TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 592
111
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Los relojes se pueden ajustar en la
pantalla del sistema de audio.
Consulte “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.■Visualizador
El visualizador de información múltiple
ofrece al conductor información amplia
relacionada con la conducción.
También se muestran pantallas emer-
gentes de aviso o sugerencia/consejo
en determinadas situaciones.
■Iconos del menú
Seleccione un icono del menú para
visualizar su contenido.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
Ajuste del relojVisualizador de infor ma-
ción múltiple
Visualizador e iconos del menú
Visualizador de información de
conducción ( P.112)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción ( P.115)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio ( P.116)
Visualizador de información del
vehículo ( P.116)
Visualizador de ajustes ( P.117)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.120)
Page 112 of 592
1122-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
Desplazarse por las pantallas*,
cambiar el contenido mostrado* y
mover el cursor
Pulse: Introducir/Ajustar
Mantenga pulsado: Reestable-
cer/mostrar los el ementos persona-
lizables
Volver a la pantalla anterior
Visualización de envío/recepción e
historial de llamadas
Al estar vinculado con el sistema de manos
libres, se muestran las llamadas realizadas
o recibidas. Para más información acerca
del sistema de manos libres, consulte el
“Sistema de navegación y multimedia
Manual del propietario”.
*: En las pantallas por las que es posible
desplazarse o en las que se pueden
hacer modificaciones, se mostrará una
barra de desplazamiento o un icono circu-
lar indicando el número de pantallas
registradas.
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del sistema híbrido.*1
Autonomía de conducción
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con- ducción
●Si acciona el vis ualizador de informa-
ción múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
●No mire continuamente el visualizador
de información múltiple mientras con- duce, ya que podría no ver a peatones,
objetos en la carretera, etc. delante del
vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
P.109
Cambio del cuentakilómetros
Visualizador de información de
conducción ( )
Page 113 of 592
113
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Muestra la autonomía de conducción para el
combustible restante.
Esta distancia se calc ula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la
distancia real de conducción puede variar
con respecto al valor mostrado.
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualiz ador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor de
alimentación. Si el ve hículo es repostado sin
apagar el interruptor de alimentación, el
visualizador podría no actualizarse.
Cuando se muestra “Reposte”, la cantidad
de combustible restante es baja y no es
posible calcular la distancia que se puede
recorrer con el combustible restante.
Reposte combustible inmediatamente.
Gadget*2
Los siguientes elementos se pueden mos-
trar cambiando los ajustes para el contenido
del gadget y el tipo de ahorro de combusti-
ble en . ( P.117)
•Otro
Vacío: No hay elemento
• Velocidad media del vehículo
Después del arranque: Muestra la velocidad
media del vehículo desde el arranque del
sistema híbrido
Después de reiniciar: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se reinició el
visualizador*3
• Distancia
Después del arranque: Muestra la distancia
de conducción desde el arranque del vehí-
culo.
Después de reiniciar: Muestra la distancia
de conducción desde que se reinició el
visualizador*3
• Tiempo transcurrido
Después del arranque: Muestra el tiempo
transcurrido desde el arranque del sistema
híbrido
Después de reiniciar: Muestra el tiempo
transcurrido desde que se reinició el visuali-
zador*3
Ahorro de combustible medio
El elemento mostrado (indicado a continua-
ción) se puede cambiar en la pantalla del
tipo de ahorro de combustible de .
( P.117)
Total (después de reiniciar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se reinició el visualizador.*1, 3
Depósito (después de repostar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se realizó el repostaje.*1
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualizador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor de
alimentación. Si el vehículo es repostado sin
apagar el interruptor de alimentación, el
visualizador podría no actualizarse.
*1: Utilice el consumo de combustible visua-
lizado solo como referencia.
*2: El ajuste predeterminado es sin visuali-
zador.
*3: El visualizador se puede reiniciar mante-
niendo presionado mientras se está
mostrando.
■Guía para la aceleración ecoló-
gica/puntuación ecológica
Muestra una autonomía de funciona-
miento de referencia para utilizar el
pedal del acelerador según las condi-
ciones de conducción, y un resultado
en forma de puntuación que valora el
estado de conducción actual.
Page 114 of 592
1142-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
Guía para la aceleración ecológica
Puntuación ecológica
Guía para la aceleración ecológica
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Zona de potencia
Indica que se está superando el rango de
conducción ecológica (durante una conduc-
ción a plena potencia, etc.)
Funcionamiento actual del pedal del
acelerador
Se muestra como una barra verde dentro de
la zona ecológica.
