TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 301 of 608
3015-3. Uso del sistema Entune Audio
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
: Seleccione para desplazarsea la página siguiente o ante-
rior.
: Si aparece a la derecha de los títulos, los títulos completos
son demasiados largos para la
pantalla. Seleccione este botón
para desplazar el título.
Gire la perilla “TUNE
·SCROLL” para
mover la casilla del cursor y seleccio-
nar el elemento deseado de la lista, y
pulse la perilla “TUNE
·SCROLL” para
reproducirlo. La pista que se repro-
duce estará resaltada.
Para regresar a la pantalla principal, seleccione “Reprod. en c urso” en la pan-
talla de lista.
Operación de la pantalla de lista
Cuando se visualiza una pantalla de lista, use los botones apro piados
para desplazarse a través de la lista.
Cómo desplazarse
Page 302 of 608
3025-3. Uso del sistema Entune Audio
HIGHLANDER_MXS■
Selección de pista/archivo/canción
Pulse el botón “
” o “ ” en “SEEK/TRACK” o gire la perilla “TUNE·
SCROLL” para seleccionar el número de pista/archivo/canción que desea.
Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga pulsado el botón “”
o “ ” en “SEEK/TRACK”.
■Selección de pista/archivo/canción de la lista de pistas/archiv os/can-
ciones
Seleccione “Explorar” o la portada.
Seleccione el modo de reproducción deseado. (USB e iPod)
Seleccione la pista/archivo/can-
ción que desee.
Cuando se usa un disco MP3/WMA/AAC o dispositivo de memoria USB , se
puede seleccionar la carpeta. Cuando se usa un dispositivo Bluetooth
® o
iPod, se puede seleccionar el álbum.
De acuerdo al reproductor de audio, se visualiza lo siguiente.
Selección, avance rápido y retroceso de pistas/archivos/cancion es
1
2
3
Fuente de audioNombre de lista
CD de audioPista
discos MP3/WMA/AACCarpeta, Archivo
Bluetooth®Álbum, Pista
USBArtistas, Álbums, Canciones, Géneros,
Compositores
iPodArtistas, Álbums, Canciones, Géneros,
Compositores, Libros de audio, Videos
Page 303 of 608
3035-3. Uso del sistema Entune Audio
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Seleccione “-” o “+” para
ajustar los agudos, medios
o graves en un nivel entre -5
y 5.
Seleccione “Adelante” o “Atrás”
para ajustar el balance de
audio delante/detrás.
Seleccione “I” o “D” para ajustar
el balance de audio izquierdo/
derecho.
■ El nivel de la calidad de sonido se ajusta de forma individual
Los niveles de agudos, medios y graves se pueden ajustar para c ada modo de audio
por separado.
Uso óptimo del sistema Entune Audio
En la pantalla “Configuración de sonido”, se pueden ajustar la calidad
de sonido (Agudos/Medios/Graves) y el balance de volumen.
Cómo ajustar el sonido y la calidad de sonido
123
45
67
Page 304 of 608
304
HIGHLANDER_MXS
5-4. Utilización de la radio
Al pulsar el botón “AUDIO” se visualiza la pantalla de control de audio de
cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de selección
de la fuente de audio
Estaciones preestablecidas
Seleccione para visualizar los
mensajes de texto RBDS
*
Búsqueda de estaciones con
recepción
Seleccione para visualizar una lista
de las estaciones con recepción
Ajuste de sonido ( P. 303)
*: FM solamente
Sintonice la estación deseada usando uno de los siguientes métodos.
■Sintonización de búsqueda
Pulse el botón “” o “ ” en “SEEK/TRACK”.
El radio empezará a buscar de forma ascendente o descendente es tacio-
nes a la frecuencia más cercana y se detendrá cuando encuentre una
estación.
■Sintonización manual
Gire la perilla “TUNE·SCROLL”.
■Estaciones preestablecidas
Seleccione la estación preestablecida.
Operación de la radio
Seleccione “AM” o “FM” en la pantalla de selección de fuente de audio
para empezar a escuchar el radio.
Pantalla de control de audio
1
2
3
4
5
Selección de una estación
6
Page 305 of 608
3055-4. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Busque las estaciones deseadas girando la perilla “TUNE·SCROLL” o pul-
sando el botón “ ” o “ ” en “SEEK/TRACK”.
Seleccione “(añadir nuevo)”.
