TOYOTA HIGHLANDER 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 755

1293-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● Ne laissez pas les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
etc.
● N’attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface d'une clé avec fonc-
tion de télécommande de verrouillage centralisé.
● Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Ne laissez pas les clés à proximité d’appareils produisant des champs
magnétiques, comme des téléviseurs, des systèmes audio, des plaques
de cuisson à induction, ou un équipement électro-médical, notamment de
traitement à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électro nique sur vous (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) par rapport à la clé électronique peuvent parasiter la clé
et l’empêcher de fonctionner normalement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
“mains libres” ou d'autres problèmes liés à la clé (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Amenez votre véhicule et toutes ses clés électroniques chez votre conces-
sionnaire Toyota.
■ Si une clé électronique est perdue (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol de la voiture
s’accroît considérablement. Consultez immédiatement votre concession-
naire Toyota muni de toutes les clés électroniques restantes qui vous ont
été fournies avec votre véhicule.

Page 132 of 755

130
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Accès “mains libres” (véhicules équipés d'un système d'accès
et de démarrage “mains libres”)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.
XPortes avant
Prenez en main la poignée
de porte conducteur pour
déverrouiller la porte. Pre-
nez en main la poignée de
porte passager pour déver-
rouiller toutes les portes.
*
Vos doigts doivent être en con-
tact avec le capteur situé au dos
de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage de porte peuvent être modifiés. (
→P. 137)
Touchez des doigts le capteur de verrouillage (la protubérance
sur la partie supérieure de la poignée de porte) pour verrouiller
toutes les portes.
XHayon
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour déver-
rouiller toutes les portes.
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secon-
des qui suivent leur verrouillage.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour verrouiller
toutes les portes.
Por tes latérales
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
1
2

Page 133 of 755

1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
◆Télécommande du verrouillage centralisé
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Verrouille toutes les portes
Déverrouille la porte
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
même bouton dans les 5 secon-
des qui suivent pour déver-
rouiller les autres portes.
Appuyez longuement pour ouvrir les vitres et le toit ouvrant.
*
( → P. 193, 195)
*: Ce réglage doit être personnalisé par votre concessionnaire Toyota.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouille toutes les portes
Déverrouille la porte
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
même bouton dans les 5 secon-
des qui suivent pour déver-
rouiller les autres portes.
Appuyez longuement pour ouvrir les vitres et le toit ouvrant.
*
( → P. 193, 195)
*: Ce réglage doit être personnalisé par votre concessionnaire Toyota.
1
2
1
2

Page 134 of 755

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
◆Clé
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Verrouille toutes les portes
Tournez et maintenez pour fer-
mer les vitres et le toit ouvrant.
*
(→ P. 193, 195)
Déverrouille la porte
Tournez la clé pour déverrouiller
la porte conducteur. Tournez de
nouveau la clé dans les 5
secondes qui suivent pour
déverrouiller les autres portes.
Tournez et maintenez pour ouvrir les vitres et le toit ouvrant.
*
(→ P. 193, 195)
*: Ce réglage doit être personnalisé par votre concessionnaire Toyota.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les portes peuvent également être verrouillées/déverrouillées au
moyen de la clé conventionnelle. ( →P. 670)
■Signaux de fonctionnement
●Portes: Le verrouillage/déverrouillage des portes à l'aide de l'accès “mains
libres” ou de la télécommande du verrouillage centralisé est confirmé par un
signal sonore et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: une
fois; Déverrouillage: deux fois)
● Vitres et toit ouvrant: Un signal sonor e retentit pour indiquer que les vitres et
le toit ouvrant sont en mouvement.
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage des portes à l'aide de l'accès “mains libres” ou de la télécommande
du verrouillage centralisé, le système de sécurité verrouille à nouveau auto-
matiquement les portes.
1
2

Page 135 of 755

1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Si vous ne parvenez pas à verrouiller la porte avec le capteur de ver-
rouillage situé sur la partie supérieure de la poignée de porte avant
(véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”)
■ Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d'un sys-
tème d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes avec l'accès “mains libres” ou la
télécommande du verrouillage centralisé alors qu’une porte n’est pas com-
plètement fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes.
Fermez complètement la porte pour ar rêter le signal sonore, puis verrouillez
les portes à nouveau.
■ Verrouillage centralisé anticipé (véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si une porte n'est pas complètement fermée et que la télécommande du ver-
rouillage centralisé est utilisée pour le verrouillage des portes, les portes se
verrouilleront, sauf la porte ouverte. La porte ouverte est verrouillée
lorsqu'elle est complètement fermée. Si la porte ne se verrouille pas, même
lorsque la zone du capteur sur la face
supérieure est touchée, essayez de tou-
cher en même temps les zones des cap-
teurs sur la face supérieure et inférieure.

