TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 592

121
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
mensaje de sugerencia se mostrará
preguntándole si desea cerrar las ven-
tanillas automáticas.
Para cerrar todas las ventanillas auto-
máticas, seleccione “Sí”.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.558)

Page 122 of 592

1222-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
*: Si está instalado
Las ilustraciones utilizadas en este texto son meramente ilustrativas y podrían diferir de la
imagen realmente visualizada en la pant alla de visualización frontal.
Visualizador de posición del cambio (P.252)
Área del visualizador de RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)
(si está instalado) ( P.323)
Área del visualizador de velocidad del vehículo
Indicador del sistema híbrido/tacómetro/temperatura exterior ( P.125)
Área del visualizador del sistema de navegación vinculado (si está instalado)
( P.125)
Muestra los siguientes elementos, que son dependientes del sistema de navegación:
• Guía de ruta al destino
• Nombre de la calle
• Brújula (visualización hacia arriba)
Área de visualización del estado del sistema de asistencia a la conducción
( P.125)
Pantalla de visualización frontal*
La pantalla de visualización frontal dependiente de los contadores y el sis-
tema de navegación (si están instalados) y proyecta una variedad de infor-
mación delante del conductor, como la velocidad actual del vehículo y la
guía de ruta para ajustar un destino.
Componentes del sistema

Page 123 of 592

123
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Área de visualización del mensaje ( P.126)
Se mostrarán las siguientes pantallas emergentes en algunas situaciones:
• Aviso/mensaje
• Estado del sistema de manos libres
• Estado de funcionamiento del sistema de audio
■La pantalla de visualización frontal fun-
cionará cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Al usar la pantalla de visualización fron-
tal
Si lleva gafas de sol, especialmente gafas de sol polarizadas, puede re sultarle más difícil
ver la pantalla de visualización frontal, y la
imagen puede parecer un poco oscura. Ajuste el brillo de la pantalla de visualización
frontal o quítese las gafas de sol.
■Visualizador de la temperatura exterior
Si la temperatura ambiente alcanza los 3°C
(37°F) o inferior, el indicador de temperatura exterior baja parpadeará durante aproxima-
damente 10 segundos, y se apagará el indi-
cador de temperatura exterior baja y el visualizador de la temperatura exterior. El
indicador de temperatura exterior baja se
accionará de nuevo cuando la temperatura exterior llegue a ser igual o superior a 5°C
(41°F) aproximadamente, y después des-
cienda hasta ser igual o inferior a 3°C (37°F).
■Cambiar los ajustes de la pantalla
de visualización frontal
Seleccione en el visualizador de
información múltiple ( P.558) y, a con-
tinuación, .
ADVERTENCIA
■Antes de usar la pantalla de visuali- zación frontal
●Compruebe que la posición y el brillo de
la imagen de la pantalla de visualización
frontal no impidan una conducción segura. Ajustar incorrectamente la posi-
ción o el brillo de la imagen puede obs-
truir la visión del conductor y provocar un accidente, causando lesiones graves
o mortales.
●No mire continuamente la pantalla de visualización frontal mientras conduce,
ya que podría no ver a peatones, obje-
tos en la carretera, etc. delante del vehí- culo.
AV I S O
■Para evitar dañar los componentes
●No coloque ninguna bebida en el pro-
yector de la pantalla de visualización frontal. Si el proyector se moja, pueden
darse funcionamientos eléctricos inco-
rrectos.
●No coloque ningún objeto ni adhiera
pegatinas en el proyector de la pantalla de visualización frontal . De lo contrario,
se podrían interrumpir las indicaciones
de la pantalla de visualización frontal.
●No tocar el interior del proyector de la
pantalla de visualización frontal ni los
bordes afilados de empuje o similares
en el proyector. De lo contrario, se podrían provocar funcionamientos
mecánicos incorrectos.
Usar la pantalla de visualiza-
ción frontal

