TOYOTA GR YARIS 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Page 271 of 470
269
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-2. Guía de cuidados de la pintura mate (si está disponible)
Mantenimiento y cuidados
■Reparación de la carrocería del vehículo (P.262)
■Pegado de accesorios y otros objetos al vehículo
PreguntaRespuesta
¿Se pueden reparar los daños
en la pintura?
Para mantener el acabado mate al reparar daños en la pin-
tura, será necesario pintar toda la pieza. Consulte a un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para obtener más detalles.
¿Se pueden utilizar compues-
tos para frotar o pulir (p. ej. un
producto para eliminar los ara-
ñazos)?
No. Usar un compuesto para frotar o pulir o realizar un reto-
que de pintura puede dañar el revestimiento transparente
mate. Para mantener el acabado mate al reparar daños en la
pintura, será necesario pintar toda la pieza. Consulte a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para obtener más detalles.¿Se pueden realizar retoques
de pintura?
PreguntaRespuesta
¿Se puede pegar una etiqueta
o un envoltorio de vinilo a la
carrocería del vehículo?
No. Pueden dañar el revestimiento transparente mate al ins-
talarse y hacer que este pierda su textura mate al retirarse.
¿Se puede pegar un imán a la
carrocería del vehículo?
Sí. Asegúrese de lavar y secar bien la zona en la que se va a
pegar el imán antes de hacerlo.
Page 272 of 470
270
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-3. Mantenimiento
6-3.Mantenimien to
■¿Dónde acudir para el servicio de man-
tenimiento?
Para mantener su vehículo en el mejor estado posible, Toyota le recomienda que todas las tareas de mantenimiento, así como
otro tipo de inspecciones y reparaciones, las lleve a cabo un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable. En el caso de las repa- raciones o las tareas de mantenimiento cubiertas por la garantía, acuda a un provee-
dor o un taller de reparación Toyota autori- zado, donde siempre se utilizarán piezas originales Toyota para reparar cualquier ave-
ría. También existen ventajas a la hora de acudir a un concesionario o taller Toyota autorizado en caso de reparaciones y servi-
cios no cubiertos por la garantía; los miem- bros de la red Toyota le podrán proporcionar en todo momento la mejor asistencia para
cualquier problema que se le presente.
Un proveedor Toyota o un taller de repara- ción Toyota autorizado, o cualquier taller fia-ble llevarán a cabo las tareas de
mantenimiento planificado en su vehículo con total fiabilidad y de forma económica, gracias a su especialización en el trabajo con
vehículos Toyota.
El mantenimiento planificado debe lle-
varse a cabo según los intervalos espe-
cificados conforme al plan de
mantenimiento.
Si precisa más información sobre el plan de
mantenimiento, consulte el “Manual de ser-
vicio de Toyota” o el “Manual de garantía de
To y o t a ” .
¿Qué tareas de mantenimiento puede
hacer usted mismo?
Muchas de las operaciones de manteni-
miento las puede realizar fácilmente usted
mismo con unos mínimos conocimientos
sobre mecánica y unas cuantas herramien-
tas básicas de automoción.
No obstante, tenga en cuenta que algunas
tareas de mantenimiento requieren conoci-
mientos y herramientas especiales. Por lo
tanto, es más adecuado que las realicen
técnicos autorizados. Aunque tenga expe-
riencia en tareas mecánicas sencillas, reco-
mendamos que las repar aciones y tareas de
mantenimiento las lleve a cabo un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. Un proveedor o un taller de repara-
ción Toyota autorizado mantendrá un regis-
tro del mantenimiento efectuado, que le será
muy útil en caso de que alguna vez requiera
Requisitos de manteni-
miento
El cuidado diario y el manteni-
miento periódico son esenciales
para garantizar una circulación
económica y segura. Toyota reco-
mienda realizar el siguiente man-
tenimiento.
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no se somete al man-
tenimiento necesario
Un mantenimiento inadecuado podría pro- vocar graves daños en el vehículo, ade-más de lesiones graves o incluso
mortales.
■Manejo de la batería
Los bornes de la batería, los terminales y demás accesorios relacionados con la
batería contienen plomo y compuestos de plomo que pueden ocasionar daños cere-brales. Lávese la s manos después de
manipularlos. ( P.282)
Mantenimiento planificado
Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Page 273 of 470
271
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-3. Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
el Servicio de garantía. Si se decide por un
profesional equipado y cualificado en vez de
un concesionario o taller de reparación
Toyota autorizados para los diferentes servi-
cios y el mantenimiento de su vehículo, le
recomendamos que pida que se lleve un
registro del mantenimiento realizado en su
vehículo.