La aceleración ecológica se puede lograr
manteniendo la pantalla que muestra el fun-
cionamiento del pedal del acelerador dentro
del rango indicado por la barra azul.
( P.232)
Zona de aceleración ecológica
Se muestra como una barra azul y repre-
senta la autonomía de funcionamiento esti-
mada del pedal del acelerador para las
actuales condiciones de conducción, como
el arranque o la conducción a velocidad de
crucero.
Esta pantalla cambia dependiendo de la
situación, como al arrancar o al conducir a
velocidad de crucero.
Puntuación ecológica
Los siguientes 3 métodos de conducción
ecológica se evalúan en 5 niveles: Acelera- ción suave al iniciar la marcha, conducción
sin aceleraciones repentinas, y parada de
forma suave. Cuando el vehículo está parado, se mostrará una puntuación ecoló-
gica de hasta 100 puntos.
Estado ecológico del arranque
Estado ecológico de la velocidad de
crucero
Estado ecológico de parada
Resultado de la puntuación
Cómo leer el visualizador de barra
Page 115 of 592
115
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Aún no se ha evaluado
Bajo
Alto
• Después de arrancar el sistema híbrido, no se mostrará la puntuación ecológica
hasta que la velocidad del vehículo sea
superior a 30 km/h (19 mph) aproximada- mente.
• La puntuación ecológica se reiniciará
cada vez que se arranque el sistema
híbrido.
• Cuando se pare el sistema híbrido, se visualizará la puntuac ión total del reco-
rrido actual.
■Visualizador del velocímetro
(velocidad digital)/Autonomía de
conducción
Visualizador del velocímetro (veloci-
dad digital)
P. 1 1 9
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante. Utilice los valores
visualizados solo como referencia.
Esta distancia se calc ula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conducción puede variar
con respecto al valor mostrado.
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es posible que el visualiz ador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor de
alimentación. Si el ve hículo es repostado sin apagar el interruptor de alimentación, el
visualizador podría no actualizarse.
Cuando se muestra “Reposte”, la cantidad
de combustible restante es baja y no es posible calcular la distancia que se puede
recorrer con el combustible restante.
Reposte combustible inmediatamente.
■La Guía para la aceleración ecoló-
gica/Puntuación ecológica no funcio-
nará si
La Guía para la aceleración ecológica/Pun- tuación ecológica no funcionará en las
siguientes situaciones:
●El indicador del sistema híbrido no está en
funcionamiento.
●El vehículo se está conduciendo utilizando
el control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades.
■Información del sistema de asis-
tencia a la conducción
Seleccione para visualizar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
LTA (Sistema de alerta de trazado
de carril) ( P.301)
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera) (si está insta-
lada) ( P.323)
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
( P.311)
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
■Visualizador de la guía de ruta al des- tino
Cuando el visualizador de la guía de ruta al
destino está activado en la pantalla de visua-
lización frontal, no se mostrará en el visuali-
zador de información múltiple. ( P.124)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción ( )
Page 116 of 592
1162-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador mediante los interruptores de
control del contador.
Este icono del menú se puede configurar
para que se visualice o se oculte en .
■Control de energía
P.127
■Presión del neumático
P.451
■Control AWD
Visualizador de la dirección del neu-
mático delantero
Muestra la cantidad de accionamiento y la
dirección del volante mediante cambios en
los neumáticos delanteros en el visualiza-
dor.
Visualizador de distribución de par
Muestra el estado de conducción de cada
rueda en 6 pasos de 0 a 5.
Visualizador de fuerza G*
Muestra el tamaño y la dirección de la fuerza
G aplicada al vehículo mediante cambios en
la posición de la pelot a en el visualizador.
Recorrido de la fuerza G máxima*
Este elemento está vinculado con el visuali-
zador de fuerza G, y se muestra el recorrido
de los movimientos anteriores de la pelota.
Mantenga pulsado para reiniciar el
registro.
Visualizador de derrapado de rue-
das
Cuando un neumático está derrapando, su
icono en el visualizador cambia de color y
parpadea.
*: Este elemento se muestra solamente
cuando el modo de conducción está en
modo deportivo.
■Estado del sistema de seguridad
Active/desactive lo s siguientes siste-
mas:
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ( P.289)
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.339)
BSM (Monitor de punto ciego)
( P.327)
RCTA (Alerta de tráfico cruzado tra-
sero) ( P.347)
■Presión del neumático
• Puede que transcurran unos minutos
hasta que se muestre la presión de inflado de los neumáticos después de poner el
interruptor de alimentación en ON. Del
mismo modo, podrían transcurrir unos minutos hasta que se muestre la presión
de inflado de los neumáticos después de
ajustar dicha presión.
