TOYOTA GR YARIS 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 241 of 466

239
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell’abitacolo
*: Se presente
■Riscaldamento volante
Attiva/disattiva il riscaldamento volante
AVVISO
■Per evitare malfunzionamenti dello
sbrinatore del parabrezza
Non appoggiare sulla plancia oggetti che potrebbero coprire le bocchette dell’aria. In caso contrario, il flusso d’aria potrebbe
essere ostruito, impedendo agli sbrinatori di disappannare il parabrezza.
Riscaldamento
volante*/riscaldatori sedili*
 Riscaldamento volante
Riscalda l’impugnatura del volante
 Riscaldatori sedili
Riscaldano il rivestimento dei sedili
AVVISO
■Per prevenire lesioni dovute a brucia- ture secondarie
È necessario prestare attenzione per evi- tare lesioni se persone delle seguenti
categorie dovessero venire in contatto con il volante o i sedili mentre il relativo riscal-damento è in funzione:
●Neonati, bambini piccoli, anziani, malati e disabili
●Persone con pelle sensibile
●Persone affaticate
●Persone che hanno assunto alcol o sostanze che inducono sonnolenza
(sonniferi, medicine per il raffreddore, ecc.)
NOTA
■Per evitare di danneggiare i riscalda-tori sedili
Non posizionare oggetti pesanti con superficie non regolare sul sedile e non
inserire oggetti appuntiti (aghi, chiodi, ecc.) nel sedile.
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria
Non utilizzare le funzioni quando il motore è spento.
Istruzioni di funzionamento

Page 242 of 466

240
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Quando il riscaldamento volante è attivo,
l’indicatore presente sul relativo interruttore
si illumina.
■Riscaldatori sedili
Attiva/disattiva i riscaldatori sedili
1 Elevata temperatura
2 Bassa temperatura
Quando il riscaldatore sedile è attivo, l’indi-
catore presente sul relativo interruttore si
illumina.
Quando non viene utilizzato, collocare
l’interruttore in posizione neutra. L’indica-
tore si spegnerà.
■Il riscaldamento volante e i riscaldatori sedili possono essere utilizzati quando
L’interruttore motore è su ON.
AVVISO
■Per prevenire surriscaldamenti e
lesioni dovute a bruciature seconda- rie
Se si utilizzano i riscaldatori sedili, osser- vare le seguenti precauzioni.
●Non coprire il sedile se è in funzione il riscaldatore sedile.
●Non utilizzare il riscaldatore sedile più
del necessario.

Page 243 of 466

241
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-2.Uso delle luci dell’abitacolo
Luce parte posteriore dell’abitacolo (P.241)
Luci pannello porta (se presenti)
Luci abitacolo/di cortesia anteriori ( P.241, 242)
■Anteriore
Attiva/disattiva la posizione porta
Quando viene aperta una porta e la posi-
zione porta è attiva, le luci si accendono.
■Posteriore
Elenco delle luci abitacolo
Ubicazione delle luci dell’abitacolo
Funzionamento delle luci
dell’abitacolo

Page 244 of 466

242
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
1Spegne la luce
2 Attiva la posizione porta
3 Accende la luce
Accende/spegne le luci
■Sistema di illuminazione all’entrata
Le luci si accendono/si spengono automati- camente in base alla modalità (posizione)
dell’interruttore motore, alla presenza della chiave elettronica e al fatto che le porte siano bloccate/sbloccate o che siano
aperte/chiuse.
■Per evitare lo scaricamento della batte- ria
Se le luci abitacolo rimangono accese quando la chiave nel blocchetto di accen-
sione viene ruotata in posizione di spegni- mento, queste si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
■Le luci abitacolo potrebbero accendersi
automaticamente quando
In caso di attivazione (gonfiaggio) di un qua- lunque airbag SRS, o in caso di un forte urto posteriore, le luci abitacolo si accenderanno
automaticamente. Le luci abitacolo si disattiveranno automatica-mente dopo circa 20 minuti.
Le luci abitacolo possono essere spente manualmente. Tuttavia, al fine di prevenire ulteriori impatti, si raccomanda di lasciarle
accese fino a quando non sarà possibile garantire le condizioni di sicurezza.(A seconda della forza dell’impatto e delle
condizioni dell’urto, le luci abitacolo potreb- bero non attivarsi automaticamente.)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.367)
Funzionamento delle luci di
cortesiaNOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
Non lasciare le luci accese più a lungo del necessario se il motore non è in funzione.

