordinazione
portando ad incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sem- pre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di regolazione, parlare al telefono cellulare o
leggere, potrebbe prov ocare una collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini senza sorve- glianza nel veicolo e non permettere loro
di avere o usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cam-
bio del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i finestrini o altre funzioni del
veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o tem- perature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i
bambini.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 470 next >