• “---” podría visualizarse si la información
de la posición de los neumáticos no puede determinarse debido a condiciones de
ondas de radio desfavorables.
Visualizador vinculado con el
sistema de audio ( )
Visualizador de información
del vehículo ( )
Page 117 of 592
117
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
• La presión de inflado de los neumáticos cambia con la temperatura. Los valores
que aparecen pueden diferir asimismo de
los obtenidos mediante la utilización de un manómetro de neumáticos.
■Cambiar los ajustes
Use los interruptores de control del
contador en el volante para cambiar los
ajustes.
1 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
2 Pulse o del interruptor de
control del contador para seleccio-
nar el elemento que desea persona-
lizar.
3 Pulse o mantenga pulsado .
Los ajustes disponibles serán diferentes
dependiendo de si se pulsa o se man-
tiene pulsado. Siga las instrucciones del visualizador.
■Elementos de ajuste
LTA (Sistema de alerta de tra-
zado de carril) ( P.301)
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Centrar trayect.”
Seleccione para activar/ desactivar la función
de centrado en el carril.
• “Sensibil.”
Seleccione para ajustar la sensibilidad del
aviso.
• “Adv.vaivén”
Seleccione para activar/desactivar el aviso
de balanceo del vehículo.
• “Sensib. adv. vaivén”
Seleccione para ajustar la sensibilidad del
aviso de balanceo del vehículo.
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión) ( P.289)
Pulse para activar/desactivar el sistema
de seguridad de precolisión.
• PCS (Sistema de seguridad de precoli- sión) activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar el sis-
tema de seguridad de precolisión.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento en el
que aparece el aviso de precolisión.
DRCC (Control de crucero con
radar dinámico para todas las veloci-
dades) ( P.311)
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Reducción de velocidad en curva”
( P.318)
Seleccione para ajustar la fuerza de la fun-
ción de reducción de velocidad en curva.
• “DRCC(RSA)” (si está instalado)
( P.320)
Pulse para activar/desactivar el control
de crucero con radar dinámico y asistencia a
las señalizaciones en la carretera.
BSM (Monitor de punto ciego)
( P.327)
Seleccione para activar/desactivar la
función del monitor de punto ciego.
• BSM (Monitor de punto ciego) acti- vado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la función
del monitor de punto ciego.
Visualización de ajustes ( )
Page 118 of 592
1182-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Brillo”
Seleccione para cambiar el brillo de los indi-
cadores de los espejos retrovisores exterio-
res. ( P.328)
• “Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento en el
que aparece la alerta que informa sobre un
vehículo que se aproxima.
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.339)
Presione para activar/desactivar el sen-
sor de asistencia al aparcamiento de Toyota.
• Sensor de asistencia al aparcamiento de
Toyota activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar el sen-
sor de asistencia al aparcamiento de Toyota.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del indi-
cador acústico que suena cuando opera el
sensor de asistencia al aparcamiento de
To y o t a .
RCTA (Aviso de tráfico cruzado
trasero) ( P.347)
Seleccione para activar/desactivar la
función de aviso de tr áfico cruzado trasero.
• Función RCTA (Aviso de tráfico cruzado trasero) activada/desactivada
Seleccione para activar/ desactivar la función
de aviso de tráfico cruzado trasero.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Volumen”
Seleccione para cambiar el volumen del
indicador acústico de RCTA.
PKSB (Asistente del freno de
estacionamiento) (si está instalado)
( P.352)
Seleccione para activar/desactivar la
función del asistent e del freno de estaciona-
miento.
HUD (Pantalla de visualización
frontal) (si está instalada) ( P.122)
Presione para activar/desactivar la pan-
talla de visualización frontal.
• Interruptor HUD (Pantalla de visualización
frontal) activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la panta-
lla de visualización frontal.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Posición/brillo de HUD”
Seleccione para ajustar el brillo/ubicación de
la pantalla de visualización frontal.
• “Ayuda conduc. HUD”
Seleccione para cambiar el elemento de
asistencia a la conducción de la pantalla de
visualización frontal que se muestra.
• “Rotación HUD”
Seleccione para ajustar el ángulo de la pan-
talla de visualización frontal.
RSA (Asistencia a las señaliza-
ciones en la carretera) (si está insta-
lada) ( P.323)
Pulse para activar/desactivar la asisten-
cia a las señalizaciones en la carretera.