Page 124 of 592

1242-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
■Activar/desactivar la pantalla de
visualización frontal
Presione para activar/desactivar la
pantalla de visualización frontal.
■Cambiar los ajustes de la pantalla
de visualización frontal
Mantenga pulsado para visualizar
los siguientes ajustes.
 “Posición/brillo de HUD”
Seleccione para ajustar el brillo y la posición
vertical de la pantalla de visualización fron-
tal.
 “Ayuda conduc. HUD”
• Ajustes del tacómetro
Vacío/sistema híbrido/tacómetro
Seleccionar para cambiar la visualización a
vacío (sin visualizac ión)/indicador del sis-
tema híbrido/tacómetro.
Seleccione para activar/desactivar los ele-
mentos siguientes:
• Navegación (si está instalada)
• Asistencia a la conducción
• Brújula (si está instalada)
• Audio
 “Rotación HUD”
Seleccione para ajustar el ángulo de la pan-
talla de visualización frontal.
Pulse el interruptor o para ajustar
el ángulo de la pantalla de visualización
frontal.
■Activar/desactivar la pantalla de visuali-
zación frontal
Si se desactiva la p antalla de visualización frontal, esta permanecerá desactivada
cuando se apague el interruptor de alimenta-
ción y , a continuación, se vuelva a poner en
ON.
■Mostrar brillo
El brillo de la pantalla de visualización frontal
se puede ajustar en en el visualizador
de información múltiple. Además, se ajusta automáticamente según el brillo del entorno.
■Ajuste automático de la posición de la
pantalla de visualización frontal (vehí-
culos con memorización de la posición de conducción)
Puede introducir en la memoria la posición
deseada de la pantalla de visualización fron-
tal y recuperarla de forma automática mediante el sistema de memorización de la
posición de conducción. ( P.200)
■Cuando la batería de 12 voltios está
desconectada
Se reinician los ajus tes personalizados de la
pantalla de visualización frontal.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.558)
ADVERTENCIA
■Precaución para cambiar los ajustes
de la pantalla de visualización frontal
Puesto que el sistema híbrido debe estar en marcha mientras se cambian los ajus-
tes de la pantalla de visualización frontal,
asegúrese de que el vehículo está esta-
cionado en un lugar con una ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como
puede ser un garaje, pueden acumularse
gases de escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el
vehículo. Esto puede representar un peli-
gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Al cambiar los ajustes de la pantalla
de visualización frontal
Para evitar la descarga de la batería de 12
voltios, asegúrese de que el sistema híbrido está en marcha mientras se cam-
bian los ajustes de la pantalla de visualiza-
ción frontal.

Page 125 of 592

125
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
■Indicador del sistema híbrido
Zona de carga
Zona ecológica híbrida
Zona ecológica
Zona de potencia
El contenido mostrado es igual al mostrado
en el contador (indicador del sistema
híbrido). Para más información, consulte
P.109.
■Tacómetro
Muestra la velocidad del motor en revo-
luciones por minuto.
■Temperatura exterior
Mostrada en las siguientes situaciones:
 Cuando el interruptor de alimenta-
ción se coloca en ON (se muestra
durante aproximadamente 10
segundos)
 Cuando parpadea el indicador de
temperatura exterior baja
El contenido mostrado es igual al mos-
trado en el visualizador de información
múltiple. Para más información, con-
sulte la explicación del visualizador de
la temperatura exterior en el visualiza-
dor de información múltiple. ( P.109)
Muestra los siguientes elementos vin-
culados al sistema de navegación:
(Consulte “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.)
■Guía de ruta al destino
Mostrada cuando el sistema de nave-
gación realiza la guía de ruta. Al aproxi-
marse a una intersección, se mostrará
una flecha indicando la dirección de
viaje sugerida.
■Nombre de la calle
Dependiendo de la situación, se mos-
trarán los nombres de las calles
cuando se aproxime a una intersec-
ción.
■Brújula (visualización hacia
arriba)
Muestra la dirección del viaje.
■Visualización del nombre de la calle
(vehículos con sistema de navegación)
Dependiendo de la situación, por ejemplo si
no hay información disponible en los datos cartográficos, etc., puede que no se mues-
tren los nombres de las calles en una inter-
sección.
Visualiza el estado de funcionamiento
de los siguientes sistemas:
 LTA (Sistema de alerta de trazado
de carril) ( P.301)
 Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
( P.311)
Indicador del sistema
híbrido/tacómetro/temperatura
exterior
Área del visualizador del sis-
tema de navegación vinculado
(si está instalado)
Área de visualización del
estado del sistema de asisten-
cia a la conducción