Page 245 of 466

243
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
5-3.Uso delle s oluzioni po rtaogge tti
Vano portaoggetti (P.244)
Portaschede ( P.244)
Portabottiglie ( P.244)
Portabicchieri ( P.244)
Elenco di soluzioni portaoggetti
Ubicazione delle soluzioni portaoggetti
AVVISO
■Oggetti da non tenere nei vani porta- oggetti
Non lasciare occhiali, accendini o conteni- tori spray all’interno dei vani portaoggetti,
poiché quando la temperatura dell’abita- colo sale potrebbe verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali potrebbero deformarsi a causa del calore o rompersi venendo a contatto con altri oggetti all’interno del
vano.
●Gli accendini o i contenitori spray potrebbero esplodere. Se vengono a
contatto con altri oggetti presenti nel vano, gli accendini potrebbero accen-dersi o i contenitori spray potrebbero
rilasciare i gas contenuti al loro interno, causando così un incendio.

Page 246 of 466

244
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Tirare la leva verso l’alto per aprire il
vano portaoggetti.■Portabottiglie
●Mettere il tappo prima di riporre una botti- glia.
●Verificare che le dimensioni e la forma della bottiglia siano compatibili con quelle del vano.
Abbassare l’aletta parasole.
Vano portaoggetti
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso di improvvisa frenata o brusca sterzata,
potrebbe verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal vano portaog-getti aperto o dagli oggetti al suo interno.
Portabicchieri
AVVISO
■Oggetti non adatti per il portabic-chiere
Non inserire nei portabicchieri oggetti
diversi da tazze o lattine di alluminio. In caso di incidente o frenata brusca, altri tipi di oggetti possono fuoriuscire dai sup-
porti e causare lesioni. Se possibile, coprire le bevande calde al fine di preve-nire scottature.
Portabottiglie
AVVISO
■Oggetti non adatti per i portabottiglie
Non collocare oggetti diversi dalle bottiglie negli appositi portabottiglie.In caso di incidente o frenata brusca, altri
tipi di oggetti possono fuoriuscire dai sup- porti e causare lesioni.
Portaschede

Page 247 of 466

245
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
■Apertura del pianale
Aprire il pianale.
Il pianale può essere regolato come
mostrato nella figura.
■Rimozione del pianale
1 Piegare il pianale.
2 Rimuovere il pianale in diagonale.
■Installazione del pianale
1 Piegare il pianale.
2 Inserire il pianale in diagonale.
3 Dispiegare il pianale.
Caratteristiche vano baga-
gli
Pianale

Page 248 of 466

246
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
■Rimozione della copertura bagagli
1 Sganciare i cavetti.
2 Sganciare il gancio dalle staffe di
aggancio.
Copertura bagagli
AVVISO
■Precauzioni per la copertura bagagli
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Non posizionare alcun oggetto sopra la copertura bagagli. In caso di frenata o
svolta improvvisa, l’oggetto potrebbe venire proiettato contro un occupante del veicolo.
●Non consentire ai bambini di arrampi-carsi sulla copertura bagagli. Ciò potrebbe causare danni alla copertura
bagagli.
●Accertarsi di collegare correttamente i cavetti per evitare che la copertura si
stacchi.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la coper-
tura bagagli
Non piegare la copertura bagagli. Tale comportamento potrebbe danneggiare la copertura bagagli.

Page 249 of 466

247
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-4.Altre c ara tteristiche dell’ab itaco lo
La presa di alimentazione può essere
utilizzata per accessori funzionanti a 12
V con assorbimenti inferiori a 10 A.
Aprire lo sportello.
Tipo A
Tipo B
■La presa di alimentazione può essere
utilizzata quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando si spegne l’interruttore motore
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.
Se questi dispositivi rimangono collegati, l’interruttore motore potrebbe non spegnersi normalmente.
1 Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Presa di alimentazione
NOTA
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano
correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non
viene utilizzata, chiudere lo sportello. Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare
un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
A motore spento, non utilizzare la presa di
alimentazione più del necessario.
Alette parasole
Specchietti di cortesia

Page 250 of 466

248
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
È possibile controllare alcune funzioni
audio usando gli interruttori sul volante.
Il funzionamento potrebbe risultare dif-
ferente a seconda del tipo di impianto
audio o di sistema di navigazione. Per
informazioni più dettagliate, consultare
il manuale fornito insieme all’impianto
audio o al sistema di navigazione.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Uso dei comandi al volante
Maniglie di appiglio
AVVISO
■Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani-
glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 470 next >