■¿Necesita mi vehículo algún tipo de
reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el ren- dimiento, ruidos y avisos visuales que indi-quen que es necesario r ealizar alguna tarea
de servicio. Algunas situaciones que mere- cen toda su atención:
●Funcionamiento incorrecto del motor (fallos de encendido), a trompicones o con detonaciones
●Pérdida apreciable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fuga de líquido debajo del vehículo (no
obstante, tenga en cuenta que es normal que caiga agua del sistema de aire acondi-cionado después de su uso)
●Cambio en el sonido del sistema de escape (puede ser indicativo de una fuga
peligrosa de monóxido de carbono; circule con las ventanillas bajadas y revise inme-diatamente el sistema de escape.)
●Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desplaza hacia un lado al
circular recto por una carretera nivelada
●Ruidos extraños relacionados con el movi-
miento de la suspensión
●Pérdida de efectividad del freno; tacto
esponjoso al pisar el pedal del freno o del embrague (vehículos con transmisión manual), el pedal casi toca el suelo, el
vehículo se desplaza hacia un lado al fre- nar
●Temperatura del refrigerante de motor más elevada de lo normal de forma continuada ( P.85, 89)
Si detecta alguno de estos síntomas, lleve su
vehículo lo antes posible a un concesionario
Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de repa-
ración fiable. Es probable que sea necesario
realizar reparaciones o ajustes en el vehí-
culo.
Page 274 of 470
272
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6-4.Tare as de mantenimie nto que p uede hac er us ted mismoPrecauciones relaciona-
das con las tareas de man-
tenimiento que puede
hacer usted mismo
Si realiza algunas tareas de mante-
nimiento usted mismo, asegúrese
de seguir el procedimiento ade-
cuado que detallamos en estas
secciones.
Mantenimiento
ElementosComponentes y herramien-
tas
Estado de la
batería
( P.282)
• Agua caliente
• Bicarbonato sódico
•Grasa
• Llave normal (para los
pernos de las abrazade-
ras de los terminales)
Nivel del refri-
gerante del
motor
( P.279)
• “Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante de
duración extralarga de
Toyota»” o un refrigerante
de etilenglicol de calidad
similar o superior sin sili-
cato, amina, nitrato ni
borato y con tecnología
híbrida de ácido orgá-
nico de larga duración.
“Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante de
duración extralarga de
Toyota»” está premez-
clado con un 50% de
refrigerante y un 50% de
agua desionizada.
• Embudo (utilizado única-
mente para añadir refri-
gerante)
Nivel de aceite
del motor
( P.278)
• “Toyota Genuine Motor
Oil «Aceite de motor ori-
ginal de Toyota»” o equi-
valente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado única-
mente para añadir aceite
de motor)
Fusibles
( P.305)
• Fusible con el mismo
amperaje que el original
Bombillas
( P.309)
• Bombilla con el mismo
número y el mismo vataje
que la original
• Destornillador de cabeza
plana
•Llave
Radiador, con-
densador
( P.280)
Presión de
inflado de los
neumáticos
( P.298)
• Manómetro para neumá-
ticos
• Fuente de aire compri-
mido
Líquido del
lavador
( P.281)
• Agua o líquido del lava-
dor con anticongelante
(para invierno)
• Embudo (utilizado sólo
para añadir agua o
líquido del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y fluidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o car- garse con energía eléctrica de forma repentina. Para evitar lesiones graves o
mortales, respete las siguientes precau- ciones.
ElementosComponentes y herramien-
tas
Page 275 of 470
273
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al trabajar en el compartimento del
motor
●Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados del ventilador y de la correa de transmisión del motor,
que se encuentran en movimiento.
●Tenga cuidado de no tocar el motor, el radiador, el colector de escape, etc.,
justo después de detener el vehículo, ya que podrían estar calientes. El aceite y otros fluidos también pueden estar
calientes.
●No deje nada que pueda quemarse fácilmente como, por ejemplo, papel y
trapos, en el compartimento del motor.
●No fume, provoque chispas ni exponga ninguna llama al combustible o la bate-
ría. Los humos del combustible y de la batería son inflamables.