Page 126 of 592

1262-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
 PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ( P.289)
 Función del asistente del freno de
estacionamiento (para objetos está-
ticos) (si está instalada) ( P.358)
 Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.339)
 Control de inicio de la conducción
( P.232)
 Sistema de priorización del freno
( P.232)
El contenido mostrado es igual al mostrado
en el visualizador de información múltiple.
Para más información, consulte las explica-
ciones de cada sistema.
Muestra los siguientes iconos vincula-
dos al visualizador de información múl-
tiple y un mensaje:
: Icono de aviso principal
Mostrado cuando se muestra un mensaje de
aviso en el visualizador de información múl-
tiple. ( P.510)
: Icono de información
Mostrado cuando se muestra una pantalla
emergente de sugerencia/aviso en el visuali-
zador de información múltiple. ( P.120)
Dependiendo de la situación, se mos-
trará lo siguiente:
■Aviso/Mensaje
Dependiendo de la situación, se mos-
trará un mensaje de aviso u otro men-
saje.
 Mensajes de aviso
Pueden visualizarse ciertos mensajes de
aviso.
 Pantallas emergentes
Cuando opera el sistema de asistencia a la
conducción, parte de la información visuali-
zada en el visualizador de información múlti-
ple se mostrará en el visualizador de
información múltiple en forma de pantalla
emergente.
■Estado del sistema de manos
libres
Mostrado cuando se acciona el sistema
de manos libres.
(Consulte “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.)
■Estado de funcionamiento del sis-
tema de audio
Mostrado cuando se acciona el sistema
de audio.
(Consulte “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.)
■Pantallas emergentes
Dependiendo de la pantalla emergente, es posible que no se muestre temporalmente el
elemento actualmente mostrado en el área
de visualización de mensaj es. El elemento se mostrará cuando ya no se visualice la panta-
lla emergente.
Iconos /
Área de visualización del men-
saje

Page 127 of 592

127
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Pantalla del sistema de audio
Visualizador de información múltiple
Interruptores de control del conta-
dor
■Pantalla del sistema de audio
Sistema de audio sin función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Monitor energía”, seleccione “Energía”.
Sistema de audio con función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
3 Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Monitor
energía”, seleccione “Energía”.
Visualizador de 12,3 pulgadas
1 Seleccione la pantalla táctil
multifunción de Toyota ( P.388).
2 Seleccione “Energía”.
La posición de la pantalla también se puede
cambiar seleccionando la información
deseada en la pantalla completa.
Control de energía/pantalla
de consumo
El estado del sistema híbrido se
puede consultar en el visualizador
de información múltiple y el visua-
lizador del sistema de audio.
Vehículos con visualizador de 12,3
pulgadas: La pantalla de con-
sumo o control de energía se
puede visualizar y accionar en la
pantalla táctil multifunción de
To y o t a .
Componentes del sistema
Control de energía

Page 128 of 592

1282-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
Cuando el vehículo es impulsado por el motor eléctrico (motor de tracción) (Ejemplo: visuali-
zador de 8 pulgadas)
Cuando el vehículo es impulsado tanto por el mo tor de gasolina como por el motor eléctrico
(motor de tracción) (Ejemplo: visualizador de 8 pulgadas)
Cuando el vehículo es impulsado por el moto r de gasolina (Ejemplo: visualizador de 8 pulga-
das)

Page 129 of 592

129
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las situaciones
Cuando el vehículo está cargando la batería híbrida (batería de tracción) (Ejemplo: visualiza-
dor de 8 pulgadas)
Cuando no hay flujo de energía (Eje mplo: visualizador de 8 pulgadas)

Page 130 of 592

1302-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
reales.
Estado de la batería híbrida (batería
de tracción) (Ejemplo: visualizador
de 8 pulgadas)
Bajo
Alto
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden
no coincidir totalmente con las situaciones
reales.
■Visualizador de información múlti-
ple
1 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
2 Pulse o del interruptor de
control del contador para seleccio-
nar el visualizador de control de
energía.
Cuando el vehículo es impulsado por el motor eléctrico (motor de tracción)
Cuando el vehículo es impulsado por el motor de gasolina y el motor eléctrico (motor de trac-
ción)

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 600 next >