TOYOTA HIGHLANDER 2021 Betriebsanleitungen (in German)

Page 521 of 586

519
7
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
4 Legen Sie den Reifen mit der äuße-
ren Oberfläche (Ventilschaft) nach
oben auf dem Boden ab.
5 Stellen Sie vor Anheben des Rei-
fens sicher, dass die Hebevorrich-
tung rechtwinklig zur Radöffnung
sitzt. (Versuchen Sie, den Reifen
direkt unter das Fahrzeug zu posi-
tionieren, nahe der Stelle, an der
das Drahtseil hängt.)
Ventilschaft
6 Ziehen Sie den Radklemmbolzen
mit der Wagenheberkurbel und dem
Anschlussadapter fest, indem Sie
ihn im Uhrzeigersinn drehen, bis der
Reifen in der korrekten Position ist
und Sie zwei Klicks hören, da die
Wagenheberkurbel nicht mehr
greift.
7 Stellen Sie nach dem Festziehen
sicher, dass keine Lockerheit vor-
handen ist:
1 Drücken und ziehen Sie den Reifen
2 Versuchen Sie, zu drehen
Prüfen Sie mittels Sichtkontrolle, dass der
Reifen nicht auf den umliegenden Teilen
hängt. Wiederholen Sie bei Lockerheit und fehler-
haftem Einbau Schritte 2 bis 7.
8Wiederholen Sie Schritt 7jedes Mal,
wenn der Reifen abgesenkt oder
gestört wird.
9 Verstauen Sie den Wagenheber
und alle Werkzeuge.
■Das Notrad (Fahrzeuge mit einem Not-
rad)
●Das Notrad ist an der Aufschrift “TEMPO-
RARY USE ONLY” an der Flanke zu erkennen. Verwenden Sie das Notrad nur
vorübergehend und nur im Notfall.
●Prüfen Sie unbedingt den Reifendruck des
Notrads. ( S.546)
■Wenn das Notrad verwendet wird (Fahr-
zeuge mit einem Notrad)
Da das Notrad nicht mit einem Reifen- druck-Warnventil und einem Sender ausge-
stattet ist, wird ein ni edriger Fülldruck des
Ersatzreifens nicht durch das Reifen- druck-Warnsystem gemeldet. Wenn Sie das
Notrad nach Aufleuchten der Reifen-
druck-Warnleuchte montieren, bleibt die Leuchte außerdem an.

Page 522 of 586

5207-2. Maßnahmen im Notfall
■Wenn das Notrad ausgerüstet ist (Fahr- zeuge mit einem Notrad)
Wenn Sie mit montiertem Notrad fahren, ist
die Fahrzeughöhe eine andere als beim Fah-
ren mit normalen Reifen.
■Wenn Sie auf einer mit Schnee oder Eis bedeckten Straße einen defekten Vor-
derreifen haben (Fahrzeuge mit einem
Notrad)
Montieren Sie das Notrad auf einem der Hin-
terräder des Fahrzeugs. Führen Sie die fol- genden Schritte aus und ziehen Sie
Schneeketten auf die Vorderräder auf:
1 Ersetzen Sie einen Hinterreifen durch
das Notrad.
2 Ersetzen Sie den defekten Vorderreifen durch den demontierten Hinterreifen des
Fahrzeugs.
3 Montieren Sie die Schneeketten auf die
Vorderreifen.

Page 523 of 586

521
7
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Zertifizierung für den Wagenheber