• RSA (Asistencia a las señalizaciones en
la carretera)activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la asis-
tencia a las señalizaciones en la carretera.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
Page 119 of 592
119
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
• “Método notific.”
Seleccione para cambiar cada método de
notificación que se utiliza para notificar al
conductor cuando el sistema reconoce un
exceso de velocidad, señales de no adelan-
tar o prohibido el paso.
• “Nivel notificación”
Seleccione para cambiar cada nivel de noti-
ficación que se utiliza para notificar al con-
ductor cuando el sistema reconoce una
señal de límite de velocidad.
■ Ajustes del vehículo
Mantenga pulsado para cambiar
los ajustes de los siguientes elementos:
PBD (portón trasero automático)
(si está instalado) ( P.145)
• “Ajust. sist.”
Seleccione para activa r/desactivar el sis-
tema del portón trasero automático.
• “Sensor pie”*
Seleccione para activar/desactivar el sen-
sor de movimiento de patada.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando
el portón trasero automático está totalmente
abierto.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del indi-
cador acústico que suena al operar el portón
trasero automático.
*: Vehículos con portón trasero automático
manos libres
“TPWS” (Sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos) ( P.451)
• “Ajustar presión” (inicialización del sis-
tema de aviso de la presión de los neu-
máticos)
Seleccione para inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos.
• “Cambiar jue ruedas” (registre los códigos
de identificación del sensor del sistema
de aviso de presión de los neumáticos)
Seleccione para registrar los códigos de
identificación de los sensores de presión de
los neumáticos en el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos.
■ Ajustes del contador
Mantenga pulsado para cambiar
los ajustes de los siguientes elementos:
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Indicador EV (P.250)
Seleccione para activar/desactivar el indica-
dor EV.
Visualizador del velocímetro (veloci-
dad digital)
Seleccione para activar/desactivar la panta-
lla de visualización del velocímetro.
Contenido del gadget
Seleccione para mostrar el visualizador de
un gadget.
Tipo ahorro de combustible
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo medio de combustible y un ele-
mento para que mostrarlo como un gadget.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Visualizador de información múltiple
desactivado
Muestra una pantalla en blanco.
Ajuste predeterminado
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
Page 120 of 592
1202-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
■Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo
P.558
■Color de fondo del indicador/área del
visualizador de posición del cambio
El color de fondo del indicador/área del
visualizador de posición del cambio cambia según el modo de conducción de la forma
siguiente ( P.368):
●Modo de conducción ecológica: Azul
●Modo Sport: Rojo
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar
mientras está conduciendo. Al cambiar los ajustes, detenga el vehículo en un lugar
seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se
suspenderá el funcionamiento del visuali-
zador de ajustes.
■Pantallas emergentes
Dependiendo de la pantalla emergente, es posible que no se muestre temporalmente el
elemento actualmente mostrado en el área
de visualización de mens ajes. El elemento se mostrará cuando ya no se visualice la panta-
lla emergente.
Seleccione para visualizar los mensa-
jes de aviso y las medidas a tomar si se
detecta un funcionamiento incorrecto.
( P.510)
Muestra sugerencias al conductor en
las siguientes situac iones. Para selec-
cionar una respuesta a una sugerencia
mostrada, utilice lo s interruptores de
control del contador.
■Sugerencia de apagar los faros
Si los faros permanecen encendidos
durante un determinado período de
tiempo después de haber apagado el
interruptor de alimentación, si el inte-
rruptor de faro está en la posición
“AUTO”, se mostrará un mensaje de
sugerencia preguntándole si desea
apagar los faros.
Para apagar los faros, seleccione “Sí”.
Si se abre la puerta del conductor después
de apagar el interruptor de alimentación, el
mensaje de sugerencia no se mostrará.
■Sugerencia de cerrar las ventani-
llas automáticas (dependientes
del funcionamiento del limpiapa-
rabrisas)
Si se accionan los limpiaparabrisas con
una ventanilla automática abierta, un
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Puesto que el sistema híbrido debe estar en marcha durante la configuración de
visualización, asegúrese de que el vehí-
culo está estacionado en un lugar con una ventilación adecuada. En un espacio
cerrado, como puede ser un garaje, pue-
den acumularse gases de escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y
entrar en el vehículo. Esto puede repre-
sentar un peligro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la configuración del visuali-
zador
Para evitar que se descargue la batería de
12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido está en marcha mientras figura la
configuración de la pantalla.
Visualizador del mensaje de
aviso ( )
Función de sugerencia