TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 431 of 466

430
5-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Só em caso de emergência, como no caso de ser impossível parar o
veículo de forma normal, pare o veículo utilizando o seguinte pro-
cedimento:
Pressione de forma constante e firme o pedal do travão
com ambos os pés.
Não bombeie o pedal do travão repetidamente porque com isso
irá aumentar o esforço necessário para desacelerar o veículo.
Coloque a alavanca de velocidades em N.
Se a alavanca de velocidades foi colocada em N
Depois de ter abrandado, pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Desligue o motor.
Se a alavanca de velocidades não puder ser colocada em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do veículo o mais possível.
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: Desligue o motor
rodando o interruptor do motor
para a posição “ACC”.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
STEP 3 PASSO3
PASSO4

Page 432 of 466

5
431 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
nSe o motor tiver de ser desligado durante a condução
lPerderá a assistência elétrica aos travões e ao volante da direção,
fazendo com que o pedal do travão fique mais duro e o volante mais
pesado. Desacelere o mais possível antes de desligar o motor.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Nunca tente remover a chave porque isso irá bloquear o volante da
direção.
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: Para desligar o
motor prima e mantenha o
interruptor “ENGINE START
STOP” durante 2 segundos
consecutivos ou mais, ou
prima-o de forma rápida 3
vezes ou mais, sucessiva-
mente.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Prima e mantenha durante 2 segundos
consecutivos ou mais, ou prima de
forma rápida 3 vezes ou mais
PASSO4
STEP 5 PASSO5

Page 433 of 466

432 5-2. No caso de uma emergência

Page 434 of 466

6Especificações do veículo
433
6-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de
óleo, etc.) ........................ 434
Informações de
combustível .................... 447
6-2. Configuração
Características de
configuração ................... 449

Page 435 of 466

434
6-1. Especificações
Infor mações de manutenção (combustível,
nível de óleo, etc.)
Dimensões e pesos
*1: Veículos sem carga
*2: Veículos sem spoiler da frente
*3: Veículos com spoiler da frente
*4: Veículos sem saias laterais
*5: Veículos com saias laterais
Comprimento total 4240 mm*2
4255 mm*3
Largura total1775 mm*4
1795 mm*5
Altura total*11320 mm
Distância entre eixos 2570 mm
PisoÀ frente 1520 mm
Atrás 1540 mm
Peso bruto do veículoOs detalhes encontram-se mencionados
na etiqueta do fabricante. (P. 435)
Capacidade
máxima
permissível ao eixoÀ frente 876 kg
Atrás 943 kg

Page 436 of 466

435 6-1. Especificações
6
Especificações do veículo
Identificação do veículo
nNúmero de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN) é a identificação legal
do seu veículo. Este é o número principal de identificação do seu
Toyota. É utilizado para o registo de propriedade do seu veículo.
Este número encontra-se gra-
vado sob o banco da frente do
lado direito.
Este número encontra-se locali-
zado no canto superior esquerdo
do painel da carroçaria.
Este número encontra-se tam-
bém na etiqueta do fabricante.

Page 437 of 466

436 6-1. Especificações
nNúmero do motor
O número de motor encontra-se gravado no bloco do motor, con-
forme indicado na figura.

Page 438 of 466

437 6-1. Especificações
6
Especificações do veículo
Motor
Combustível
*: Se gasolina sem chumbo com um índice de octanas de 98 RON não estiver
disponível, pode ser utilizada gasolina sem chumbo com um índice de octa-
nas de 95 RON, sem prejuízo para a durabilidade do motor ou dirigibilidade.
Modelo FA20
TipoHorizontais opostos, líquido de refrigeração 4
cilindros, 4 tempos gasolina
Diâmetro e curso 86,0  86,0 mm
Cilindrada 1998 cm3
Tensão da correia de
transmissãoAjuste automático
Tipo de combustível Zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo em conformidade
com a norma Europeia EN228
Fora da zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo
Número de octanas 98 ou superior*
Capacidade do
depósito de
combustível
(Referência)50 L

Page 439 of 466

438 6-1. Especificações
Sistema de lubrificação
*: A capacidade de óleo do motor é uma quantidade de referência a ser uti-
lizada quando mudar o óleo do motor. Aqueça e desligue o motor, aguarde
mais de 5 minutos e verifique o nível do óleo na vareta.
nEscolha do óleo do motor
O seu Toyota sai de fábrica atestado com óleo genuíno Toyota. A
Toyota recomenda a utilização do óleo genuíno Toyota (“Toyota
Genuine Motor Oil”).
Também pode ser utilizado outro óleo de qualidade equivalente.
Tipo de óleo:
0W-20 e 5W-30:
Óleo do motor tipo API SL “Energy-Conserving", SM "Energy-Con-
serving"; ou SN “Resource-Conserving”; ou ILSAC multigrade
Capacidade de óleo
(Drenar e repor o nível
– referência*)
Com filtro
Sem filtro5,2 L
5,4 L

Page 440 of 466

439 6-1. Especificações
6
Especificações do veículo
Viscosidade recomendada (SAE):
O óleo SAE 0W-20 foi introdu-
zido no seu veículo na fábrica e
é a melhor escolha para o seu
veículo, para uma boa economia
de combustível e bom arranque
em tempo frio.
Se o óleo SAE 0W-20 não estiver
disponível pode utilizar óleo SAE
5W-30. Contudo, deve substituí-
lo pelo SAE 0W-20 na próxima
mudança de óleo.
Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui explicado como exemplo):
• O valor 0W em 0W-20 indica a característica do óleo que permite o
arranque do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior antes do
W permitem um arranque mais fácil do motor em tempo frio.
• O valor 20 em 0W-20 indica a característica de viscosidade do óleo
quando se encontra a elevada temperatura. Um óleo com viscosidade
superior (um com um valor mais elevado) pode ser mais adequado se
o veículo é sujeito a altas velocidades, ou a condições extremas de
carga.
Gama de temperaturas previstas
antes da próxima mudança de óleo
De preferência

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 470 next >