Page 524 of 586

5227-2. Maßnahmen im Notfall
WARNUNG
■Wenn das Notrad verwendet wird
(Fahrzeuge mit einem Notrad)
●Denken Sie daran, dass das mitgelie-
ferte Notrad speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt wurde. Montieren Sie Ihr Not-
rad nicht an einem anderen Fahrzeug.
●Verwenden Sie nicht mehr als ein Not- rad gleichzeitig.
●Ersetzen Sie das Notrad schnellstmög-
lich durch einen normalen Reifen.
●Vermeiden Sie plötzliches Beschleuni-
gen, abrupte Lenkbewegungen sowie
plötzliche Brems- und Schaltvorgänge, die plötzliches Motorbremsen auslösen.
■Wenn das Notrad angebracht ist
(Fahrzeuge mit einem Notrad)
Die Fahrzeuggeschwindi gkeit wird mögli- cherweise nicht korrekt erkannt und die
folgenden Systeme funktionieren mögli-
cherweise nicht korrekt:
• ABS & Bremsassistent
• VSC
•TRC
• EPS
•VDIM
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits-
regelung mit maximalem Drehzahlbe- reich
• PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)
• LTA (Spurleitassistent)
• RSA (Verkehrsschilderkennung) (je
nach Ausstattung)
• Automatisches Fernlicht
• Reifendruck-Warnsystem
• Toyota-Einparkhilfe (je nach Ausstat-
tung)
• PKSB (Einpark-Bremsassistent) (je
nach Ausstattung)
• Monitor der Toyota-Einparkhilfe (je nach
Ausstattung)
• Kameragestützter Panorama-Bildschirm (je nach Ausstattung)
• BSM(Toter-Winkel-Monitor)
• Navigationssystem (je nach Ausstat- tung)
Es können nicht nur die folgenden
Systeme nicht voll genutzt werden, son-
dern es kann auch negative Auswirkungen auf die Antriebsstrang-Elemente haben:
• E-Four
■Geschwindigkeitsbegrenzung, wenn das Notrad verwendet wird (Fahr-
zeuge mit einem Notrad)
Fahren Sie maximal mit 80 km/h, wenn ein
Notrad am Fahrzeug montiert ist.
Das Notrad ist nicht für Fahrten mit hohen
Geschwindigkeiten ausgelegt. Das Nicht-
beachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall mit tödlichen oder
schweren Verletzungen führen.
■Nach dem Gebrauch der Werkzeuge und des Wagenhebers
Verstauen Sie vor Antritt der Fahrt alle
Werkzeuge und den Wagenheber sicher
an den vorgesehenen Aufbewahrungsor- ten, um das Risiko von Verletzungen bei
einer Kollision oder plötzlichem Bremsen
zu verringern.
HINWEIS
■Seien Sie vorsichtig beim Überfahren
von Bodenwellen, wenn ein Notrad am Fahrzeug montiert ist (Fahrzeuge
mit einem Notrad)
Durch das Notrad liegt das Fahrzeug im
Vergleich zur Fahrt mit normalen Reifen tiefer. Vorsicht beim Fahren auf unebenen
Straßenbelägen.

Page 525 of 586

523
7
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
HINWEIS
■Fahren mit Schneeketten und einem
Notrad (Fahrzeuge mit einem Notrad)
Ziehen Sie keine Schneeketten auf das
Notrad auf. Schneeketten können die Karosserie des Fahrzeugs beschädigen
und die Fahrleistung beeinträchtigen.
■Beim Reifenwechsel
Wenden Sie sich an einen Toyota-Ver- tragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt, wenn Räder, Reifen oder Rei- fendruck-Warnventil und Sender entfernt
oder montiert werden sollen, da Reifen-
druck-Warnventil und Sender durch unsachgemäße Behandlung beschädigt
werden können.
■Beim Verstauen des defekten Reifens
●Achten Sie darauf, dass zwischen dem Reifen und dem Unterboden des Fahr-
zeugs kein Gegenstand eingeklemmt
ist.
●Ziehen Sie den Notreifen-Klemmbolzen
sicher fest, um den Ersatzreifenträger
mit dem Haken zu halten.
●Verstauen Sie den defekten Reifen an der Stelle für den Ersatzreifen. Wird dies
nicht beachtet, kann der Ersatzreifenträ-
ger beschädigt werden. Durch korrekte Aufbewahrung wird das Risiko von Ver-
letzungen bei einer Kollision oder plötz-
lichem Bremsen verringert.
●Lassen Sie den defekten Reifen so
schnell wie möglich reparieren und
gegen den Ersatzreifen auswechseln.
■Korrekte Aufbewahrung des Ersatz-
reifens
●Wenn die Hebevorrichtung beim Ver-
stauen eines Reifens schräg sitzt, kann die Hebevorrichtung in der Radöffnung
steckenbleiben und das Rad kann nicht
richtig angehoben werden, was zur Beschädigung des Rads oder Drahtseils
führt.
●Versuchen Sie nicht, den Notrei- fen-Klemmbolzen zu drehen, ohne dass
sich auf der Hebevorrichtung ein Reifen
befindet, da sonst das Drahtseil von der Welle in der Einheit rutscht und es nicht
angehoben oder abgesenkt werden
kann. Wenn der Ersatzreifen-Klemmbol- zen ohne Reifen auf der Hebevorrich-
tung gedreht wurde und das Drahtseil
nicht angehoben oder abgesenkt wer- den kann, wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.

