TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 592

191
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES

Page 192 of 592

1923-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
HIGHLANDER HV_ES

Page 193 of 592

193
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la
interferencia de los dispositivos elec-
trónicos
●Las personas con marcapasos cardía- cos implantables, marcapasos de tera-
pia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores implanta- bles deben mantenerse a una distancia
prudencial de las antenas del sistema
de llave inteligente. ( P.157) Las s ondas de radio podrían afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos. Si
es necesario, se puede desactivar la función de entrada. Diríjase a un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para
obtener más información, como la fre- cuencia de las ondas de radio y el inter-
valo de las ondas de radio emitidas. A
continuación, consulte a su médico para determinar si es aconsejable desactivar
la función de entrada.
●Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos car-
díacos implantables, marcapasos de
terapia de resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implanta-
bles deberán consultar al fabricante del
dispositivo para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influen-
cia de ondas de radio. Las ondas de
radio pueden tener efectos inespera- dos en el funcionamiento de dichos dis-
positivos médicos.
Pregunte a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para obtener más información
acerca de cómo desactivar la función de entrada.

Page 194 of 592

1943-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
3-3.Ajuste de los asientos
Asiento manual
Palanca de ajuste de la posición del
asiento
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Asiento eléctrico
Interruptor de ajuste de la posición
del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
cojín de asiento (delantero) (sola-
mente en el lado del conductor)
Interruptor de ajuste de altura verti-
cal (solamente en el lado del con-
ductor)
Interruptor de ajuste del soporte
lumbar (solamente en el lado del
conductor)
■Al ajustar el asiento
Tenga cuidado al ajustar el asiento de forma que el apoyacabezas no toque el techo.
Asientos delanteros
Procedimiento de ajuste
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posición del asiento
●Tenga cuidado al ajustar la posición del
asiento para asegurarse de que los demás pasajeros no resulten lesiona-
dos al moverse el asiento.
●Para evitar lesiones, no ponga las
manos debajo del asiento o cerca de las piezas móviles. Los dedos o las manos
podrían quedarse atrapados en el
mecanismo del asiento.
●Asegúrese de dejar suficiente espacio
alrededor de los pies de tal modo que
no se queden atrapados.
■Ajuste del asiento
●Tenga cuidado de que el asiento no gol-
pee a los pasajeros o equipaje.

Page 195 of 592

195
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
ADVERTENCIA
●Para reducir el riesgo de deslizamiento
por debajo de la banda abdominal del
cinturón de seguridad durante una coli- sión, no recline el asiento más de lo
necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda
abdominal del cinturón de seguridad podría moverse y situarse por encima de
las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la banda diagonal del cinturón podría entrar
en contacto con su cuello, lo que aumenta
el riesgo de sufrir lesiones graves o morta- les en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la
conducción, ya que el asiento podría des-
plazarse de manera inesperada y provo- car que el conductor pi erda el control del
vehículo.
●Solo para el asiento manual: Después de ajustar el asiento, asegúrese de que
se encuentre inmovilizado en la posi-
ción correcta.
Asientos traseros
Se puede ajustar la posición del
asiento y el ángulo del respaldo, y
el respaldo se puede plegar accio-
nando la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo.
ADVERTENCIA
■Ajuste del asiento
●Para reducir el ri esgo de deslizamiento por debajo de la banda abdominal del
cinturón de seguridad durante una coli-
sión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda
abdominal del cinturón de seguridad
podría moverse y situarse por encima de las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la
banda diagonal del cinturón podría entrar en contacto con su cuello, lo que aumenta
el riesgo de sufrir lesiones graves o morta-
les en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la
conducción, ya que el asiento podría des- plazarse de manera inesperada y provo-
car que el conductor pierda el control del
vehículo.
●Tenga cuidado de que el asiento no gol-
pee a los pasajeros o equipaje.
●Tenga cuidado de que no queden atra- padas sus manos o sus pies en el
asiento.
■Después de ajustar o desplegar los asientos
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
●Asegúrese de que el asiento y el res-
paldo se encuentren bloqueado de
forma segura en su posición balanceán- dolos levemente hacia atrás y hacia
adelante.