Page 136 of 755

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Verrouillage anticipé de commande électrique du hayon (véhicules équi-
pés d'un hayon à commande électrique)
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour le verrouillage
des portes pendant la fermeture du hayon à commande électrique avec tou-
tes les portes latérales complètement fermées, les portes latérales sont ver-
rouillées. Le hayon est verrouillé lorsqu'il est complètement fermé.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour le verrouillage
des portes pendant la fermeture du hayon à commande électrique avec tou-
tes les portes latérales complètement fermées, un signal sonore se déclen-
che et les feux de détresse clignotent pour indiquer que le verrouillage
anticipé est activé. À cet instant, les portes latérales sont verrouillées. Le
hayon est verrouillé lorsqu'il est complètement fermé.
■ Alarme (sur modèles équipés)
Verrouiller les portes active le système d’alarme. ( →P. 87)
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Uti-
lisez la clé conventionnelle pour verroui ller et déverrouiller les portes.
( → P. 670)
Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu’elle est usée. ( →P. 579)

Page 137 of 755

1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
◆Bouton de verrouillage des portesVerrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieurVerrouillage des portes
Déverrouillage des portes
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée inté-
rieure, même lorsque les bou-
tons de verrouillage sont en
position verrouillée.
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de ver-
rouillage.
Fermez la porte.
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si la clé est dans le contac-
teur de démarrage.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le contacteur de démar-
rage est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé électro-
nique est laissée à l’intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de se
verrouiller.
Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes avant de l’extérieur, sans clé
1
2

Page 138 of 755

1363-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
La porte ne peut pas être ouverte
de l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.Déverrouiller
Verrouiller
Vous pouvez enclencher cette pro-
tection afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portes arrière. Abais-
sez chaque commutateur de porte
arrière pour verrouiller chacune
des portes arrière.
Il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes:
Pour les instructions de personnal isation, reportez-vous à P. 714.
Sécurité enfants des portes arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des
portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des portes
asservi à la vitesseVerrouillage automatique de toutes
les portes dès que le véhicule roule
à 12 mph (20 km/h) environ ou plus.
Fonction de verrouillage des portes
asservi au levier de vitesses
Toutes les portes se verrouillent
automatiquement lorsque vous met-
tez le levier de vitesses sur une
position autre que P.
Fonction de déverrouillage des por-
tes asservi au levier de vitessesToutes les portes se déverrouillent
automatiquement lorsque vous met-
tez le levier de vitesses sur P.
Fonction de déverrouillage des por-
tes asservi à la porte conducteurToutes les portes se déverrouillent
automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte du conducteur.

Page 139 of 755

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
■Passage à la fonction de déverrouillage des portes (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible de régler quelles portes l’accès “mains libres” déverrouillera
lors de l’utilisation de la télécommande du déverrouillage centralisé.
Mettez le contacteur de démarrage en position arrêt.
Lorsque le témoin indicateur sur la clé est éteint, appuyez sur ,
ou pendant environ 5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage de programmation change à chaque nouvelle opération, comme
illustré ci-dessous. (Lorsque vous m odifiez la programmation à plusieurs
reprises, relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez
l’étape .)
Pour les véhicules équipés d’un système d’alarme: Pour éviter tout déclen-
chement intempestif de l’alarme, déverrouillez les portes avec la télécom-
mande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et fermez une fois une porte
après avoir configuré les fonctions. (Si vous n’ouvrez aucune porte dans un
délai de 60 secondes après avoir appuyé sur , les portes se verrouillent
de nouveau et l’alarme s’arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de l’alarme, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 88)
■ Système de déverrouillage des portes en cas d’impact
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d’accident,
il peut arriver que le système soit inopérant.
1
2
2
Écran multifonctionnel
Fonction de déverrouillageBipÉcran
mono-
chromeÉcran
couleurs
La prise en main de la poignée
de porte conducteur ne déver-
rouille que la porte conducteur.
Extérieur:
Émet 3 bips
Intérieur:
Émet un bip
La prise en main de la poignée
de porte passager déverrouille
toutes les portes.
La prise en main d’une poignée
de porte déverrouille toutes les
portes.
Extérieur:
Émet deux
bips
Intérieur:
Émet un bip

Page 140 of 755

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Conditions affectant le fonctionn ement du système d’accès et de démar-
rage “mains libres” ou de la télécommande du verrouillage centralisé
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”
→ P. 126
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”
→ P. 161
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramé trage de certaines fonctions (par ex. le
déverrouillage avec une clé). (Fonctions personnalisables: →P. 714)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une ouverture de
porte et la chute d’un passager hors du véhicule, provoquant la mort ou de
graves blessures.
●Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car
celles-ci peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage inté-
rieur sont en position de verrouillage.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez
des enfants sur les sièges arrière.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 760 next >