Para cambiar la estación preestablecida a una diferente, seleccione y mantenga
pulsada la estación preestablecida.
Seleccione “Sí”.
Seleccione “OK” después de ajustar la nueva estación preestable cida.
■Renovación de la lista de estaciones
Seleccione “Actualizar” en la pantalla “Lista de estac.”.
Para cancelar la renovación, seleccione “Cancelar actualiz.”.
■Sensibilidad de recepción
●Mantener una recepción perfecta del radio en todo momento es difícil debido al cam-
bio constante de la posición de la antena, a las diferencias en la potencia de la señal
y a los objetos en los alrededores, tales como trenes, transmis ores, etc.
● La antena del radio se encuentra instalada dentro de la ventani lla triangular trasera.
Para mantener una buena recepción de radio, no aplique tinte me tálico a las ventani-
llas ni coloque objetos metálicos en el cable de la antena mont ado dentro de la ven-
tanilla trasera.
Configuración de estaciones preestablecidas
1
2
3
4
1
Page 306 of 608
306
HIGHLANDER_MXS
5-5. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
Al pulsar el botón “AUDIO” se visualiza la pantalla de control de audio de
cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de selección
de la fuente de audio
Pantalla de la lista de pistas/archivos
MP3/WMA/AAC
Mostrar la lista de carpetas
Reproducción aleatoria (P. 293)
Repetir reproducción (
P. 293)
Pausar
Seleccione para reanudar la
reproducción
Ajuste de sonido (
P. 303)
Operación del reproductor de CD
Inserte el disco o seleccione “CD” en la pantalla de selección de fuente
de audio con un disco insertado para empezar a escuchar un CD.
Pantalla de control de audio
1
2
3
4
5
6
Page 307 of 608
3075-5. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
■Pantalla de título y nombre de artista
Si se inserta un disco CD-TEXT, se visualiza el título del disco y la pista.
■ Mensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte la siguiente tabl a y realice las medidas
apropiadas. Si no se rectifica el problema, lleve el vehículo a su concesionario Toyota.
■ Discos que se pueden utilizar
Los discos con las marcas que se muestran a continuación pueden utilizarse.
La reproducción podría no ser posible dependiendo del formato d e grabación o de las
características del disco o debido a marcas, suciedad o deterio ro.
Los CD con funciones de protección contra copia no se pueden re producir correcta-
mente.
■ Función de protección d el reproductor de CD
Para proteger los componentes internos, la reproducción se susp ende automática-
mente cuando se detecta un problema.
■ Si se deja un disco en el interior del reproductor de CD o en l a posición expul-
sada por periodos prolongados
El disco se puede averiar y no se puede reproducir correctament e.
■ Limpiadores para las lentes
No utilice limpiadores para las lentes. El hacerlo puede dañar al reproductor de CD.
MensajeCausaProcedimientos de correc-
ción
“Revise el disco” • El disco está sucio o
averiado.
• El disco se ha insertado
al revés.
• El disco no se puede reproducir en el repro-
ductor. • Limpie el disco.
• Inserte el disco correc-
tamente.
• Confirme que el disco
se puede reproducir
con el reproductor.
“Error de DISC”Hay una falla en el sis-
tema.Expulsar el disco.
“No se encontraron archi-
vos de música.”No hay datos que se pue-
den reproducir en el disco.Expulsar el disco.
Page 308 of 608
3085-5. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
HIGHLANDER_MXS■
Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar de compresión de audio.
Los archivos se pueden comprimir aproximadamente a 1/10 de su t amaño original
mediante la compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión de audio de Microsoft.
Este formato comprime la información de audio a un tamaño menor al del formato
MP3.
AAC es el acrónimo de Codificación Avanzada de Audio por sus si glas en inglés y se
refiere a un estándar de tecnología de compresión de audio usado con MPEG2 y
MPEG4.
Los archivos MP3, WMA y AAC y la compatibilidad de medios/forma tos están limita-
dos.
● Compatibilidad de archivo MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Tasa de bits compatible (compatible con VBR) MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: Estéreo, joint stereo, canal dual y monoaural
● Compatibilidad de archivo WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (solamente compatible con Windows Media Audio Standard)
• Frecuencias de muestreo compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Tasa de bits compatible (únicamente compatible con la reproduc ción de 2 cana-
les)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Page 309 of 608
3095-5. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS●
Compatibilidad de archivo AAC
• Estándares compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Frecuencias de muestreo compatibles
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Tasa de bits compatible 16-320 (kbps)
Modos de canal compatibles: canal 1 y canal 2
● Medios compatibles
Los medios que se pueden utilizar para reproducir MP3, WMA y AA C son CD-R y
CD-RW.