Page 196 of 592

1963-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
■Asientos de la segunda fila
ADVERTENCIA
●Compruebe que los cinturones de segu-
ridad no están retorcidos o atrapados
en el respaldo del asiento.
■En el momento de abatir los respal-
dos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, se pueden producir lesio- nes graves o mortales.
●No abata los respaldos de los asientos
durante la conducción.
●Detenga el vehículo en un terreno nive-
lado, aplique el freno de estaciona-
miento y coloque la palanca de cambios en P.
●No deje que nadie se siente sobre un
respaldo del asiento abatido o en el compartimento del portaequipajes
durante la conducción.
●No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
●No pliegue el respaldo de un asiento
trasero cuando haya pasajeros senta- dos en los asientos traseros o cuando
haya equipaje en dichos asientos.
●Tenga cuidado de no pillarse la mano al
abatir los respaldos de los asientos tra- seros.
■Al utilizar los asientos de la tercera
fila
No se siente en la parte central de la ter-
cera fila de asientos. Existe una etiqueta como la que se muestra. De lo contrario,
podrían ocasionar le siones graves o mor-
tales en caso de frenar repentinamente o durante una colisión.
Procedimiento de ajuste

Page 197 of 592

197
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Palanca de ajuste de la posición del
asiento
■Asientos de la tercera fila
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
■Al entrar/salir del vehículo
Tire de la palanca de ajuste del ángulo
del respaldo del asiento o para
inclinar el respaldo del asiento hacia
delante y, a continuación, mueva el
asiento hacia delante.
Antes de accionar la palanca, asegúrese de
que no haya pasajeros en la segunda fila de
asientos y de que no haya elementos que
obstaculicen el movimiento.
■Después de que los pasajeros
hayan entrado/salido del vehículo
Levante el respaldo del asiento y des-
lice el asiento hacia atrás hasta que se
bloquee.
■Antes de abatir los asientos de la
segunda fila
1 Recoja el reposabrazos. (P.425)
2 Guarde las hebillas de los cinturo-
nes de seguridad de la segunda fila
de asientos.
3 Pase los cinturones de seguridad
de los asientos laterales por los
soportes para cinturones y fije las
hebillas de los cinturones.
Esto evita que se dañen las bandas diago-
Mover un asiento de la
segunda fila para tener acceso
a la tercera fila de asientos
Abatimiento de los asientos de
la segunda fila

Page 198 of 592

1983-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
nales de los cinturones de seguridad.
4Baje el apoyacabezas hasta la posi-
ción más baja. ( P.203)
■Abatimiento de los asientos de la
segunda fila
1 Tire de la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo del asiento
o para inclinar el respaldo del
asiento hacia delante.
Cada respaldo del asiento se puede abatir por separado.
2 Tire de la palanca de plegado del
respaldo del asiento para desblo-
quear el respaldo. El respaldo del
asiento se plegará.
■Después de abatir los asientos de
la segunda fila
Deslice hacia atrás los asientos de la
segunda fila plegados hasta que se blo-
queen.
■Desplegar los asientos de la
segunda fila
Levante los respaldos hasta que se blo-
queen.
Antes de usar los cinturones de seguridad,
extráigalos de los soportes para cinturones.

Page 199 of 592

199
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
■Antes de abatir los asientos de la
tercera fila
1 Guarde las hebillas de los cinturo-
nes de seguridad de los asientos de
la tercera fila.
2 Pase los cinturones de seguridad
de los asientos laterales por los
soportes para cinturones y fije las
hebillas de los cinturones.
Esto evita que se dañen las bandas diago- nales de los cinturones de seguridad.
■Abatimiento de los asientos de la
tercera fila
Mientras tira de la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo, abata los respal-
dos.
Los apoyacabezas se abatirán hacia
delante.
■Desplegar los asientos de la ter-
cera fila
1 Desplegar los respaldos
Desde el interior
Levante los respaldos hasta que se blo- queen.
Desde el exterior
Tire de las correas y levante los respaldos
de los asientos hasta que se bloqueen.
Después de usar cualquiera de las correas,
use el velcro de la correa para adherirla al
respaldo.
2 Desplegar los apoyacabezas.
Antes de usar los cinturones de seguridad,
Abatimiento de los asientos de
la tercera fila

Page 200 of 592

2003-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
extráigalos de los soportes para cinturones.
*: Si está instalado
1Compruebe que la palanca de cam-
bios se encuentra en la posición P.
2 Gire el interruptor de alimentación a
ON.
3 Coloque en la posición deseada el
asiento del conductor, los espejos
retrovisores exteriores y la pantalla
de visualización frontal (si está ins-
talada).
4 Mientras pulsa el botón “SET”, o
durante los 3 segundos siguientes
después de pulsar el botón “SET”
pulse el botón “1” o “2” hasta que
suene el indicador acústico.
Si ya se ha programado el botón seleccio-
nado, se sobrescribirá la posición grabada
Memorización de la posi-
ción de conducción*
Esta función ajusta automática-
mente el asiento del conductor,
los espejos retrovisores exterio-
res y la pantalla de visualización
frontal (si está instalada) según
sus preferencias.
Se pueden almacenar dos posicio-
nes de conducción diferentes en
la memoria.
Cada llave electrónica puede
registrarse para recuperar su posi-
ción de conducción preferida.
Almacenamiento de una posi-
ción de conducción en la
memoria

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 600 next >