Page 526 of 586

5247-2. Maßnahmen im Notfall
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Der elektronische Schlüssel funktio-
niert möglicherweise nicht richtig.
( S.527)
 Im Fahrzeugtank befindet sich nicht
genug Kraftstoff.
Tanken Sie Kraftstoff nach.
 Es liegt möglicherweise eine Funkti-
onsstörung in der Wegfahrsperre
vor. ( S.86)
 Es liegt möglicherweise eine Funkti-
onsstörung im Lenkradschloss vor.
 Das Hybridsystem könnte aufgrund
eines Problems in der Fahrzeugelek-
trik ausgefallen sein, z. B. weil die
Batterie des elektronischen Schlüs-
sels leer oder eine Sicherung durch-
gebrannt ist. Es gibt jedoch je nach
Art der Funktionsstörung behelfsmä-
ßige Möglichkeiten, um das Hybrid-
system zu starten. ( S.524)
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Die 12-Volt-Batterie ist möglicher-
weise entladen. ( S.529)
 Die Anschlüsse der 12-Volt-Batterie-
klemmen sind möglicherweise locker
oder korrodiert. ( S.443)
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Ein Pol oder beide Pole der
12-Volt-Batterie ist/sind möglicher-
weise abgeklemmt. ( S.443)
 Die 12-Volt-Batterie ist möglicher-
weise entladen. ( S.529)
Wenn das Problem nicht behoben werden
kann oder wenn Sie die erforderlichen Repa-
raturmaßnahmen nicht kennen, wenden Sie
sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
Wenn das Hybridsystem nicht startet,
kann es behelfsmäßig durch Ausführen
folgender Schritte gestartet werden,
vorausgesetzt, die Starttaste funktio-
niert ordnungsgemäß.
Verwenden Sie diesen Startvorgang nur
in Notfällen.
Wenn das Hybridsystem
nicht startet
Die Ursachen für ein nicht starten-
des Hybridsystem können je nach
Situation unterschiedlich sein.
Prüfen Sie Folgendes und führen
Sie die geeignete Maßnahme
durch:
Das Hybridsystem startet nicht,
selbst wenn der korrekte Start-
vorgang eingehalten wird.
( S.243)
Die Innenleuchten und Schein-
werfer leuchten trübe oder die
Hupe ertönt nicht oder nur
schwach.
Die Innenleuchten und Schein-
werfer schalten sich nicht ein
oder die Hupe ertönt nicht.
Starten des Hybridsystems in
einem Notfall

Page 527 of 586

525
7
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
1 Ziehen Sie den Schalter der Fest-
stellbremse, um zu überprüfen, ob
die Feststellbremse angezogen ist.
( S.254)
Die Anzeige für Feststellbremse leuchtet
auf.
2 Schalten Sie den Schalthebel auf P.
3 Schalten Sie die Starttaste auf ACC.
4 Halten Sie die Starttaste ca. 15
Sekunden lang gedrückt, während
Sie fest auf das Bremspedal treten.
Auch wenn das Hybridsystem durch die
obigen Schritte gestartet werden kann,
liegt im System möglicherweise eine
Funktionsstörung vor. Lassen Sie das
Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Falls Sie Ihre Schlüssel
ver lieren
Neue mechanische Origi-
nal-Schlüssel können von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werk-
statt nachgefertigt werden. Dazu
ist ein anderer mechanischer
Schlüssel und die auf der Schlüs-
selnummerplakette eingeprägte
Schlüsselnummer erforderlich.
Verwahren Sie die Plakette nicht
im Fahrzeug, sondern an einem
sicheren Ort, z. B. in Ihrer Briefta-
sche.
HINWEIS
■Beim Verlust eines elektronischen
Schlüssels
Falls sich der elektronische Schlüssel nicht mehr auffinden lässt, erhöht sich das
Risiko eines Fahrzeugdiebstahls beträcht-
lich. Wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere
verlässliche Werkstatt und bringen Sie alle verbleibenden elektronischen Schlüssel
mit, die mit dem Fahrzeug geliefert wur-
den.

Page 528 of 586

5267-2. Maßnahmen im Notfall
Wenn sich der Schalter des Tank-
klappenöffners nicht betätigen lässt,
entfernen Sie die Abdeckung im
Gepäckraum und ziehen Sie den
Hebel, um die Tankklappe zu öffnen.
 Wenn Sie die Tankklappe mit dem
Hebel öffnen, kann der Druck im
Kraftstofftank vor dem Tanken mögli-
cherweise nicht ausreichend redu-
ziert werden. Drehen Sie den
Verschluss langsam, um zu verhin-
dern, dass beim Entfernen Kraftstoff
ausläuft.
Während des Tankens kann Kraft-
stoff aus der Einfüllöffnung laufen,
da Luft aus dem Kraftstofftank ent-
weicht. Befüllen Sie den Kraftstoff-
tank daher vorsichtig und langsam.
Wenn die Tankklappe nicht
geöffnet werden kann
Wenn sich der Schalter des Tank-
klappenöffners nicht betätigen
lässt, wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder
eine andere verlässliche Werk-
statt, um das Fahrzeug instand zu
setzen. Wenn Tanken dringend
erforderlich ist, kann die Tank-
klappe mit folgendem Verfahren
geöffnet werden.
Öffnen der Tankklappe