La reproducción en algunos casos podría no ser posible si no se finalizan los discos
CD-R o CD-RW. La reproducción podría no ser posible o el audio podría saltar si el
disco se encuentra rayado o marcado con huellas dactilares.
● Formatos de discos compatibles
Se pueden utilizar los siguientes formatos de disco.
• Formatos de disco:CD-ROM Modo 1 y Modo 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 y Form 2
• Formatos de archivo:ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)
UDF (2.01 o inferior)
Los archivos MP3, WMA y AAC escritos en cualquier formato no me ncionado
anteriormente podrían no reproducirse correctamente, y sus nomb res de archivo
y carpeta podrían no mostrarse correctamente.
Los conceptos relacionados con estándares y limitaciones son lo s siguientes.
• Jerarquía máxima del directorio: 8 niveles (incluyendo la raíz )
• Longitud máxima de nombres de carpeta/nombre de archivo: 32 ca racteres
• Número máximo de carpetas: 192 (incluyendo la raíz)
• Número máximo de archivos por disco: 255
● Nombres de archivo
Los únicos archivos que se pueden reconocer como MP3/WMA/AAC y reproducirse
son los que tengan la extensión .mp3, .wma o .m4a.
● Discos que contienen grabaciones multisesión
Debido a que el sistema Entune Audio es compatible con discos m ultisesión, es
posible reproducir discos que contienen archivos MP3, WMA y AAC. Sin embargo,
solamente se podrá tocar la primera sesión.
Page 310 of 608
3105-5. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
HIGHLANDER_MXS●
Etiquetas ID3, WMA y AAC
Se pueden añadir etiquetas ID3 a los archivos en formato MP3, p ara poder grabar
el título de la pista, nombre del artista, etc.
El sistema es compatible con las etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1, y Ver. 2.2, 2.3 ID3. (El
número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Se pueden agregar etiquetas WMA a los archivos WMA, haciendo po sible grabar el
título de la pista y nombre del artista en la misma manera que con las etiquetas ID3.
Se pueden agregar etiquetas AAC a l os archivos AAC, haciendo posible grabar el
título de la pista y nombre del artista en la misma manera que con las etiquetas ID3.
● Reproducción MP3, WMA y AAC
Cuando se inserta un disco que contiene archivos tipo MP3, WMA o AAC, primero
se comprueban todos los archivos en el disco. Una vez que se ha concluido la com-
probación del archivo, se reproduce el primer archivo MP3, WMA o AAC. Para efec-
tuar la comprobación con mayor rapidez, recomendamos no escriba ningún otro
archivo que no sea del tipo MP3, WMA o AAC ni tampoco crear car petas no nece-
sarias.
No se pueden reproducir los discos que contienen una mezcla de datos de música y
datos de formato MP3, WMA o AAC.
● Extensiones
Si se utilizan las extensiones de archivo .mp3, .wma y .m4a par a archivos que no
sean MP3, WMA y AAC estos serán reconocidos y reproducidos erró neamente
como archivos MP3, WMA y AAC. Esto podría dar como resultado grandes cantida-
des de interferencia y dañar las bocinas.
● Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con una calidad de sonido estable , recomendamos
una transmisión de 128 kbps y una frecuencia de muestreo de 44, 1 kHz.
• La reproducción de discos tipo CD-R o CD-RW podría en algunos casos no ser
posible, dependiendo de las características del disco.
• Existe en el mercado una amplia variedad de programas del domi nio público y
otros programas de codificación para archivos MP3, WMA y AAC y dependiendo
del estado de la codificación y del formato del archivo, podría dar como resultado
una baja calidad de sonido o ruido al inicio de la reproducción . En algunos casos
ni siquiera será posible reproducir el disco.
• Cuando en un disco se graban archivos que no son del tipo MP3, WMA o AAC,
puede ser que se tome más tiempo para reconocer el disco y en a lgunos casos ni
siquiera será posible reproducirlo.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de M icrosoft Cor-
poration en los Estados Unidos y en otros países.