●Extreme las precauciones al trabajar
con la batería. Contiene ácido sulfúrico, que es venenoso y corrosivo.
●Tenga cuidado, ya que el líquido de fre-
nos puede ser perjudicial para las manos o los ojos y dañar las superficies
pintadas. Si el líquido entra en contacto con las manos o los ojos, lávese inme-diatamente el área afectada con abun-
dante agua limpia. Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
■Al efectuar alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléc-trico o de la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor del motor
se encuentra apagado. Con el interruptor del motor encendido, el ventilador de refrigeración eléctrico puede
comenzar a funcionar automáticamente si el aire acondicionado está encendido o la temperatura del refrigerante es elevada.
( P.280)
■Gafas de seguridad
Utilice gafas de segur idad para evitar que le caiga material, pulverizaciones de líqui-
dos, etc., en los ojos.
AV I S O
■Si retira el filtro de aire
Si circula sin el filtro de aire, podría produ- cirse un desgaste excesivo del motor a causa de la suciedad en el aire.
■Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de fre- nos descienda ligeramente a medida que se desgastan las pastillas del freno o
cuando el nivel de líquido del acumulador es alto.Si es necesario rellenar el depósito con
frecuencia, puede ser indicativo de un pro- blema grave.
Page 276 of 470
274
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
1Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Empuje la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
3 Mantenga el capó abierto introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de circular
Compruebe que el capó está completa- mente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está cerrado correctamente, podría abrirse mientras el vehículo está en movimiento y provocar un accidente, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
■Para prevenir lesiones
Después de conducir el vehículo, es posi-
ble que la varilla de apoyo esté caliente. Si la toca, podría sufrir quemaduras u otras lesiones graves.
■Después de instalar la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese de que la varilla soporta el capó de forma segura para evitar que este
pueda caer sobre su cabeza o su cuerpo.
Page 277 of 470
275
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Parte delantera
AV I S O
■Al cerrar el capó
Asegúrese de volver a colocar la varilla de
apoyo en el retenedor antes de cerrar el capó. Si se cierra el capó con la varilla de apoyo suelta, este podría llegar a
doblarse.
Colocación del gato hidráu-
lico
Al utilizar un gato hidráulico, siga
las instrucciones del manual que
lo acompaña y realice la operación
de forma segura.
Al levantar el vehículo con el gato
hidráulico, colóquelo correcta-
mente. Una colocación incorrecta
podría producir daños en el vehí-
culo u ocasionar lesiones.
Puntos de colocación del gato
Page 278 of 470
276
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Parte trasera
AV I S O
■Al levantar el vehículo
No levante el vehículo por la zona de la
suspensión. La suspensión podría dañarse.
Parte delantera
Suspensión
Page 279 of 470
277
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Depósito de líquido del lavador (P.281)
Depósito de refrigerante del motor ( P.279)
Tapa de relleno de aceite de motor ( P.278)
Varilla de medición del nivel de aceite de motor ( P.278)
Cajas de fusibles ( P.305)
Radiador ( P.280)
Condensador ( P.280)
Ventilador de refrigeración eléctrico
Termocambiador intermedio
■Batería
P.282
Compartimento del motor
Componentes
Page 280 of 470
278
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Con el motor a temperatura de funcio-
namiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de
motor
1 Estacione el vehículo en un terreno
nivelado. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere más de 8
minutos hasta que el aceite repose
en la parte inferior del motor.
2 Coloque un trapo en el extremo de
la varilla de medición y sáquela.
3 Limpie la varilla de medición.
4 Vuelva a introducir completamente
la varilla.
5 Con un trapo en el extremo de la
varilla, sáquela y compruebe el
nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición podría ser
diferente en función del tipo de vehículo o
de motor.
6 Limpie la varilla de medición y vuél-
vala a introducir completamente.
■Comprobación del tipo de aceite y
preparación de los elementos
necesarios
Asegúrese de comprobar el tipo de
aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
Selección del aceite de motor
P.360
Cantidad de aceite (Baja Llena)
1,0 L (1,1 qt., 0,9 qt.Ing.)
Elemento
Embudo limpio
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra por
debajo de la marca de nivel bajo o
cerca de ésta, añada aceite de motor
del mismo tipo que el que ya se
encuentra en el motor.
1 Retire la tapa de relleno de aceite
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
Comprobación y adición de
aceite de motor