Page 529 of 586

527
7
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Wenn der elektronische Schlüssel nicht
ordnungsgemäß funktioniert
●Stellen Sie sicher, dass das intelligente
Einstiegs- & Startsystem nicht in den indivi- duellen Anpassungen deaktiviert wurde.
Wenn es ausgeschaltet ist, schalten Sie
die Funktion ein. (Anpassbare Funktionen:  S.552)
●Prüfen Sie, ob der Batteriesparmodus akti- viert ist. Wenn das der Fall ist, brechen Sie
die Funktion ab. ( S.156)
■Entriegeln der Tür
Verwenden Sie den mechanischen
Schlüssel ( S.138) für die folgenden
Vorgänge:
1 Verriegelt alle Türen
2 Entriegelt alle Türen
■An den Schlüssel gekoppelte Funktio-
nen
1 Schließt die Fenster und das Schiebe-
dach* (drehen und halten)
2 Öffnet die Fenster und das Schiebe-
dach* (drehen und halten)
Diese Einstellungen müssen bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt angepasst werden.*: Je nach Ausstattung
Wenn der elektronische
Schlüssel nicht einwand-
frei funktioniert
Wenn die Kommunikation zwi-
schen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug
unterbrochen ist ( S.156) oder
der elektronische Schlüssel nicht
verwendet werden kann, weil die
Batterie leer ist, können das intelli-
gente Einstiegs- & Startsystem
und die Fernbedienung nicht ver-
wendet werden. In solchen Fällen
können mit den folgenden Schrit-
ten die Türen geöffnet und das
Hybridsystem gestartet werden.
Verriegeln und Entriegeln der
Türen

Page 530 of 586

5287-2. Maßnahmen im Notfall
1Stellen Sie sicher, dass der Schalt-
hebel in Stellung P ist und betätigen
Sie das Bremspedal.
2 Berühren Sie die Starttaste mit der
Seite des elektronischen Schlüs-
sels, an der sich das Toyota-Symbol
befindet.
Wenn der elektronische Schlüssel erkannt wird, ertönt ein Summer und die Starttaste
wird auf ON gestellt.
Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsy-
stem in der individue llen Anpassung deakti- viert wurde, schaltet die Starttaste auf ACC.
3 Treten Sie fest auf das Bremspedal
und überprüfen Sie, ob in der
Multi-Informationsanzeige ange-
zeigt wird.
4 Drücken Sie die Starttaste kurz und
fest.
Wenn das Hybridsystem immer noch
nicht gestartet werden kann, wenden
Sie sich an einen Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder eine andere verlässliche Werk-
statt.
■Abschalten des Hybridsystems
Schalten Sie den Schalthebel auf P, ziehen
Sie die Feststellbremse an und drücken Sie
die Starttaste, wie Sie es beim Abschalten des Hybridsystems normalerweise tun.
■Austauschen der Schlüsselbatterie
Da das oben genannte Verfahren eine vor-
übergehende Maßnahme ist, empfiehlt es
sich, die Batterie für den elektronischen Schlüssel sofort auszutauschen, wenn die
Batterie entladen ist. ( S.471)
■Alarm
Wenn Sie den mechanischen Schlüssel zum
Verriegeln der Türen verwenden, wird die Alarmanlage nicht aktiviert.
Wenn eine Tür mit dem mechanischen
Schlüssel entriegelt wird, während die Alarm- anlage aktiviert ist, k ann der Alarm ausgelöst
werden. ( S.98)
■Ändern der Starttasten-Modi
Lassen Sie das Bremspedal los und drücken
Sie die Starttaste in Schritt 3 oben. Das Hybridsystem startet nicht und der Modus
wird bei jedem Drüc ken des Schalters geän-
dert. ( S.245)
WARNUNG
■Bei Verwendung des mechanischen
Schlüssels und Betätigung der elek-
trischen Fensterheber oder des Schiebedachs (je nach Ausstattung)
Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe-
ber oder das Schiebedach, nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass kein Insasse ein Körperteil in dem Fenster oder
dem Schiebedach einklemmen kann. Las-
sen Sie Kinder außerdem den mechani- schen Schlüssel nicht bedienen. Es ist
möglich, dass Kinder und andere Insassen
in dem Fenster mit elektrischem Fenster- heber oder dem Schiebedach einge-
klemmt werden.
Starten des Hybridsystems

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 590 next >